Це оригінальне психолого-семіотичне дослідження двох редакцій поеми "Москалева криниця" З передмови: ... завдання науки не тільки в тому, щоб усе чесно описувати, а і в тому, щоб будити думку. Цю функцію виконує книжка Плюща, і подає вона багато переконливих пропозицій. Ті, що непевні, теж ведуть думку вперед. Хай читач вибирає прийнятне й відсортовує те, що, на його думку, несприйнятне. Хай він реагує на одне з захватом, на інше з жахом. Хай у нього пробіжить радісна посмішка творчого відкриття в одних випадках і нехай волосся стане догори в інших. Згадую Ніцше: „Бережіться... учених... У них холодні, засушені очі, перед ними кожний птах лежить обскубаний”. У Плюща птахи літають, дарма, що деякі може приземляються невідповідно або взагалі не можуть приземлитися. І їхнє пір’я грає всіма кольорами веселки... Шевельов, Юрій Володимирович (передмова)
|