РЕФЕРАТИВНА БАЗА ДАНИХ "УКРАЇНІКА НАУКОВА"
Abstract database «Ukrainica Scientific»


Бази даних


Реферативна база даних - результати пошуку


Вид пошуку
Пошуковий запит: (<.>ID=REF-0000418186<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

Стріха М. 
Опера: проблема мови виконання / М. Стріха // Освіта і упр.. - 2012. - 15, № 1. - С. 58-63. - Бібліогр.: 16 назв. - укp.

Висвітлено практику виконання опер у перекладі й мовою оригіналу впродовж тривалого історичного періоду. Проаналізовано ставлення до проблеми «мова й опера» видатних композиторів минулого (Дж. Верді, Р. Вагнера, Д. Шостаковича), яке полягало в тому, що опера як синтетичний музично-драматичний твір має виконуватися зрозумілою аудиторії мовою. Розкрито значення політики «українізації» опери, що здійснювалася в 1923 – 1929 рр., для утвердження статусу української культури й української мови. Описано специфіку діяльності українських перекладачів лібрето класичних опер. Проаналізовано наслідки відмови від виконання опер українською мовою у 1990-ті рр. та висвітлено перспективи «українізації» класичних опер.

Освещена практика исполнения опер в переводе и на языке оригинала в течение длительного исторического периода. Проанализировано отношение к проблеме «язык и опера» выдающихся композиторов прошлого (Дж. Верди, Р. Вагнера, Д. Шостаковича), которое заключалось в том, что опера как синтетическое музыкально-драматическое произведение должна исполняться на понятном аудитории языке. Раскрыто значение политики «украинизации» оперы, которая осуществлялась в 1923 – 1929 гг., для утверждения статуса украинской культуры и украинского языка. Описана специфика деятельности украинских переводчиков либретто классических опер. Проанализированы последствия отказа от исполнения опер на украинском языке в 1990-е гг. и освещены перспективы «украинизации» классических опер.

The practice of performing of opera in translation and in original language during historical period is being an analyzed. The position of outstanding composers (Verdi, Wagner, Shostakovich), which supported the idea of performing of in the language, familiar to the audience, was taken into consideration. The role of «ukrainization» of opera in 1926 for strengthening of the Ukrainian language status within «ukrainization» policy, as well as the results of rejecting from the practice of performing operas in Ukrainian language in 1990th are studied.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-70 + Щ317.41

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж15566 Пошук видання у каталогах НБУВ 
Додаткова інформація про автора(ів) публікації:
(cписок формується автоматично, до списку можуть бути включені персоналії з подібними іменами або однофамільці)
  Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
 
Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
Відділ наукового формування національних реферативних ресурсів
Інститут проблем реєстрації інформації НАН України

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського