Зорівчак Р. Український художній переклад як націотворчий чинник / Р. Зорівчак // Вісн. Львів. ун-ту. Сер. Інозем. мови. - 2005. - Вип. 12. - С. 8-23. - Бібліогр.: 39 назв. - укp.Розглянуто націотворчу функцію українського художнього перекладу. Для народу, що впродовж віків був позбавлений можливості мати самостійну державу, художній переклад був важливим націотворчим чинником як виховний засіб, як засіб збагачення та розвитку мови, яз засіб самовиразу. Розглянуто ключові проблеми українського художнього перекладу, зокрема проблему інтелігентного читача, лінгвостилістичні проблеми перекладу, жанри художнього перекладу. Наголошено на тому, що в наш час роль художнього перекладу є надзвичайно вагомою. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш407(4УКР)
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж28852/ін.м. Пошук видання у каталогах НБУВ
Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|