Бази даних

Реферативна база даних - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Книжкові видання та компакт-диски (2)
Пошуковий запит: (<.>A=Хант Г$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 4
Представлено документи з 1 до 4

      
Категорія:    
1.

Хант Г. О. 
Національно-марковані концепти у німецькій фразеологічній картині світу : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / Г. О. Хант; Львів. нац. ун-т ім. І. Франка. - Львів, 2014. - 20 c. - укp.

Досліджено структурно-семантичні, когнітивні та прагматико-функціональні характеристики національно-маркованих концептів у німецькій фразеологічній картині світу. Уточнено поняття національно-маркованого концепту та фразеологічної картини світу. Визначено місце національно-маркованих концептів ORDNUNG, PÜNKTLICHKEIT, FLEIß, OBRIGKEITSDENKEN, SPARSAMKEIT у німецькій фразеологічній картині світу. Встановлено структурні та семантичні особливості ФО-вербалізаторів концептів, що досліджуються, та репрезентовано їх структуру у вигляді фреймової моделі. Визначено етнокультурну й аксіологічну значущість концептів, що досліджуються, на матеріалі німецькомовних мас-медійних текстів.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.24-33

Рубрики:

Шифр НБУВ: РА405680 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
2.

Хант Г. О. 
Конверсія на синтаксичному рівні як один із проявів мовної економії в сучасній німецькій мові / Г. О. Хант // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. - 2006. - Вип. 27. - С. 220-223. - Бібліогр.: 6 назв. - укp.

Розглянуто явище конверсії на синтаксичному рівні, виявлено особливості функціонування конверсії в сучасній німецькій мові. Виділено структурно-семантичні характеристики лексичних одиниць, що утворилися в результаті конверсії.

Рассмотрено явление конверсии на синтаксическом уровне, определены особенности функционирования конверсии в современном немецком языке. Выделены структурно-семантические характеристики лексических единиц, образовавшихся в результате конверсии.

The paper examines conversion on the syntactical level, peculiarities of its functioning in the modern German language. Structural-semantic characteristics of such converted lexical units are distinguished.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.24-22

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж70151 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
3.

Гречина Л. Б. 
До питання про особливості перекладу науково-технічних матеріалів / Л. Б. Гречина, Г. О. Хант // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. - 2010. - Вип. 51. - С. 92-95. - Бібліогр.: 10 назв. - укp.

Розглянуто деякі особливості перекладу науково-технічної літератури, основною метою якого є точна передача інформації, виявлено його основні способи, прийоми та стратегії. Розкрито характерні особливості науково-технічної літератури, а саме: точність, стислість вираження думки, логічна послідовність та повнота викладу матеріалу.

Рассмотрены некоторые особенности перевода научно-технической литературы, основной целью которого является точная передача информации, выделены его основные способы, приёмы и стратегии. Представлены характерные особенности научно-технической литературы, а именно: точность, сжатость выражения мысли, логическая последовательность и полнота изложения материала.

The paper examines some peculiarities of translation of scientific and technical literature aimed at the accurate information transfer; the main means, methods and strategies of such translation are described. The characteristic features of scientificand technical literature that is accuracy, compactness of expression, logical order and completeness of material are distinguished.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш107.775.2:Ж

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж70151 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
4.

Хант Г. О. 
Лінгвокультурологічні особливості фразеологізмів сучасної німецької мови / Г. О. Хант // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. - 2009. - Вип. 48. - С. 221-224. - Бібліогр.: 11 назв. - укp.

Розглянуто лінгвокультурологічні особливості фразеологічних одиниць сучасної німецької мови, виявлено засоби маркування національної специфіки фразеологізмів - наявність специфічної для певного народу лексики та саме значення фразеологізму як результат семантичних змін. Представлено засоби вербалізації національно-маркованого концепту "працьовитість" у німецькій фразеологічній картині світу.

Рассмотрены лингвокультурологические особенности фразеологических единиц современного немецкого языка, выделены средства маркирования национальной специфики фразеологизмов - наличие специфичной для определённого народа лексики и само значение фразеологизма как результат семантических изменений. Представлены средства вербализации национально-маркированного концепта "трудолюбие" в немецкой фразеологической картине мира.

The paper examines the linguistic culturological peculiarities of phraseological units in the modern German language, the means of marking of the national specific character of phraseological units Ц the availability of the vocabulary characteristic for a definite nation and the meaning of a phraseological unit itself as a result of semantic modification. The means of verbalization of the nationally marked concept "diligence" in the German phraseological picture of the world are distinguished.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.24-33

Рубрики:
  

Шифр НБУВ: Ж70151 Пошук видання у каталогах НБУВ 
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського