Бази даних


- результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
 Знайдено в інших БД:КОДЕКС (Рукописні книги) (25)Дослідження рукописних та архівних фондів (136)
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
Пошуковий запит: (<.>K=XVIII<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 24
Представлено документи з 1 до 20
...
1.

Дослідження рукописних та книжкових фондів


Пономаренко, Л. А.
Офіційні описи губерній XVIII – першої половини XIX століття [Текст] / Л. А. Пономаренко // Рукописна та книжкова спадщина України. - 1993. - Вип. 1. - С.59–69 .

Публікації випуска

  rks_1993_1_5.pdf - 0
2.

Дослідження рукописних та книжкових фондів


Горобець, В. Й.
Проблеми жанрово-стилістичної атрибуції актових джерел XVIII ст. [Текст] / В. Й. Горобець // Рукописна та книжкова спадщина України. - 1994. - Вип. 2. - С.73–77 .

Публікації випуска

  rks_1994_2_8.pdf - 0
3.

Дослідження рукописних та книжкових фондів


Горенко, Л. І.
Щоденники Я. Марковича та М. Ханенка як джерело вивчення музичного побуту гетьмансько-старшинського середовища першої половини XVIII ст. на Україні [Текст] / Л. І. Горенко // Рукописна та книжкова спадщина України. - 1996. - Вип. 3. - С.58-67 .

Публікації випуска

  rks_1996_3_5.pdf - 0
4.

Спеціальні історичні дисципліни


Ходоровський, М. Д.
До проблеми вивчення масонського руху в Україні XVIII ст. (джерелознавчий аспект) [Текст] / М. Д. Ходоровський // Рукописна та книжкова спадщина України. - 1998. - Вип. 4. - С.160-163 .

Публікації випуска

  rks_1998_4_14.pdf - 0
5.

Історія бібліотечних зібрань та історичних колекцій


Голобуцький, П. В.
Українсько-білоруський рід Хрептовичів (Хребтовичів) в історичних подіях XV – початку XVIII ст. [Текст] / П. В. Голобуцький // Рукописна та книжкова спадщина України. - 1998. - Вип. 4. - С.281-291 .

Публікації випуска

  rks_1998_4_23.pdf - 0
6.

Дослідження рукописних та книжкових фондів


Росовецька, Т. М.
Примірник видання "Ключа разумЂнія" 1665 року Михайла Сльозки в рукописних коментарях (до реконструкції образу українського читача другої половини XVII – першої половини XVIII ст.) [Текст] / Т. М. Росовецька // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2002. - Вип. 7. - С.91-102 .

Публікації випуска

  rks_2002_7_10.pdf - 0
7.

Публікація документів


Мицик, Ю. А.
З документації козацької старшини другої половини XVII – першої третини XVIII ст. (за матеріалами Інституту рукопису Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського) [Текст] / Ю. А. Мицик // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2002. - Вип. 7. - С.186-203 .

Публікації випуска

  rks_2002_7_16.pdf - 0
8.

Дослідження рукописних та книжкових фондів


Папакін, Г. В.
Фамільні архіви української лівобережної шляхти у XVII і XVIII ст. та збірка Скоропадських [Текст] / Г. В. Папакін // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2003. - Вип. 8. - С.28-57 .

Публікації випуска

  rks_2003_8_2.pdf - 0
9.

Дослідження рукописних та книжкових фондів


Міцан, Т. В.
Директивно-розпорядчі акти XVIII ст. як інформативне джерело з історії Києво-Могилянської академії (з фондів Інституту рукопису Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського) [Текст] / Т. В. Міцан // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2004. - Вип. 9. - С.14–28 .

Публікації випуска

  rks_2004_9_25.pdf - 0
10.

Спеціальні історичні дисципліни


Січова, О. В.
З історії колонізації південних земель Правобережжя і приєднання їх до Гетьманщини (перша третина XVIII ст.) [Текст] / О. В. Січова // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2004. - Вип. 9. - С.112–120 .

Публікації випуска

  rks_2004_9_9.pdf - 0
11.

Публікація документів


Мицик, Ю. А.
З листування козацької старшини середини XVIII ст. [Текст] / Ю. А. Мицик // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2005. - Вип. 10. - С.358–365 .

Публікації випуска

  rks_2005_10_28.pdf - 0
12.

Спеціальні історичні дисципліни


Лось, В. Е.
Уніатська церква Правобережної України кінця XVIII – початку XIX століття: історіографія проблеми [Текст] / В. Е. Лось // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2007. - Вип. 11. - С.151–170 .

Публікації випуска

  rks_2007_11_12.pdf - 0
13.

Дослідження рукописних та книжкових фондів


Бочковська, В. Г.
Історія Почаївського монастиря у візитаціях XVIII – першої чверті XIX ст. [Текст] / В. Г. Бочковська // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2009. - Вип. 13. - С.22–35 .

Публікації випуска


Залучено до наукового обігу нові історичні джерела, а саме візитаційні описи Почаївської Успенської лаври, визначено ступінь їх збереженості та місцезнаходження. Здійснений аналіз архівних джерел дозволяє більш глибоко висвітлити історію Почаївської Успенської лаври та її насельників, відтворити цілісну картину літургійного життя монастиря, прослідкувати етапи змін у літургійному благочесті. . In the subjected article some new historical sources - the descriptions of bishop visitations from the Pochaiv Assumption Monastery - are introduced into the sphere of scientific investigation, the degree of their integrity and location are defined. The performed analysis of the archival sources resuts in a more extensive coverage of the history of the Pochaiv Assumption Monastery and its inhabitants, gives an integral reproduction of the liturgical life of the monastery, as well as defines the stages of the changes in the liturgical piety.

  rks_2009_13_2.pdf - 0
14.

Дослідження рукописних та книжкових фондів


Заболотна, Н. В.
Почаївські видання акафістів у XVIII ст.: приклад компонування видавничих конволютів [Текст] / Н. В. Заболотна // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2009. - Вип. 13. - С.49–65 .

Публікації випуска


Розглянуто збірники акафістів і додатки до них, які видавалися у друкарні Почаївського Успенського монастиря у ІІ половині ХVІІІ ст. З’ясовано принципи побудови видавничих конволютів у почаївській друкарні. Виявлено можливості побутування друкарських додатків до аналізованих збірників як самостійних книжок.. The article deals with the books of collected akathists and supplements to them issued at the printing house of the Pochaiv Assumption Monastery in 2nd hahf of 18 century. The principles of composition of the published convolutes at the Pochaiv printing house are determined. The possibilities of existence of printing house supplements to the questioned collections as independent books are revealed.

  rks_2009_13_4.pdf - 0
15.
Лось, В. Е.
"Acta monasterii lubarensis”: джерело до вивчення історії василіанського чернецтва Правобережної України (друга половина XVIII – перша половина XIX ст.) [Текст] / В. Е. Лось // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2009. - Вип. 13. - С.224–240 .

Публікації випуска

  rks_2009_13_15.pdf - 0
16.

Дослідження архівних та книжкових фондів


Губко, Г. С.
Праці М. В. Ломоносова у книжковій культурі та науці XVIII ст. [Текст] / Г. С. Губко // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2012. - Вип. 16. - С.80-93 .

Публікації випуска


Кл.слова (ненормированные):
М.В. Ломоносов, книжкова культура, конволют, алігат, друкарські прикраси, оправа, гравюра, поезія, граматика, металургія, фізика, хімія, астрономія.. M.V. Lomonosov, book culture, konvolyut, alihat, typographical ornaments, frames, engraving, poetry, grammar, metallurgy, physics, chemistry, astronomy.

Присвячено працям відомого вченого, дослідника, поета, поборника розвитку просвіти та економіки Михайла Васильовича Ломоносова. Розглянуто основні напрями наукової діяльності вченого, охарактеризовано його фундаментальні праці за примірниками, що зберігаються у відділі стародруків та рідкісних видань НБУВ. Прослідковано художні та видавничі особливості видань праць Ломоносова, які характеризують книжкову культуру XVIII ст.. The article is devoted to the works of renowned scholar, researcher, poet, advocate of education and the economy Mikhail Vasilyevich Lomonosov. The main directions of scientific research scientist, described his fundamental work on the copies that are stored in the department of old and rare books Vernadsky. Observed in art and publishing features of media works Lomonosov characterizing book culture of the XVIII century.

  rks_2012_16_6.pdf - 0
17.

Дослідження архівних та книжкових фондів. Исследование архивных и книжных фондов


Чернухін, Є. К.
Записи "Господньої молитви" з надчорноморських теренів другої половини XVIII ст. [Текст] / Є. К. Чернухін // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2013. - Вип. 17. - С.3-24 .

Публікації випуска


Кл.слова (ненормированные):
рукописи, Господня молитва, переклади Нового Заповіту, уруми, катехізація.. manuscripts, Lord's prayer, New Testament translations, the Urums, katechization.. рукописи, Господняя молитва, переводы Нового Завета, урумы, катехизация.

Рукописи ф. V, № 3738; ф. 301, № 27 л; ф. 312, № 582/103 с в ІР НБУВ; містять різноманітні записи молитви "Отче наш", зроблені грецькими літерами. Запис арабської та грузинської версій молитви віддзеркалює фонетичне сприйняття укладачем традиційних для цих етнічних спільнот перекладів з грецької, що вживаються й нині. Албанський та два тюркські тексти молитви є історичними варіантами, що слугували створенню її пізніших досконаліших перекладів. Різномовні записи рукопису ф. 312, № 582/103 с, переважно книжного походження, могли слугувати завданням катехізації нехристиянського населення Північного Причорномор'я, натомість тексти Господньої молитви в рукописах ф. V, № 3738 і ф. 301, № 27 л є невід'ємною частиною самобутнього перекладу Нового Заповіту для тюркомовних християн-урумів Криму.. There are some versions of the Lord's Prayer in the mss V, № 3738; 301, № 27 L; and 312, № 582/103 C in the Manuscript Institute of the V. I. Vernadsky National Library of Ukraine, written with Greek letters in various languiges. Phonetic transcription of the Arabic and Georgian versions of the prayer reflects the personal scriber's reception of the translations from Greek, which are traditional for these ethnic communities and are still in use nowadays. The Albanian and two Turkish texts of the Lord's prayer present its historical variants, which have served for the development of its later and better traditions. Multilingual notes in ms 312, № 582/103 S, generally of bookish origin, would serve the aims of katechization of non-Christian population of the North Pontic region, while the texts of the Lord's prayer in mss V, № 3738 and 301, № 27 L are an inseparable part of the original tradition of the New Testment for the Turkish speaking Christian - Urums of Crimea.. Рукописи ф. V, № 3738; ф. 301, № 27 л ф. 312, № 582/103 с в ИР НБУВ; содержат различные записи молитвы "Отче наш", сделанные греческими буквами. Запись арабской и грузинской версий молитвы отражает фонетическое восприятие составителем традиционных для этих этнических сообществ переводов с греческого, которые сейчас используются. Албанский и два тюркские тексты молитвы есть историческими вариантами, которые служили созданию её более поздних совершенных переводов. Разноязычные записи рукописи ф. 312, № 582/103 с, преимущественно книжного происхождения, могли служить задачей катехизации нехристианского населения Северного Причерноморья, зато тексты Господней молитвы в рукописях ф. V, № 3738 и ф. 301, № 27 л являются неотъемлемой частью самобытного перевода Нового Завета для тюркоязычных христиан-урумов Крыма.

  rks_2013_17_3.pdf - 0

Дод. точки доступу:
Чернухин Е. К.
18.

Дослідження архівних та книжкових фондів. Исследование архивных и книжных фондов


Рудакова, Ю. К.
Примірники з фондів Відділу стародруків та рідкісних видань НБУВ, не відображені в "Сводном каталоге книг на иностранных языках, изданных в России в XVIII веке [Текст] / Ю. К. Рудакова // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2014. - Вип. 18. - С.120-134 .

Публікації випуска


Кл.слова (ненормированные):
книги іноземними мовами XVIII ст., латинський шрифт, історіякниги, українські друкарні.. books of 18th century in foreign languages, Roman type, history of printing, Ukrainian publishing houses.. книги на иностранных языках XVIII ст., латинский шрифт, история книги, украинские типографии.

Повідомляється про виявлені доповнення та уточнення до «Сводного каталога книг на иностранных языках, изданных в России в XVIII веке» у фондах Відділу стародруків та рідкісних видань НБУВ. Доповнення представлене у вигляді переліку номерів, уміщених до каталогу видань, описи яких потребують уточнення, а також списку видань з фондів відділу, не зазначених у каталозі. Перелік доповнень супроводжується короткою характеристикою каталогу.. «Svodnyi catalog knig na inostrannyh yazykah, izdannyh v Rossii v XVIII veke (1701–1800)» is the first and currently the only bibliographic index of books in foreign languages, printed in Russian Empire typographies in the 18th century. The catalogue was arranged on the basis of fonds of 14 major libraries of former USSR, including the contemporary V. Vernadsky National Library of Ukraine. However, a number of books, not mentioned in the catalogue in question, were found in the fonds of Old Printed and Rare Editions Department of V. Vernadsky National Library of Ukraine. Also a list of editions, which descriptions in the catalogue need to be completed or corrected, was composed. This information will be reflected in the fifth volume of the catalogue that is being prepared for publication in the Library of the Russian Academy of Sciences. The article intends to inform about these additions. They are displayed by two lists. The first list contains numbers of editions, which descriptions in the catalogue are to be improved. The second list contains editions from the fonds of V. Vernadsky National Library of Ukraine Old Printed and Rare Editions Department, which are not mentioned in the catalogue. The lists of additions are supplemented with brief characteristics of the catalogue.. «Сводный каталог книг на иностранных языках, изданных в России в XVIII веке (1701–1800)» является первым и пока что единственным библиографическим указателем иноязычной продукции типографий Российской империи XVIII ст. Каталог составлен на материалах фондов 14 крупнейших библиотек бывшего СССР, в том числе нынешней Национальной библиотеки Украины им. В. И. Вернадского. В фондах Отдела старопечатных и редких изданий Национальной библиотеки Украины им. В. И. Вернадского выявлен ряд книг, не отражённых в каталоге, а также составлен список изданий, информация о которых в каталоге требует уточнений или дополнений. Данная информация будет отражена в 5-м томе каталога, который готовится к печати в Библиотеке Академии наук РФ. Данная публикация подготовлена с целью информирования о таких дополнениях. Они представлены в виде перечня номеров изданий, описания которых требуют уточнений, а также списка изданий из фондов отдела, не учтённых в каталоге. Перечень дополнений сопровождён короткой характеристикой каталога.

  rks_2014_18_10.pdf - 0

Дод. точки доступу:
Рудакова Ю. К.
19.

Дослідження в галузі спеціальних історичних дисциплін. Исследования в отрасли специальных исторических дисциплин


Барабаш, Т. М.
Методика прочитання польських рукописів другої половини XVI – кінця XVIII ст.: теорія та практика (на прикладі матеріалів ЦДІА України, м. Львів) [Текст] / Т. М. Барабаш // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2014. - Вип. 18. - С.355-387 .

Публікації випуска


Кл.слова (ненормированные):
польські рукописні документи XVI–XVIII ст., прочитання, каліграфічні підручники, графіка літер, графіка цифр.. Polish manuscript documents of the XVI–XVIII centuries, reading, calligraphy manuals, letters graphics, numbers graphics.. польские рукописные документы XVI–XVIII ст., прочтение, каллиграфические учебники, графика букв, графика цифр.

На прикладі документів ЦДІАЛ представлені теоретичні та практичні засади методики прочитання польських рукописів XVI–XVIII ст. До теоретичної частини методики належать: 1) визначення загальних історичних та графічних особливостей польського алфавіту та письма; 2) аналіз графіки типів письма, окремих літер, цифр і скорочень, що вживалися в польських документах XVI–XVIIІ ст.; 3) демонстрація зміни графічних форм літер, цифр, скорочень та ін.;4) демонстрація складностей прочитання вказаних документів і вирішення проблем читабельності. Практична частина представлена у формі додатків різних типів: 1) зразки літер (великих і малих) і цифр, подані в підручниках каліграфії письма XVI – кінця XVIII ст. і вибрані з різних документів, 2) фрагменти рукописних офіційних і неофіційних документів з фондів ЦДІАЛ, в яких відображалися каліграфічні прописи. Розроблено загальні технічні принципи прочитання рукописів.. Via examples of the documents of the Central State Historical Archive of Ukraine in Lviv we have presented the theoretical and practical theses of Polish documents of the XVI–XVIII centuries reading methodology. The theoretical part of the methodology includes: 1) Polish alphabet and writing general historical and graphical peculiarities definition; 2) analysis of graphics of types of writing, separate letters, numbers and abbreviations, used in Polish documents of the XVI–XVIII centuries; 3) letters, numbers, abbreviations etc graphic forms change demonstration; 4) the demonstration of the stated documents reading difficulties and addressing readability issues. The practical part is given as a set of appendices of different types: 1) examples of letters (capital and small) and numbers given in calligraphic writing manuals of the XVI – late XVIII centuries and selected from various documents; 2) fragments of official and non-official manuscript documents from the CSHAL, where calligraphical copybooks had been recorded. We have also developed general technical principles of manuscripts reading.. На примере документов Центрального государственного исторического архива Украины во Львове представлены теоретические и практические положения методики прочтения польских рукописей XVI–XVIII ст. К теоретической части методики относятся: 1) определение общих исторических и графических особенностей польского алфавита и письма; 2) анализ графики типов письма, отдельных букв, цифр и сокращений, которые использовались в польских документах XVI–XVIII ст.; 3) демонстрация изменения графических форм букв, цифр, сокращений и т.п.; 4) демонстрация трудности прочтения указанных документов и решение проблем читабельности. Практическая часть представлена в форме приложений разных типов: 1) образцы букв (больших и маленьких) и цифр, поданные в учебниках каллиграфии письма XVI – конца XVIII ст. и выбранные из различных документов; 2) фрагменты рукописных официальных и неофициальных документов из фондов ЦГИАЛ, в которых отражались каллиграфические прописи. Разработаны общие технические принципы прочтения рукописей.

  rks_2014_18_28.pdf - 0

Дод. точки доступу:
Барабаш Т. М.
20.

Дослідження в галузі спеціальних історичних дисциплін. Исследования в отрасли специальных исторических дисциплин


Соколов, В. Ю.
Кириличне видання "Феатрон или Позор исторический В. Стратемана в контексті розвитку книжкової культури та книгодрукування праць з історії в Росії першої чверті XVIII ст.: історико-книгознавчий та культурологічний аналіз [Текст] / В. Ю. Соколов // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2014. - Вип. 18. - С.399-435 .

Публікації випуска


Кл.слова (ненормированные):
історіографія, книгодрукування, історія книги, рідкісні та цінні видання, Вільгельм Стратеман (1629–1684), «Феатрон», Росія, Україна, XVIII ст.. historiography, book printing, book history, rare and valuable editions, Wilhelm Stratemann (1629–1684), "Featron", Russia, Ukraine, XVIII century.. историография, книгопечатание, история книги, редкие и ценные издания, Вильгельм Стратеманн (1629–1684), «Феатрон», Россия, Украина, XVIII ст.

Запропоновано історико-книгознавчу характеристику видання праці В. Стратемана «Феатрон или Позор исторический» (СПб., 1724); проаналізовано історичні чинники створення і розповсюдження його на тлі розвитку книгодрукування праць з історії та визначено роль видання праці В. Стратемана в розвитку історичної думки в Росії першої чверті XVIII ст.. In this article the author offers a historical and bibliological analysis of a Cyrillic edition of the German Protestant Bishop Wilhelm Stratemann work «Featron or Historical Shame» (SPb.: typography of Alexander Nevsky Monastery, 1724) against the background of the Russian book culture, historical thought and book publishing in the first quarter of XVIII century.The research has revealed that the publication of secular books in Russia during this period was under the governmental control and largely depended on the reformation activity of Peter I. We have defined that the main goal of secular publishing was the distribution of enlightenment, science and education ideas. In the article we have revealed the characteristic features of the development of Western European Protestant and Catholic historiography of XVI–XVII centuries. The study of sources and scientific materials allows us to disclose the value of the work of W. Stratemann as the first Russian edition of the world history textbook in the distribution and popularization of historical knowledge, as well as its influence on the Russian historical science formation. We have studied the main historical ideas of W. Stratemann work and G. Buzhinsky foreword, as well as their influence on the development of historical thought in Russia during the studied period. The author attempts to make a bibliological analysis of W. Stratemann publication exemplars which are stored in the holdings of rare books of the largest libraries of Kyiv: the printing features of these printed works, bindings and engravings state, contents of provenances, marginalia etc are characterized.. В статье автор предлагает историко-книговедческий анализ кириллического издания произведения немецкого протестантского епископа Вильгельма Стратеманна «Феатрон или Позор исторический» (СПб.: типография Александро-Невского монастыря, 1724) на фоне развития российской книжной культуры, исторической мысли и книгоиздания первой четверти XVIII в. В результате исследования выявлено, что издание светской книги в России в данный период имело государственный характер и в значительной степени зависело от реформаторской деятельности Петра I. Установлено, что главной целью светского книгоиздания было распространение идей просвещения, достижений науки и образования. Выявлены характерные черты развития западноевропейской протестантской и католической историографии XVI–XVII вв. Изучение источников и научных материалов позволило раскрыть значение произведения В. Стратеманна – первого российского издания учебника по всемирной истории – в распространении и популяризации исторических знаний, а также воздействии на формирование российской исторической науки.Исследованы основные исторические идеи как произведения В. Стратеманна, так и предисловия Г. Бужинского, а также их влияние на развитие исторической мысли в России в исследуемый период. Автором сделана попытка книговедческого анализа тех экземпляров издания В. Стратеманна, которые сохранились в фондах редкой книги крупнейших библиотек г. Киева: охарактеризованы полиграфические особенности данных произведений печати, состояние переплёта и гравюр, содержание провениенций, маргиналий и пр.

  rks_2014_18_30.pdf - 0

Дод. точки доступу:
Соколов В. Ю.
...
 
Інститут рукопису
Імідж-каталоги

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського