Яценко В. В. Розпізнавання та смислова інтерпретація злитого українського мовлення для усного фразника-перекладача в умовах альтернативних граматик / В. В. Яценко, М. М. Сажок // Искусств. интеллект. - 2008. - № 4. - С. 809-817. - Бібліогр.: 5 назв. - укp.Розглянуто проблеми створення систем смислової інтерпретації мовленнєвого сигналу в межах предметних областей. Описано базові структури, за якими генеруються еквівалентні речення, що передають певну суть. Розглянуто 3 способи побудови породжувальних граматик для розпізнавання злитого українського мовлення: на базі LISP-структур, вільний порядок слідування слів і граматика, заснована на лінгвістичному понятті про фонетичне слово. Запропоновано імовірнісний спосіб формування відповіді смислової інтерпретації. Наведено результати експериментальних досліджень смислової інтерпретації вимовлених диктором речень, взятих із тематичної області фразника-перекладача. Індекс рубрикатора НБУВ: З970.664.4 + Ш141.14-15 с51
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж15477 Пошук видання у каталогах НБУВ Додаткова інформація про автора(ів) публікації: (cписок формується автоматично, до списку можуть бути включені персоналії з подібними іменами або однофамільці) Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|