Ванівська О. С. Префіксальні дієслова та засоби вираження ними типових смислів в різноструктурних мовах (на матеріалі англійської та української мов) : Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.17 / О. С. Ванівська; Донец. нац. ун-т. - Донецьк, 2003. - 20 c. - укp.Установлено, що основними англомовними засобами компенсації втрачених дієслівних префіксів для відтворення основних аспектуальних смислів корелятивних зі смислами українських дієслів з префіксами в-, ви-, від-, до-, перед-, за- є прості дієслова та словосполучення, які не повністю відтворюють смисли префіксальних дієслів. Останні позначають динамічну реалізацію співвідношень, позначених префіксом, а прості дієслова в англійській мові залишаються статичними, тобто нейтральними щодо динамічної реалізації завершення дії та виражають лише якість самої дії. Показано, що префіксальні дієслова романського походження як більш абстрактні кількісно зростають у вираженні співвідношень між об'єктами у просторі, де переважають прості дієслова германського походження. Префікси латинського походження (co-, pre-, pro-, sub-) історично застаріли і не узагальнюються до однозначного типу співвідношень. Вони фактично лексикалізувалися, зрощені з дієсловами у спеціалізованих смислах. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш100.75 + Ш141.4-21 + Ш143.21-21
Рубрики:
Шифр НБУВ: РА326486 Пошук видання у каталогах НБУВ Додаткова інформація про автора(ів) публікації: (cписок формується автоматично, до списку можуть бути включені персоналії з подібними іменами або однофамільці) Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|