Білан Н. І. Переклад дейктично маркованих синтаксичних структур англомовної мемуарної літератури / Н. І. Білан // Мова: наук.-теорет. часоп. із мовознавства. - 2020. - № 33. - С. 104-109. - Бібліогр.: 12 назв. - укp.Мета роботи - визначення особливостей перекладу українською мовою П. Таращуком мовних засобів вираження дейктичних параметрів оригінального тексту політичних мемуарів Т. Блера "Шлях". Об'єкт аналізу - дейктично марковані синтаксичні структури оригінального тексту та тексту друготвору українською мовою. Предмет дослідження - особливості функціонування дейктично маркованих синтаксичних структур в оригінальному тексті та в тексті перекладу цієї книги українською мовою. Для досягнення зазначеної мети використано такі загальні та спеціальні методи дослідження, як метод семантико-стилістичного аналізу фактичного матеріалу, методи індукції та дедукції, методи порівняльного та перекладацького аналізу тексту. Результатом дослідження є виявлення сталої моделі перекладу П. Таращуком оригінальних речень з займенником 1-ї особи однини I у позиції підмета односкладними дієслівними означено-особовими реченнями й тих смислових втрат, яких завдали ці перекладацькі трансформації. Обгрунтовано, що регулярне усунення перекладачем дискретно виражених суб'єктів оригінальних речень у відповідних українських реченнях призвело до викривленого представлення моделі мовної поведінки автора досліджуваного твору в тексті перекладу. Установлено, що зазначена модель перекладацьких трансформацій спричинила руйнування сильного ритмічного рисунка оригінального тексту, який є складовою його естетичного впливу. Висновки: виконане дослідження дозволило встановити зміни дейктичних характеристик розглянутих оригінальних речень, які були обгрунтовані обраною перекладачем стратегією доместикації, що зумовило виникнення досить значних викривлень смислового навантаження оригінального твору в тексті перекладу. Практична цінність. Результати дослідження можуть використовуватись у процесі викладання теорії та практики перекладу студентам, які вивчають англійську мову та літературу. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(4ВЕЛ)6-4Блер Т.418.7 + Ш5(4УКР)6-318.3
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70547 Пошук видання у каталогах НБУВ Повний текст Наукова періодика України Додаткова інформація про автора(ів) публікації: (cписок формується автоматично, до списку можуть бути включені персоналії з подібними іменами або однофамільці) Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|