![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Книжкові видання та компакт-диски ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Журнали та продовжувані видання ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Автореферати дисертацій ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Реферативна база даних ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Наукова періодика України ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Тематичний навігатор ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Авторитетний файл імен осіб
|
Пошуковий запит: (<.>ID=REF-0000661609<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
Крак Ю. В. Побудова множин відповідності для автоматизованого перекладу речень української мови у їх жестові аналоги / Ю. В. Крак, В. С. Касьянюк, І. О. Стеля, І. Л. Черненко // Вісн. Київ. нац. ун-ту. Сер. Фіз.-мат. науки. - 2016. - № 1. - С. 105-108. - Бібліогр.: 5 назв. - укp.Запропоновано метод та здійснено його алгоритмічну та програмну реалізацію для побудови автоматизованого сурдоперекладу речень української мови у їх жестові аналоги. Основна ідея методу полягає у знаходженні взаємно однозначних пар узагальнених граматичних конструкцій: речення на українській мові з одним предикативним зв'язком та відповідне речення на жестовій мові. В результаті проведених досліджень було одержано близько 300 таких конструкцій. Тестування запропонованого методу на текстах, які використовуються під час навчання глухих людей, показали високий рівень правильного перекладу - 85 - 91 %. Індекс рубрикатора НБУВ: З970.620 + Ш111.2 + Ш141.14-77 с51
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж28079/фіз.-мат. Пошук видання у каталогах НБУВ
Повний текст Наукова періодика України Додаткова інформація про автора(ів) публікації: (cписок формується автоматично, до списку можуть бути включені персоналії з подібними іменами або однофамільці) ![](/irbis_nbuv/images/info.png) Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|
|
|