Гнатюк Л. Роль пресупозиції у декодуванні імпліцитного дискурсу (на ілюстративному матеріалі української, англо-американської, польської мов) / Л. Гнатюк // Лінгв. студії. - 2012. - Вип. 24. - С. 100-105. - Бібліогр.: 10 назв. - укp.Розглянуто пресупозицію як особливий різновид імпліцитних компонентів повідомлення. Розрізняються різні види пресупозицій: екстралінгвістичні, інтертекстуальні, прагматичні. Охарактеризовано функційно-комунікативні особливості семантичних і прагматичних пресупозицій на фактичному матеріалі української, англо-американської, польської мов за умов інтерперсонального спілкування. Окреслено відмінність пресупозицій від інших імпліцитних компонентів повідомлення, що зовні дуже нагадують пресупозицію, але насправді суттєво відрізняються від неї (імплікатури дискурсу). Індекс рубрикатора НБУВ: Ш12-70 + Ш141.14-70
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж69181 Пошук видання у каталогах НБУВ
![](/irbis_nbuv/images/info.png) Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|