Ласка І. В. Мовна доктрина Малєрба і французьке перекладознавство XVII ст. / І. В. Ласка // Зап. з ром.-герм. філол. : зб. наук. пр.. - 2012. - Вип. 2. - С. 87-93. - Бібліогр.: 10 назв. - укp.
Розглянуто вплив доктрини правильного мовного узусу Малєрба на становлення нового стилю перекладу, що утвердився у Франції в середині XVII cт. Його вимоги щодо ясності, логічності, очищення мови і т. ін. стали невід'ємною частиною правил перекладу. Принципи своєї мовної доктрини Малєрб застосував на практиці під час перекладу "Історії" Тита Лівія.
Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"