Рудницька Н. М. Часова дистантність художнього твору як проблема перекладу (на матеріалі перекладів "Кентерберійських оповідей" Дж.Чосера сучасною англійською, німецькою, українською та російською мовами) : Автореф. дис... канд. філол. наук : 10.02.16 / Н. М. Рудницька; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. - К., 2005. - 19 c. - укp.Здійснено спробу системного дослідження монографічного характеру процесу перекладу хронологічно віддалених творів з урахуванням його відмінностей від перекладу текстів сучасною мовою. Визначено специфічні ознаки першотвору, обумовлені його часовою віддаленістю, що потребують застосування додаткових перекладацьких прийомів для адекватного відтворення у перекладі та описано способи їх передачі. З'ясовано, що серед труднощів перекладу, спричинених особливостями мов і способами їх використання для найменування об'єктів й опису ситуацій, у процесі перекладу хронологічно віддаленого художнього твору найважливішими є відмінності в реальності, що описується. Запропоновано систему компенсаційних засобів, необхідних для адекватного відтворення у перекладі експресивності вербальної агресії дійових осіб художнього твору, віддаленого значною мірою часовою дистанцією. Виявлено основні чинники, які необхідно враховувати у разі виконання прагматично адекватного перекладу хронологічно віддаленого художнього твору. Висвітлено способи передачі специфічних ознак твору, взаємопов'язаних з його хронологічною дистантністю, у перекладі. Показано своєрідність передачі таких ознак у разі перекладу українською мовою. Проаналізовано існуючі способи прагматичної адаптації перекладу старих творів, наведено пропозиції щодо виконання прагматично адекватного перекладу хронологічно віддаленого художнього твору. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш107.775.2:Ш5 + Ш407
Рубрики:
Шифр НБУВ: РА338058 Пошук видання у каталогах НБУВ Повний текст Автореферати дисертацій Додаткова інформація про автора(ів) публікації: (cписок формується автоматично, до списку можуть бути включені персоналії з подібними іменами або однофамільці) Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|