Матузкова Е. П. Переводческая болезнь буквализма и как с ней бороться / Е. П. Матузкова // Зап. з ром.-герм. філол. - 2006. - Вип. 18. - С. 113-120. - Библиогр.: 15 назв. - рус.Рассмотрены общие принципы преодоления переводческой интерференции и нахождения оптимального варианта в процессе письменного перевода. Приведены практические советы, следование которым позволит переводчикам, особенно начинающим, избежать многочисленных переводческих ошибок, возникающих при буквальном переводе. На материале студенческих переводов проанализированы типические ошибки и выделены виды буквализмов и неточностей. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш107.772 + Ш12-913.377
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж69543 Пошук видання у каталогах НБУВ
![](/irbis_nbuv/images/info.png) Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|