Гаврилюк Х. Ю. Переклади "Енеїди" Івана Котляревського: інтерпретація національної та світової міфології : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Х. Ю. Гаврилюк; ДЗ "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К.Д. Ушинського". - Одеса, 2014. - 20 c. - укp.Вивчено особливості іншомовного відтворення побутових реалій поеми "Енеїда" І. Котляревського як маркерів національно-міфологічної дійсності. Розглянуто основні способи інтерпретації культурної семантики реалій тематичних груп "традиційні напої", "традиційні страви" та "традиційний одяг" у перекладах Б. Мельника, І. Качанюк-Спєх, П. Куприся, І. Бражніна, В. Потапової. Запропоновано аналіз традиційних і специфічних способів перекладу реалій поеми англійською, німецькою, польською та російською мовами з метою встановлення стратегій відтворення культурної специфіки тексту оригіналу в контексті національної та світової міфології. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(4УКР)5-4 Котляревський І. П. 418.7 + Ш407
Рубрики:
Шифр НБУВ: РА411724 Пошук видання у каталогах НБУВ Додаткова інформація про автора(ів) публікації: (cписок формується автоматично, до списку можуть бути включені персоналії з подібними іменами або однофамільці) Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|