Сітко А. В. Відтворення комунікативної семантики англійських інтерогативних конструкцій у перекладі : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / А. В. Сітко; ДЗ "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К.Д. Ушинського". - О., 2011. - 19 c. - укp.Досліджено особливості, тенденції та проблеми відтворення комунікативної семантики інтерогативів у перекладах українською мовою. Виявлено засоби відтворення прагматичних властивостей інтерогативів крізь призму мовленнєвих актів. Вперше на широкому фактичному матеріалі здійснено системний багатоаспектний контрастивний аналіз структури, семантики та прагматики речень аналізованого типу англійської й української мов. Усебічне зіставне дослідження інтерогативних конструкцій дозволяє провести перекладознавчий аналіз речень даного типу, виробити критерії адекватного перекладу художніх текстів, що містять інтерогативи. Охарактеризовано прийоми перекладу англомовних інтерогативів українською мовою. Виділено типи граматичних, лексико-семантичних і прагматичних трансформацій, які простежуються у разі відтворення речень даного типу. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш85(0)943.21-318.37 + Ш85(4УКР)6-318.3
Рубрики:
Шифр НБУВ: РА383930 Пошук видання у каталогах НБУВ Повний текст Автореферати дисертацій Додаткова інформація про автора(ів) публікації: (cписок формується автоматично, до списку можуть бути включені персоналії з подібними іменами або однофамільці) Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|