Бази даних

Автореферати дисертацій - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Віртуальна довідка (114)Тематичний інтернет-навігатор (5)Наукова електронна бібліотека (1046)Реферативна база даних (4772)Книжкові видання та компакт-диски (9303)Журнали та продовжувані видання (525)
Пошуковий запит: (<.>K=ІСПАНСЬКА$<.>+<.>K=МОВА$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 438
Представлено документи з 1 до 20
...

      
1.

Євсєєв В. В. 
Методи та моделі кібер-фізичного керування процесами в організаційно-технічних виробничих об'єктах / В. В. Євсєєв. — Б.м., 2021 — укp.

В дисертаційній роботі вирішена актуальна наукова проблема розробки теоретичних основ створення методів, моделей та технології керування процесами в складних організаційно-технічних виробничих об'єктах на базі кібер-фізичних систем в рамках концепції Іndustry 4.0. Вперше запропонована архітектурно-логічна модель декомпозиції кібер-фізичного керування процесами в складних організаційно-технічних об'єктах, яка на відміну від існуючих еталонних архітектурних моделей дає можливість уявити керування процесом у вигляді єдиного інформаційного простору, що об'єднує в собі фізичні, кібернетичні і стратегічні складові. Вперше запропоновані взаємопов'язані методи керування процесами в організаційно-технічних об'єктах, як логічно узгоджені послідовності прийняття рішень, які формуються на фізичному рівні за допомогою апаратних засобів, що дозволило реалізувати технологію «Digital Twins». Вперше запропонована технологія розробки кібер-фізичних виробничих систем, яка дозволяє представити їх структуру як логічно пов'язану послідовність алгоритмов функціонування кожного рівня, що дає можливість реалізувати гнучкість процесу керування організаційно-технічним об'єктом. Удосконалено метод представлення структурних системних моделей кібер-фізичного керування, що дозволило формалізувати алгоритм функціонування у вигляді системної моделі, який, на відмінну від існуючих, дає можливість побудови структурних і подієвих моделей функціонування організаційно-технічного об'єкта. Удосконалено метод синтезу алгоритмів функціонування кібер-фізичного керування, що дозволило об'єднати алгоритми функціонування кожного рівня керування організаційно-технічним об'єктом в єдину систему функціонування, який, на відмінну від існуючих методів, дозволив мінімізувати кількість операторів і спростити структуру системи функціонування організаційно-технічного об'єкту. Удосконалено модель життєвого циклу керування організаційно-технічним об'єктом, що дало можливість автоматизувати процес керування кібернетичною складовою організаційно-технічного об'єкта, яка, на відмінну від існуючих, дозволила визначити послідовність виконання і взаємозв'язки процесів, дій і завдань, з урахуванням структури синтезованої системи функціонування організаційно-технічним об'єктом. Вперше розроблена модель формалізації кібернетичної складової організаційно-технічного об'єкта, з представленням HMI у вигляді взаємопов'язаних багаторівневих GUI елементів, з урахуванням параметрів і подій, що дозволило автоматизувати реалізацію заданих функцій, відповідно до вимог, які висуваються до організаційно-технічного виробничого об'єкта. Вперше запропоноване структурне уявлення кібернетичної складової організаційно-технічного об'єкта у вигляді математичного опису зв'язків між основними елементами HMI, що дозволило реалізувати представлення адитивного кібер-дизайну, за рахунок автоматизації процесу реалізації подій GUI елементів у вигляді фрагментів програмного коду. Отримала подальший розвиток методологія сигнально-кодової конструкції, на базі якої запропонований метод графічного представлення конструкції кібернетичної складової організаційно-технічного об'єкта, яка, на відміну від існуючих (методології Джексона, Гейн-Сарсон), дозволяє відображати взаємодію основних елементів HMI для редукції розробки структури. Вперше розроблені синтаксична і семантична моделі декларативної мови визначення і маніпулювання даними предметної області, близької до деякої підмножини природної мови. Запропонована мова, на відміну від існуючих, не вимагає від розробника знання об'єктно-орієнтованих мов високого рівня програмування, на базі яких розробляються кібернетичні складові, що істотно спрощує процес керування організаційно-технічним виробничим об'єктом. Впровадження розроблених у дисертаційній роботі методів, моделей та технології дозволить модернізацію існуючих і розробку перспективних систем керування процесами в складних організаційно-технічних виробничих об'єктах на базі кібер-фізичних систем.^UIn the dissertation work, the urgent scientific problem of developing the theoretical foundations for creating methods, models and technology for processes control in complex organizational and technical production facilities based on cyber-physical systems within the framework of the concept of Industry 4.0 is solved. As a result of the research, the following results were obtained: firstly, an architectural and logical model of processes cyber-physical control decomposition in complex organizational and technical objects was proposed; firstly, methods of process control in organizational and technical objects are interconnected; firstly a technology for the development of cyber-physical production systems was proposed; the method of representing structural system models of cyber-physical control has been improved; the model of the the organizational and technical object control life cycle has been improved; the introduction of the methods, models and technologies developed in the dissertation work will allow the modernization of existing and development of promising process control systems in complex organizational and technical production facilities based on cyber-physical systems; the method of algorithms synthesis for the functioning of cyber-physical control has been improved, which made it possible to combine the algorithms for the functioning of each level of management of an organizational and technical object into a single functioning system; firstly, a model of the organizational and technical object cybernetic component formalization was developed; firstly, a structural representation of the organizational and technical object cybernetic component was proposed in the form of connections mathematical description the between the HMI main elements, which made it possible to implement the representations of additive cyber design; the methodology of signal-code construction was further developed; firstly, syntactic and semantic models of a declarative language for defining and manipulating data in the subject area have been developedThe implementation of the methods, models and technologies developed in the dissertation work will allow the modernization of existing and the development of promising process control systems in complex organizational and technical production facilities based on cyber-physical systems.


Шифр НБУВ: 05 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
2.

Єгошкін Д. І. 
Розробка методів і алгоритмів автоматичної генерації та дослідження структури нечіткої бази знань.: автореферат дис. ... д.філософ : 113 / Д. І. Єгошкін. — Б.м., 2023 — укp.

Дисертаційну роботу присвячено розробці методів та алгоритмів автоматичної генерації бази знань системи логічного виведення для задач класифікації на основі експериментальних даних, вдосконаленню методів логічного виведення, методів налаштування параметрів моделі представлення знань, методів доведення коректності бази знань та дослідженню якості побудованої системи логічного виведення. Наукова новизна одержаних результатів полягає у наступному:– дістав подальшого розвитку метод побудови нечіткої продукційної моделі для представлення знань про об'єкти предметної області на основі навчальної вибірки за допомогою розроблених алгоритмів навчання;– запропоновано вид нечіткого продукційного правила, що поєднує моделі Мамдані та Такагі-Сугено-Канг та містить у консеквенті правила в якості вагового коефіцієнту функцію, що визначає ступінь належності вихідної змінної до результуючої терм-множини; – удосконалено методику побудови сукупності правил бази знань та алгоритм їх автоматичного формування за допомогою попереднього аналізу ознак навчальної вибірки, матричного представлення антецедентів та векторного представлення консеквентів правил;– дістав подальшого розвитку метод логічного виведення з використанням бази знань нечіткої продукційної моделі для розв’язання задачі класифікації в умовах нечіткості та неповноти інформації про об’єкти предметної області; за наявності конфлікту при прийнятті рішення, що полягає у неспроможності системи однозначно визначити належність об’єкта певному класу, запропоновано процедуру порівняння відстані між об'єктами та класами;– дістав подальшого розвитку метод ідентифікації та налаштування значень параметрів нечіткої продукційної моделі, зокрема автоматизовано визначення лінгвістичних змінних, терм-множин, границь термів, параметрів функцій належності, вагових коефіцієнтів правил, кількості правил;– вперше для перевірки коректності автоматично побудованої бази правил за критеріями повноти, мінімальності, зв’язності і несуперечності застосовано логіку Хоара, метод резолюцій та програмне забезпечення Simplify;– вперше запропоновано адаптивний алгоритм редукції бази правил із використанням методу дихотомії з динамічним кроком та інтегральної метрики, що враховує кількість активацій певного правила та ступінь належності об'єктів навчальної вибірки правилу. Множина правил поділяється на підмножину правил, що виконуються, та підмножину правил, що є надмірними для досягнення критерію якості; – досліджено якість побудованої нечіткої продукційної моделі з використанням матриці невідповідностей та метрик, що визначають частину правильних відповідей моделі (accuracy), точність (precision), повноту (recall), f-міру (f1-score);– створено нові ефективні алгоритми розв’язання вищеназваних задач;– створено програмний продукт на об’єктно-орієнтованих мовах програмування C++, JavaScript та Python, що реалізує розроблені алгоритми;– методи і алгоритми застосовано до розв’язання модельних задач класифікації.Практичне значення одержаних результатів полягає у наступному: В дисертаційної роботі досліджено застосування нечітких продукційних моделей для розв’язання задач класифікації в умовах нечіткості та неповноти інформації про об’єкти предметної області.^UThe dissertation is devoted to the development of methods and algorithms for the automatic generation of the knowledge base of a logical inference system for classification tasks based on experimental data, the improvement of logical inference methods, methods for tuning the parameters of the knowledge representation model, methods for proving the correctness of the knowledge base, and the research of the quality of the constructed logical inference system. The scientific novelty of the obtained results is as follows:– the method of constructing a fuzzy production model for representing knowledge about objects of the subject domain based on a training set using developed learning algorithms has been further developed;– a type of fuzzy production rule that combines Mamdani and Takagi-Sugeno-Kang models has been proposed. The rule consequent contains a weighting function that determines the degree of membership of the output variable to the resulting term set;– the methodology for constructing a set of rules in the knowledge base has been improved, as well as the algorithm for their automatic formation using a preliminary analysis of the features of the training set, a matrix representation of antecedents, and a vector representation of the consequents of rules;– the method of logical inference using the knowledge base of a fuzzy production model for solving the classification problem in the presence of fuzziness and incompleteness of information about objects of the subject domain has been further developed. In the presence of a conflict in decision-making, which consists in the inability of the system to unambiguously determine the membership of an object to a certain class, a procedure for comparing the distance between objects and classes is proposed;– the method of identification and setting of the parameters of a fuzzy production model has been further developed, including automated determination of linguistic variables, term sets, term boundaries, parameters of membership functions, rule weights, and the number of rules;– for the first time, Hoare logic, the resolution method, and the Simplify software were used to verify the correctness of an automatically constructed rule base for the criteria of completeness, minimality, connectedness, and consistency;– for the first time, an adaptive rule base reduction algorithm has been proposed using the dichotomy method with a dynamic step and an integral metric that takes into account the number of activations of a certain rule and the degree of membership of the objects of the training set to the rule. The set of rules is divided into a subset of rules that are executed and a subset of rules that are redundant to achieve the quality criterion;– the quality of the constructed fuzzy production model was investigated using the confusion matrix and accuracy, precision, recall, and f1-score metrics;– new efficient algorithms for solving the above-mentioned problems have been created;– a software product has been created by object-oriented programming languages C++, JavaScript, and Python that implements the developed algorithms;– the methods and algorithms were applied to solving model classification tasks.The practical significance of the results obtained is as follows: in the dissertation research, the application of fuzzy production models for solving classification problems in conditions of uncertainty and incompleteness of information about objects of the subject area is researched.


Шифр НБУВ: 05 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
3.

Іваненко 
Лексико-семантичне поле ДОБРО в українській та англійській мовах: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.17 / Надія Вікторівна Іваненко ; Київський національний лінгвістичний ун-т. — К., 2007. — 20 с. — укp.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.4-310 + Ш143.21-310
Шифр НБУВ: РА354910

Рубрики:

      
4.

Іванова О.В. 
Методика навчання студентів філологічних спеціальностей засобів вираження ірреальної модальності в українській мові у зіставленні з англійською: автореф. дис... канд. пед. наук: 13.00.02 / О.В. Іванова ; Херсон. держ. ун-т. — Херсон, 2008. — 20 с. — укp.

Обгрунтовано лінгвістичні, психологічні, лінгводидактичні засади навчання студентів філологічних факультетів засобів вираження ірреальної модальності в українській мові у зіставленні з англійською. Проаналізовано поняття "модальність" і основні її види (суб'єктивну, об'єктивну, реальну, ірреальну), категоріальну належність і засоби вираження; чинні програми, підручники з української та англійської мов для студентів філологічних спеціальностей. На підставі результатів діагностико-констатувального аналізу визначено критерії та конкретизовано рівні сформованості у студентів умінь і навичок опанування та оперування засобами вираження ірреальної модальності у двох мовах. Розкрито мету, завдання дослідного навчання. Описано зміст і структуру експериментальної програми. Розроблено лінгводидактичну модель навчання, реалізацію якої здійснено цілеспрямовано з використанням найбільш ефективних принципів, методів, типології вправ (аналітичних, конструктивних, трансформаційних, ситуативних, вправ щодо перекладу, комплексних, творчих). Ефективність теоретично обгрунтовано й експериментально підтверджено.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.4-913.32 + Ш143.21-913.32
Шифр НБУВ: РА357424

Рубрики:

      
5.

Іванова О.В. 
Методика навчання студентів філологічних спеціальностей засобів вираження ірреальної модальності в українській мові у зіставленні з англійською: автореф. дис... канд. пед. наук: 13.00.02 / О.В. Іванова ; Херсон. держ. ун-т. — Херсон, 2008. — 20 с. — укp.

Обгрунтовано лінгвістичні, психологічні, лінгводидактичні засади навчання студентів філологічних факультетів засобів вираження ірреальної модальності в українській мові у зіставленні з англійською. Проаналізовано поняття "модальність" і основні її види (суб'єктивну, об'єктивну, реальну, ірреальну), категоріальну належність і засоби вираження; чинні програми, підручники з української та англійської мов для студентів філологічних спеціальностей. На підставі результатів діагностико-констатувального аналізу визначено критерії та конкретизовано рівні сформованості у студентів умінь і навичок опанування та оперування засобами вираження ірреальної модальності у двох мовах. Розкрито мету, завдання дослідного навчання. Описано зміст і структуру експериментальної програми. Розроблено лінгводидактичну модель навчання, реалізацію якої здійснено цілеспрямовано з використанням найбільш ефективних принципів, методів, типології вправ (аналітичних, конструктивних, трансформаційних, ситуативних, вправ щодо перекладу, комплексних, творчих). Ефективність теоретично обгрунтовано й експериментально підтверджено.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.4-913.32 + Ш143.21-913.32 +
Шифр НБУВ: РА357424

Рубрики:

      
6.

Іващенко О. В. 
Моделі, методи та інформаційна технологія інтелектуальної обробки текстового опису товарів масового вжитку.: автореферат дис. ... д.філософ : 122 / О. В. Іващенко. — Б.м., 2023 — укp.

У дисертаційній роботі вирішена науково-практична задача ідентифікації комплексного сприйняття семантики товарних пропозицій на онлайн-платформах електронної комерції шляхом інтелектуальної обробки текстового опису товарів, що дозволяє систематизувати пропозиції товарів та спростити пошук.Об’єктом дослідження є процес обробки текстової інформації в системах електронної комерції.Предметом дослідження є моделі, методи та інформаційна технологія інтелектуальної обробки текстового опису товарів масового вжитку.Метою дисертаційного дослідження є підвищення точності визначення схожості товарів масового вжитку на основі їх текстових описів, представлених в системі електронної комерції.При вирішенні завдань дисертаційного дослідження були використані: метод системного аналізу для розробки концепції інтелектуальної обробки текстового опису товарів масового вжитку; методи математичної статистики, методи теорії прийняття рішень; інструменти NLP для створення моделі текстового опису товарів, моделі оцінки схожості товарів, алгоритму створення тегового ядра та моделі еталонного товару; методи теорії інтелекту для розробки моделі визначення схожості товарних пропозицій, методи експертного оцінювання для збору даних на основі краудсорсінгу; стандарт IDEF та уніфікована мова моделювання UML для проєктування інформаційної технології та компонентів програмного забезпечення, компонентно-орієнтовані методи для розробки інформаційної технології інтелектуальної обробки текстових описів.Наукова новизна проведеного дослідження полягає в наступному.1?Удосконалено модель текстового опису товарів масового вжитку, що на відміну від існуючих базується на ідентифікації комплексного сприйняття людиною товарних пропозицій, що дозволяє підвищити точність визначення відповідності реальному товару за рахунок врахування семантики трьох складових опису (назва, характеристика, специфікація).2?Удосконалено модель схожості товарів, яка дозволяє порівнювати споживчі характеристики товарів електронної комерції на основі їх текстового опису та, на відміну від існуючих, враховує вподобання споживачів та сприйняття текстового опису, що дозволяє систематизувати пропозиції та спростити пошук.3?Дістала подальшого розвитку інформаційна технологія інтелектуальної обробки текстових описів товарів за рахунок вдосконалення моделі текстового опису товару, групування схожих товарів та представлення групи схожих товарів ядром тегів та еталонним товаром, що на відміну від існуючих підходів, дозволяє підвищити ефективність пошуку та ідентифікації товарів.Результати дисертаційної роботи впроваджено у навчальному процесі кафедри програмної інженерії та інтелектуальних технологій управління Національного технічного університету «Харківський політехнічний інститут» (акт від 14.11.2022 р.), використано у науково-дослідних роботах "Розробка інформаційно-аналітичного забезпечення управління ефективністю та якістю в складних системах за умови євроінтеграції України» (ДР № 0117U004806), «Створення моделей та методів збору та автоматизованої переробки бізнес-інформації у веб-просторі» (ДР № 0119U002556), «Розробка методів моніторингу актуальних даних в системах організаційного управління» (ДР № 0121U108870), у яких здобувачка брала участь як виконавиця окремих етапів (акт від 01.11.2022 р.) та впроваджено для вирішення практичних завдань в діяльності ТОВ Фінпрогруп» (довідка від 06.01.2023 р.).Ключові слова: інформаційна технологія, модель, текст, обробка природньої мови, програмна система, семантика, семантичне ядро, нейронна мережа, співставлення товарів, класифікація, електронна комерція.^UIn the dissertation, the scientific and practical task of identifying the complex perception of the semantics of product offers on online e-commerce platforms is solved by means of intellectual processing of the textual description of products, which allows systematizing product offers and simplifying the search.The object of research is the proceeding of processing textual information in electronic commerce systems.The subject of research is models, methods and information technology of intellectual processing of text descriptions of consumer goods.The aim of the dissertation research is to increase the accuracy of determining the similarity of consumer goods based on their textual descriptions presented in the electronic commerce system.When solving the tasks of the dissertation research, the following were used: the method of system analysis for the development of the concept of intellectual processing of the textual description of consumer goods; methods of mathematical statistics, methods of decision-making theory; NLP tools for creating a product text description model, a product similarity assessment model, a tag core creation algorithm, and a reference product model; methods of the theory of intelligence for the development of a model for determining the similarity of product offers, methods of expert evaluation for data collection based on crowdsourcing; the IDEF standard and the unified UML modeling language for designing information technology and software components, component-oriented methods for the development of information technology for intellectual processing of text descriptions.The scientific novelty of the conducted research is as follows.1 The item text description model has been improved, which, unlike the existing ones, is based on the identification of complex human perception of product offers, which allows to increase the accuracy of determining the conformity to the real product by taking into account the semantics of the three components of the description (name, characteristic, specification).2 The item similarity model has been improved, which allows comparing the consumer characteristics of e-commerce products based on their text description and, unlike the existing ones, takes into account consumer preferences and perception of the text description, which allows systematizing offers and simplifying the search.3 The information technology of intellectual processing of text descriptions of goods has received further development due to the improvement of the item text description model, grouping of similar goods and representation of a group of similar goods by the tag core and a reference item, which, unlike existing approaches, allows to increase the efficiency of the search and identification of goods.The results of the dissertation work were implemented in the educational process of the Department of Software Engineering and Management Intellectual Technologies of National Technical University «Kharkiv Polytechnic Institute» (act dated 14.11.2022), used in research works "Development of information and analytical support for management of efficiency and quality in complex systems under the conditions of European integration of Ukraine" (RW No. 0117U004806), "Creation of models and methods of collection and automated processing of business information in the web space" (RW No. 0119U002556), "Development of methods for monitoring actual data in organizational management systems" (RW No. 0121U108870 ), in which the candidate participated as an executor of individual stages (act dated 01.11.2022) and implemented to solve practical tasks in the activities of LLC «Finprogroup" (certificate dated 06.01.2023).Keywords: information technology, model, text, natural language processing, software system, semantics, semantic core, neural network, item matching, classification, e-commerce.


Шифр НБУВ: 05 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
7.

Іващук О.В. 
Багатомісна асоціативність і пов'язані з нею групоїди: Автореф. дис... канд. фіз.-мат. наук: 01.01.06 / О.В. Іващук ; НАН України. Ін-т математики. — К., 2006. — 20 с. — укp.

Досліджено (i,j)-асоціативних групоїдів із кратно r оборотними елементами (майже поліагруп). Узагальнено різні підходи до вивчення аксіоматик бінарних та багатомісних груп і встановлено аксіоматику майже поліагруп. Наведено три види аксіоматик, а саме: на мовах оборотних елементів, нейтральних операцій, нейтральних, симетричних і дзеркальних операцій, з яких слідують вже відомі та нові аксіоматики (n + 1)-арних груп. Доведено критерії оборотності елемента в асоціатах. Вивчено властивості схрещеної ізотропії та схрещеного ізоморфізму поліагруп. Знайдено будову відрізків схрещених ізотопій (автотопій) медіальних поліагруп, а також структуру сильного схрещеного ізоморфізму медіальних поліагруп. З'ясовано умови, за яких схрещений ізоморфізм співпадає з ізоморфізмом, а також умови, за яких схрещений ізотоп квазігрупи є квазігрупою, схрещений ізоморф поліагрупи є комутативним і є медіальним.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: В152.39,0 +
Шифр НБУВ: РА343931

Рубрики:

      
8.

Іващук А. С. 
Становлення та розвиток методики навчання французької мови у Галичині (друга половина ХІХ - перша половина ХХ ст.) / А. С. Іващук. — Б.м., 2021 — укp.

Актуальність зумовлена необхідністю опису та переосмислення історичного досвіду становлення і розвитку методики навчання французької мови у Галичині (друга половина ХІХ – перша половина ХХ ст.) шляхом аналізу конкретно-історичного матеріалу що стосувався адміністративних, соціальних, освітніх процесів, які відбувалися на Галицьких землях, а також потребою оновлення процесу підготовки студентів, магістрантів, аспірантів шляхом уведення нових наукових та архівних джерел, дотичних до історії методики навчання французької мови на обраній території та в окреслених хронологічних межах. Наукова новизна дослідження полягає у тому, що вперше в науці про методику навчання іноземних мов всебічно досліджено становлення і розвиток методики навчання французької мови у Галичині впродовж 1867–1939 рр.; охарактеризовано історико-соціальні та освітньо-організаційні передумови становлення і розвитку методики навчання французької мови; обґрунтовано періодизацію методики навчання французької мови; висвітлено процес навчання французької мови; визначено та уточнено методичні підходи, принципи, методи навчання французької мови у Галичині впродовж досліджуваного періоду; до наукового обігу введено маловідомі та невідомі архівні документи; проаналізовано історичні факти, дотичні до становлення і розвитку методики навчання французької мови у Галичині (друга половина ХІХ – перша половина ХХ століття). Обґрунтований методологічний інструментарій дослідження, окреслено джерельну базу та представлено підходи до визначення етапів становлення і розвитку методики навчання французької мови у Галичині (1867–1939 рр.); розглянуто і проаналізовано навчальні програми, плани, річні шкільні звіти та підручники з французької мови; окреслено особливості реалізації методів навчання французької мови у Галичині впродовж досліджуваного історико-хронологічного періоду. Дослідження виконано з використанням підходів, методів і принципів чотирьох рівнів: філософського, загальнонаукового, конкретно-наукового та технологічного. Відповідно до обраних критеріїв установлено основні етапи становлення та розвитку методики навчання французької мови у Галичині у 1867–1939 рр.: І етап – 1867–1890 рр. – становлення методики навчання французької мови; ІІ етап – 1890–1939 рр. – розвиток методики навчання французької мови.У період становлення методики навчання французької мови в різних типах шкіл Галичини дисципліна «Французька мова» була виключно предметом за вибором. В межах виокремленого хронологічного періоду існували навчальні плани та щорічні шкільні звіти, в яких наявна вибіркова дисципліна «Французька мова». Метою навчання французької мови було знання граматики, вміння перекладати невеликі речення та тексти з та на французьку мову, а також здатність читання художньої літератури французькою мовою. Встановлено, що провідними було проголошено перекладні методи навчання французької мови, а саме граматико-перекладний та текстуально-перекладний. Внаслідок детального аналізу планів, звітів та підручників доведено, що навчання французької мови у Галичині у період 1867–1890 рр. провадилося на основі концептуально-методичних засад граматико-перекладного та текстуально-перекладного методів. Реалізація цих методів ґрунтувалася на мовному підході з дотриманням основних дидактичних та методичних принципів. Другий етап (1890–1939 рр.) вважається періодом розвитку методики навчання французької мови у Галичині. Цей історичний період ознаменувався проведенням реформ у галузі освіти, спрямованих на розвиток та вдосконалення системи освіти. Дисципліна «Французька мова» набуває характеру обов'язкової дисципліни. Метою навчання французької мови у школах та гімназіях Галичини було розуміння повідомлень французькою мовою, вільне висловлювання в усній та письмовій формах у межах знайомих тем та ситуацій повсякденного спілкування, читання текстів французькою мовою, ознайомлення учнів із кращими зразками французької художньої літератури, а також біографіями видатних французьких письменників та поетів. У старших класах передбачалося читання текстів у галузі науки та техніки. Проаналізовані навчальні програми, плани, шкільні звіти та підручники з французької мови засвідчили використання прямого методу навчання іноземних мов. Навчання французької мови здійснювалося на основі мовного та мовленнєвого підходів, принципі міжкультурної взаємодії, базувалося на дотриманні дидактичних і методичних принципів. Досліджено, що прогресивними на той час рекомендаціями було використання драматизації на уроках французької мови, а також прослуховування грамофонних записів з уривками французької мови для тренування правильної вимови. Окрім того, педагоги використовували кіноплівку із зображенням рухів мовного апарату при вимові французьких звуків. Виявлено, що особливістю використання прямого методу навчання французької мови у Галичині було небажання педагогів повністю відмовлятися від теорії мови, а саме граматики та фонетики.^UThe relevance is due to the need to describe and rethink the historical experience of formation and development of methods of teaching French in Galicia (second half of XIX - first half of XX century.) By analyzing specific historical material relating to administrative, social, educational processes that took place in Galicia. also the need to update the process of training students, undergraduates, graduate students by introducing new scientific and archival sources related to the history of methods of teaching French in the selected area and within the defined chronological boundaries.The scientific novelty of the study is that for the first time in the science of methods of teaching foreign languages ​​comprehensively studied the formation and development of methods of teaching French in Galicia during 1867-1939; historical-social and educational-organizational preconditions of formation and development of methods of teaching French are characterized; periodization of French language teaching methods is substantiated; the process of learning French is covered; defined and clarified methodological approaches, principles, methods of teaching French in Galicia during the study period; little-known and unknown archival documents were introduced into scientific circulation; historical facts concerning the formation and development of methods of teaching French in Galicia (second half of the nineteenth - first half of the twentieth century) are analyzed.The methodological tools of the research are substantiated, the source base is outlined and the approaches to determining the stages of formation and development of the methods of teaching French in Galicia (1867–1939) are presented; curricula, plans, annual school reports and textbooks in French were considered and analyzed; features of realization of methods of teaching French in Galicia during the studied historical and chronological period are outlined. According to the selected criteria, the main stages of formation and development of methods of teaching French in Galicia in 1867-1939: Stage I - 1867-1890 - the formation of methods of teaching French; Stage II - 1890-1939 - development of methods of teaching French.During the formation of the methodology of teaching French in different types of schools in Galicia, the discipline of "French" was exclusively a subject of choice. Within the selected chronological period, there were curricula and annual school reports in which the elective subject "French" was available. The aim of teaching French was knowledge of grammar, the ability to translate short sentences and texts from and into French, as well as the ability to read fiction in French. It is established that translation methods of teaching French, namely grammar-translation and text-translation, were declared the leading ones.As a result of a detailed analysis of plans, reports and textbooks, it is proved that the teaching of French in Galicia in the period 1867-1890 was carried out on the basis of conceptual and methodological principles of grammatical translation and textual translation methods. The implementation of these methods was based on the language approach in compliance with the basic didactic and methodological principles.The second stage (1890–1939) is considered to be the period of development of the methodology of teaching French in Galicia. This historic period was marked by reforms in the field of education aimed at developing and improving the education system.The French language discipline becomes a compulsory subject.The purpose of teaching French in schools and gymnasiums of Galicia was to understand messages in French, free speech in oral and written forms within familiar topics and situations of everyday communication, reading texts in French, acquainting students with the best examples of French fiction and biographies of prominent French writers and poets. In the senior classes reading of texts in the field of science and technology was provided.Analyzed curricula, plans, school reports and textbooks in French showed the use of a direct method of teaching foreign languages. The teaching of French was carried out on the basis of language and speech approaches, the principle of intercultural interaction, was based on adherence to didactic and methodological principles.It was investigated that the progressive recommendations at that time were the use of dramatization in French lessons, as well as listening to gramophone records with excerpts from French to train correct pronunciation. In addition, teachers used film depicting the movements of the speech apparatus when pronouncing French sounds.It was found that the peculiarity of using the direct method of teaching French in Galicia was the reluctance of teachers to completely abandon the theory of language, namely grammar and phonetics.


Шифр НБУВ: 05 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
9.

Ісакова Ю.П. 
Категорії аспектуальності та темпоральності в системі італійського й українського дієслова: зіставний аспект: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.17 / Ю.П. Ісакова ; Київ. нац. лінгвіст. ун-т. — К., 2008. — 20 с. — укp.

Вивчено категорії аспектуальності та темпоральності в італійській і українській мовах. У контексті досягнень у галузях фреймової та прототипної семантики проаналізовано видо-часові форми минулого часу перфектного / імперфектного аспектів у італійській мові та форми доконаного / недоконаного видів в українській мові. Розкрито специфіку універсальних категорій аспектаульності та темпоральності, виділено їх складові. Проведено зіставно-типологічний аналіз зазначених категорій в італійській і українській мовах на основі класифікації семантичних груп дієслів. Установлено причини наявності збігів і розбіжностей у структурі та функціонуванні категорій аспектуальності та темпоральності у даних мовах. На відміну від української мови, в якій категорія родів дієслівної дії граматично оформлена, в італійській мові засоби відображення дії розподілу у часі обмежені лексичними маркерами та дієслівними перифразами. Досліджено та класифіковано за критерієм розподілу дії у часі аспектуально-таксисні ситуації одночасності / різночасності в італійській і українській мовах.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.4-212.5 + Ш147.31-212.5 +
Шифр НБУВ: РА360614

Рубрики:

      
10.

Абраїмова Т.В. 
Система іменника в українській літературній мові ХVІІ ст. (на матеріалі "Синопсису"): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Т.В. Абраїмова ; Харк. держ. ун-т. — Х., 1999. — 18 с. — укp.

Дисертацію присвячено аналізу системи іменника в літописній пам'ятці XVII ст. "Синопсисі" в контексті української літературної мови XVII ст. Застосовано новий комплексний метод визначення мовної належності "Синопсису", який грунтується на дослідженні дериваційно-граматичної системи іменника в літописі: лексико-граматичних та граматичних категорій, систем словозміни і словотворення іменника. Виявлено як архаїчні, так і нові форми іменників у пам'ятці. Встановлено, що мова "Синопсису" є літературною церковнослов'янською мовою в слов'яноукраїнському варіанті.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.4-022.1

      
11.

Акімова Н. В. 
Мова творів В. Пелевіна в психолінгвістичному і лінгвокультурному аспектах: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.02 / Н. В. Акімова ; Дніпропетр. нац. ун-т ім. О. Гончара. — Д., 2011. — 19 с. — укp.

Досліджено проблему вивчення психолінгвістичного та лінгвокультурного аспектів мови творів В. Пелевіна. Вперше розглянуто мовні особливості авторського тексту з урахуванням культурного та психологічного чинників. Зроблено спробу показати, яким чином мова творів В. Пелевіна відбиває домінанти свідомості та культури, зокрема, їх найбільш деструктивні складові. Визначено специфічні для постмодернізму способи нейтралізації патогенного тексту. Вдосконалено методи лінгвістичного аналізу художнього тексту стосовно творів постмодернізму. Культурний аспект мови творів В. Пелевіна розкрито за дослідження прецедентних феноменів, ключових слів епохи, прагматонімів, ергонімів, еталонів, вербальних стереотипів і символів, елементів архетипів, міфологем і ритуалів.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(4РОС)6-4 Пелевін В. О. 457 + Ю935.132-46
Шифр НБУВ: РА379198 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

      
12.

Аккурт В. Є. 
Лінгвістичні засоби переконання в мові обвинувача в судовому дискурсі (на матеріалі англійської та української мов) / В. Є. Аккурт. — Б.м., 2019 — укp.

Дисертацію присвячено проблемам дослідження основних принципів функціонування лінгвістичних засобів вираження значень модальності переконання в мові прокурора на матеріалі неблизько споріднених мов (англійська та українська).Аналіз загальних закономірностей і специфічних особливостей лінгвістичного оформлення модальності переконання в мові прокурора на матеріалі двох мов, а також інтерпретація одержаних результатів з урахуванням історично сформованої структури англійської та української мов дозволили встановити, що всі основні принципи функціонування модальності переконання в судовому дискурсі є подібними у двох неблизькоспоріднених мовах. Це стосується як структури промови обвинувача, особливостей побудови структурно-семантичного поля модальності переконання, принципів судового процесу взагалі, так і механізму взаємодії лексико-граматичних і просодичних засобів актуалізації модальності переконання у мові прокурора. Встановлено загальні закономірності і специфічні особливості актуалізації лінгвістичних засобів при оформлення семантики модальності переконання в виступі обвинувача в двох неблизько споріднених мовах, та надано інтерпретацію одержаних результатів з урахуванням історично сформованої структури англійської та української мов.^UThe thesis is devoted to the problem of linguistic means executing modality of persuasion in prosecutor's speech in two languages (English and Ukrainian). The research of common characters and specific features in the linguistic means of persuasion in prosecutor's speech in the two languages under analysis, and interpretation of the results (when historically developed structures of English and Ukrainian are taken into consideration) allowed to come to the following conclusion: the key principles of persuasion functioning in court discourse are similar in both languages. It refers to the structure of the prosecutor's speech, the structure of persuasion modality semantic field, the principles of procedure in court in general, the mechanism of lexical, grammatical and prosody means interaction in the course of actualizing persuasion modality in prosecutor's speech. The typological determinants and specific characteristics of linguistic means actualization when presenting persuasion have been found in the languages under study. The interpretation of the results is presented.


Шифр НБУВ: 05 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
13.

Алієва З. 
Словесність народів Закавказзя в наукових студіях українських орієнталістів кінця XIX - поч. ХХ ст.: рецепції й дистрибуції: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.05 / З. Алієва ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2006. — 18 с. — укp.

На підставі вивчення архівних і рідкісних друкованих матеріалів розглянуто науковий внесок М.Гулака, О.Навроцького, Л.Лопатинського, А.Кримського в розвиток української орієнталістики. Проаналізовано дослідження М.Гулака та О.Навроцького, присвячені вивченню фольклору тюркських народів ("Деде Коркул"), творчості М.Фізулі ("Лейла і Меджнун"), Нізамі Гянджеві ("Іскандер-наме"), Ш.Руставелі ("Витязь у тигровій шкурі"). Особливу уваги приділено вивченню наукової спадщини талоновитого українського орієнталіста Л.Лопатинського (1842 - 1922), присвяченої дослідженню усної народної товрчості, етнографії та мов численних етносів Закавказзя, зокрема азербайджанського, засновника "Кабардинської граматики із словником", першої фундаментальної праці про одну з мов іберійсько-кавказької спільноти. Висвітлено діяльність Л.Лопатинського як засновника та голови Кавказького відділу Московського археологічного товариства. Проаналізовано доповідь ученого на XII археологічному з'їзді в Харкові "Російські суфікси. Вплив кавказьких мов на їх утворення", виголошення якої викликало численні дискусії. Розглянуто редакційну діяльність Л.Лопатинського, зокрема редагування "Сборника материалов для описания местностей и племен Кавказа". Проаналізовано наукові праці Л.Лопатинського, зокрема такі, як "Тюрки, їх мова та література", "Тюркська народна словесність", "Азербайджанська література", "Нізамі та його сучасники", "Картліс Цховреба".

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш050 + Ш4 в6 + Ш407 +
Шифр НБУВ: РА342318

Рубрики:

      
14.

Алексєєва О. М. 
Лінгвістична генеза та сучасний стан антропонімів США й України: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.17 / О. М. Алексєєва ; Нац. пед. ун-т ім. М.П. Драгоманова. — К., 2011. — 20 с. — укp.

Розроблено комплексну методику зіставлення антропонімів в англійській та українській мовах. Проаналізовано дохристиянський, християнський і постхристиянський світовий антропонімікон в історико-культурологічному плані. Здійснено інвентаризацію антропонімів відповідно до антропонімічних формул англо-американської й української лінгвокультур. Виявлено особливості семантичної структури антропонімів як мовних знаків та як згорнутих національно-культурних текстів, що моделюють спільні та відмінні ситуації власне ідентифікації й характеристики як носіїв імені - представників американського й українського соціумів. Встановлено спільні закономірності та відмінності сучасних національних антропоніміконів США й України.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-316.2 + Ш143.21-316.2
Шифр НБУВ: РА379954 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
15.

Алмугхід А. М. 
Вербальна репрезентація арабського світу в російській мові. / А. М. Алмугхід. — Б.м., 2021 — укp.

Об'єкт дослідження – лексикографічні статті, пов'язані з концептом арабский мир, зокрема назви предметів одягу, страв арабської кухні та конфесійного арабського дискурсу, а також текстові фрагменти із цими поняттями.Мета дослідження – виявити та описати мовні та мовленнєві засоби вербальної репрезентації концепту арабский мир для правильного розуміння їх значень та руйнування наявних стереотипів.Методи дослідження. У роботі використано такі методи дослідження, як-от: індукція, дедукція, узагальнення, аналіз та синтез. Лінгвістичні методи охоплюють дефінітивний, тезаурусний, контекстний, контрастивний, компаративний, компонентний, дистрибутивний, дескриптивний.Теоретична значущість дисертації зумовлена її спрямуванням на вирішення сучасних проблем семантики та лінгвокультурології. Одержані результати дослідження поглиблюють знання про поняття, пов'язані з концептом арабский мир. У роботі визначено особливості вербалізації цього концепту в словниках та в Національному корпусі російської мови.Практична значущість одержаних результатів дисертації полягає в тому, що її висновки та узагальнення є внеском в теорію лінгвокультурології та концептології. Отримані результати можуть бути застосовані в теоретичних курсах з лінгвокультурології російської мови, когнітивної лінгвістики. Окремі результати можуть виявитися корисними під час напрацювання навчально-методичних матеріалів з когнітивної лінгвістики для студентів-русистів, а також для написання курсових та кваліфікаційних робіт. Зафіксований і проаналізований у дисертаційній праці фактичний матеріал є цікавим для підготовки навчальних посібників і підручників з когнітивної лінгвістики, у лексикографічній практиці. Водночас дослідження стане корисним для істориків, культурологів, етнографів і краєзнавців.Нaукова новизнa полягає в тому, що в роботі вперше комплексно досліджено та описано засоби вербальної репрезентації лінгвокультурного концепту арабский мир, які охоплюють такі сфери, як-от: географія, історія, культура, мистецтво, побут, мова, релігія. Перспектива подальшого дослідження полягає в розширенні аналізу географічного та побутового аспектів вербалізації арабского мира в російській мові та порівняння зі сприйняттям арабского мира носіями української мови.^UThe object of the study is lexicographical articles related to the concept of the Arab world, including the names of clothing, dishes of Arabic cuisine and religious Arabic discourse, as well as text fragments with these concepts.In the dissertation we aim to identify and describe the language and speech means of verbal representation of the concept of the Arab world for a correct understanding of their meanings and dispelling existing stereotypes.Research methods such as induction, deduction, generalization, analysis and synthesis are used in the paper. Linguistic methods include definitive, thesaurus, contextual, contrastive, comparative, component, distributive and descriptive.Theoretical value of the dissertation is due to its focus on solving contemporary problems of semantics and cognitive linguistics. The results of the study deepen the knowledge of the concepts associated with the concept of the Arab world. The peculiarities of verbalization of this concept in dictionaries and in the National Corpora of the Russian language are determined in the paper.The practical relevance of the obtained results of the dissertation is that its conclusions and generalizations are a contribution to cognitive linguistics. The obtained results can be applied in theoretical courses on linguoculturology of the Russian language, cognitive linguistics. Some results may be useful in the development of teaching materials on cognitive linguistics for Russian students, as well as for writing term and qualifying papers. The factual material recorded and analyzed in the dissertation can be used for the preparation of textbooks and textbooks on cognitive linguistics, in lexicographic practice. At the same time, research can be useful for historians, culturologists, ethnographers and local historians.The scientific novelty of the dissertation research is that for the first time the paper comprehensively researched and described the means of verbal representation of the concept of the Arab world, which covers such areas as geography, history, culture, art, life, language, religion.Directions for future research. The prospect of further research is to expand the analysis of geographical and everyday aspects of verbalization of the Arab world in the Russian language and comparison with the perception of the Arab world by native speakers of the Ukrainian language.


Шифр НБУВ: 05 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
16.

Альмес М. І. 
Блаженний Ієронім Стридонський як інтерпретатор Священного Писання у ранньохристиянському герменевтичному дискурсі / М. І. Альмес. — Б.м., 2021 — укp.

Дисертація присвячена дослідженню специфіки екзегези Ієроніма Стридонського, з метою виявлення його ісагогічних, герменевтичних та філологічних принципів та методів. Об'єктом дослідження є екзегетичні праці блаженного Ієроніма, у яких він розкриває значення уривків Священного Писання. У дисертації здійснено аналіз конкретних екзегетичних праць, а також листів, у яких Ієронім пояснює значення біблійних слів, виразів, пророцтв розгортаючи всю багатовимірність власного герменевтичного підходу. Він вважав, що поява біблійного тексту не відбувається виключно під впливом Божественного натхнення та відстоював думку, яка радикально відрізняла його позицію від поширеної практики в середовищі язичництва, згідно з якою автора священного тексту сприймали лише як пасивний медіум божественної інформації. У руслі ранньохристиянської патристичної традиції, блаженний наголошував на повноцінній присутності природних властивостей та непошкодженості характеру старозавітних письменників. Володіння івритом відкрило для нього можливості порівняння єврейського тексту Священного Писання з відомими на той час перекладами. В результаті скрупульозних текстуальних досліджень Ієронім прийшов до висновку щодо найпершої авторитетності єврейсього тексту. Цей підхід отримав назву теорії «єврейської істини». Виявлено особливості впливу основних напрямів ранньохристиянської екзегези на блаженного Ієроніма в різні періоди його письменницької діяльності. У ранніх працях Ієроніма відчутний вплив Оригена та переважає алегоричне пояснення тексту. Проте в пізніший період творчості блаженний послуговувався й історико-граматичним (буквальним) методом. Коментуючи Біблію, екзегет застосовував усі доступні на той час для нього знання, беручи до уваги історичний контекст, аналізуючи етимологію імен, географічних назв, пояснюючи особливості єврейських літер. При цьому необхідно наголосити, що автор Вульгати вважав найпершим критерієм тлумачення Священного Писання саме ж Священне Писання, а також, відзначав надважливе значення духовного стану того, хто приступає та виконує справу пояснення Слова Божого. Розкрито роль філологічних розвідок в екзегетичних працях Ієроніма Стридонського. В дослідженні та коментуванні конкретної книги Біблії віфлеємський монах подає багатий ісагогічний матеріал: намагається з'ясувати її авторство, час написання, історичні обставини виникнення. Стосовно порядку книг біблійного канону автор надає перевагу юдаїстичній точці зору. Вказано на важливість типологічного спрямування його екзегези. Лейтмотивом у кожній із праць блаженного є вказівка на відношення між Старим та Новим Завітом, які в своїй суті є одним цілісним Одкровенням. Найбільш виразно це проявляється у коментарях на пророчі місця із книг старозавітних пророків, оскільки саме у них найбільш конкретно виражений зв'язок між обома Завітами. Тлумачення пророчих місць можна вважати квінтесенцією екзегези блж. Ієроніма як прояву його переконань та полум'яної віри. Удосконалено, на основі аналізу текстів Священного Писання блаженним Ієронімом, можливості переосмислення та уточнення біблійних термінів, імен, географічних назв, що розкриває перспективи іншого розуміння деяких текстів Біблії, однак, не суперечить доктрині віри. Необхідно зауважити, що у нього не було строгої системи та чіткої визначеності, один і той самий термін чи уривок міг мати різне пояснення. Однак детальний розгляд змісту віршів, етимології слів, їх співставлення з альтернативними перекладами внесли вагомий вклад до спадщини древньої екзегези. 4 Набуло подальшого розвитку переконання Ієроніма, що володіння мовами оригіналу, а також надбання сучасних для нього наук – історії, географії, граматики – становить суттєвий допоміжний чинник у дослідженні текстів Біблії. Констатовано беззаперечний вплив творчої спадщини Ієроніма Стридонського на подальшу екзегетику, особливо на латинському Заході. Висновки і теоретичні узагальнення, отримані в дисертаційному дослідженні, уможливлюють розширення та альтернативні інтерпретації текстів Біблії як для екзегетики так і для особистого використання.^UThe research concentrates on the exegesis of the Blessed Jerome of Stridon, on its studying within the hermeneutical and philological methodology. In other words it investigates the works of Jerome of Stridon that interpret the pericopes from the Saint Scripture. Moreover, the mentioned analysis of the exegetical works of the Blessed Jerome allows revealing His hermeneutical method. It's worth noting that Jerome of Stridon argued that Biblical text appeared not only according to God's will. Instead, He contradicted to pagan meaning that the author of the sacral text was simply a medium of divine information. Blessed Jerome insisted on the fullness of natural peculiarities and the harmless of the Old Testament's scripters according to the early Christian patristic tradition. It can be reasonably contended that His knowledge of Hebrew allowed Him to compare comprehensively different translations of the Saint Scripture. As a result of His textual research, Jerome of Stridon pointed to Hebraic text as the most authentic. In other words this method is more known as the theory of “Hebraic truth”. Research suggests that early Christian exegesis affected Jerome of Stridon's treatises, without any doubt depending on different stages of his exegetical activity. For instance, the influences of Origen are firmly observed in the early exegetical works of the Blessed Jerome, that is why He preferred allegorical explanations of the text. But later He favored mostly literally (historical grammar) method to study Saint Scripture. This is because, according to Blessed Jerome commenting Bible means to historically contextualize, as well as to analyze etymology of names and geographical terms, explaining peculiarities of the Hebraic characters. It should be stressed that the Author of Vulgate considered that Saint Scripture is the principal norm of itself commenting. Moreover, spiritual conditions of the exegete, it means of the clergy, are crucial to interpret convenient the Saint Scripture. This research has noticed how Blessed Jerome used the philological method in his exegetic treatises. For example, commenting on a particular book from the Bible He figures out the authorship and time of its writing, as well as describe the historical context, etc. Also, Jerome of Stridon used the Hebraic system of Biblical canon, it means the structure of the books in the Saint Scripture. This pattern of findings is consistent with the idea that Blessed Jerome's interpretation of the Saint Scripture allows to reinterpret some biblical terms, names, or geographical words, and in conclusion it does not contradict to Christian doctrine. It's worth noting that He did not use all the terms identical, the same pericope or phrase in different biblical books could mean diversely. According to the Blessed Jerome knowing of languages as well as historical and geographical or grammatical contextualization are important additional instruments to interpret the Saint Scripture. It can be reasonably contended that His comprehensive analyzing of the biblical verses and His studying of the etymology, as well as their comparing with different translations, should be examined as the fundamental heritage of the Early Christian exegesis. Especially His exegetical treaties strongly affected the Latin exegetical tradition. Another task of the research was to analyze typological peculiarities of the Blessed Jerome exegetical works. It belonged to its very essence to compare Old and New Testaments in every treatise of Jerome of Stridon because according to him mentioned books of the Saint Scripture are all-in-one Revelation. All these aspects have to be taken into account by Him in a study on the Prophet Books for the reason that especially these Books strictly connect Old and New Testaments. Consequently, the Blessed Jerome's interpretation of the Prophet Books is the quintessence of His exegesis stressed His credo and Christian faith.


Шифр НБУВ: 05 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
17.

Амічба Д.П. 
Словозмінна система іменника в російській і абхазькій мовах: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.15 / Д.П. Амічба ; НАН України. Ін-т укр. мови. — К., 1999. — 16 с. — укp.

Дослідження присвячено проблемам порівняльно-зіставного вивчення словозмінної системи іменника російської і абхазької мов. На матеріалі перекладної художньої літератури, періодики, лексикографічних праць виявлено й проаналізовано граматичні характеристики іменника в російській та абхазькій мовах; визначено спільні й специфічні риси граматичних категорій (роду, числа, відмінка, класу); розглянуто універсальний характер названих категорій. Встановлено, що комплексне дослідження іменника і його морфолого-синтаксичних категорій можливе лише тоді, коли синтагматичний аспект цієї проблеми буде визнаний пріоритетним.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.2-212.1*210 + Ш160.21-212.1*210
Шифр НБУВ: РА307585 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
18.

Ананьєва Л.В. 
Навчання студентів мовних спеціальностей професійно спрямованого діалогічного мовлення з використанням ділової гри (французька мова): Автореф. дис... канд. пед. наук: 13.00.02 / Л.В. Ананьєва ; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2002. — 21 с. — укp.

Теоретично обгрунтовано та практично розроблено методику навчання професійно спрямованого діалогічного мовлення з використанням ділової гри на початковому ступені навчання у мовному вищому навчальному закладі (ВЗО). Наведено методику комплексного формування професійно-комунікативних умінь студентів на підставі використання моделей професійно-комунікативної поведінки. Доведено доцільність використання запропонованої у дослідженні організації навчально-виховного процесу з метою формування навичок і вмінь професійно-педагогічного спілкування. Подано комплекс вправ - ситуативних ділових ігор щодо формування навичок і вмінь професійно спрямованого діалогічного мовлення та розвитку професійної спрямованості особистості студента на початковому ступені навчання у мовному ВЗО.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-913.33
Шифр НБУВ: РА320515 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
19.

Антонова-Колесник К. А. 
Інкультурація мистецько-просвітницьких ідей М. В. Лисенка в Україні кінця ХХ – початку ХХІ століття / К. А. Антонова-Колесник. — Б.м., 2019 — укp.

У дисертації виокремлюється та вивчається світоглядно-художній зміст ідейної спадщини М. В. Лисенка у світлі архівно-музейних джерел і музейної практики сьогодення. Мистецькі погляди композитора характеризуються як такі, що нерозривно поєднуються із його безпосередньою діяльністю у цій сфері. Саме у цьому явищі виявляється феномен поняття «інкультурація».Визначається сутність терміну «інкультурація» у вузькому (як входження людини в культуру) та широкому його розумінні (як впровадження в культуру певних ідей). Виявляється креативний потенціал інкультурації мистецько-просвітницьких ідей композитора, їх роль у процесі розвитку культури України періоду незалежності. Розкривається значення музичного семіотичного простору, створеного М. Лисенком в результаті його різноманітної мистецької діяльності. Виявлено особливу систему знаків у межах цього простору, складовими якої стали українська музика та мова, а також шевченкове Слово у музиці. Встановлюється глибокий ідейний зміст та вплив знакової системи М. Лисенка на становлення національної свідомості українського народу та його культури.Розробляється класифікація форм презентації та інкультурації мистецьких традицій М. Лисенка в Україні кінця ХХ – початку ХХІ ст. Визначено шляхи популяризації мистецько-просвітницьких поглядів композитора та численну кількість мистецьких осередків, у яких втілюється ця популяризація.Доведено актуальність мистецько-просвітницьких ідей М. Лисенка та їх інкультурації у духовному просторі сучасної України. Підтверджено важливість значення цих ідей для розвитку національної свідомості і культури українського народу сьогодні та у майбутньому.^UIn the dissertation M. V. Lysenkoʼs world view and artistic content of the ideological heritage is singled out and studied in the light of archival and museum sources and museum practice in the present time. The composer's creative views are characterized like as such, which are inseparably united with its direct activities in this area. In this phenomenon is expressed the concept of "inculturation".The essence of the term "inculturation" is defined in its narrow (as a person's entry into the culture) and broad sense (as an introduction to the culture of certain ideas). The creative potential of M. V. Lysenkoʼs art-enlightening ideas, its role in the process of developing the culture of Ukraine in the independence period is detected.The significance of musical semiotic space created by M. Lysenko as a result of his diverse creative activities is reveals. Revealed a special system of signs within this space the components of which were Ukrainian music and language and the poetry of T. Shevchenko in music. A deep ideological content and influence of M. Lysenkoʼs sign system on the formation of national consciousness of the Ukrainian people and its culture is established.A classification of the forms of presentation and inculturation of the M. Lysenkoʼs creative traditions in Ukraine in the late twentieth and early twenty-first centuries is being developed. Identified ways to popularize the composerʼs art-enlightening views and numerous amount art centers, in which embodies this popularization.The relevance of M. Lysenkoʼs art-enlightening ideas and its inculturation in the spiritual space of modern Ukraine is proven. The importance of the meaning of these ideas for the development of national consciousness and Ukrainian culture today and in the future is confirmed.


Шифр НБУВ: 05 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
20.

Арістархова М. С. 
Розвиток іншомовної комунікативної компетентності викладачів вищих військових навчальних закладів / М. С. Арістархова. — Б.м., 2021 — укp.

Дисертація присвячена теоретико-експериментальному розв'язанню наукового завдання щодо розвитку іншомовної комунікативної компетентності викладачів вищих військових навчальних закладів. У дисертації здійснено аналіз педагогічної теорії та військово-педагогічної практики щодо розвитку іншомовної комунікативної компетентності викладачів вищих військових навчальних закладів, що дав змогу встановити, що перехід на компетентнісну освітню парадигму, насамперед, потребує переорієнтації освітнього процесу із традиційної знаннєцентричної на результативну. Визначено зміст поняття «іншомовна комунікативна компетентність викладачів вищих військових навчальних закладів» як здатність до іншомовного професійного спілкування, суб'єкт-суб'єктної взаємодії на основі динамічної комбінації лексичних, фонетичних, граматичних, стилістичних та країнознавчих знань, володіння стратегіями і тактиками спілкування та наявного досвіду іншомовного спілкування відповідно етичних правил міжкультурної комунікації в середовищах безпосередньої та он-лайн взаємодії. Обґрунтовано компоненти іншомовної комунікативної компетентності викладачів вищих військових навчальних закладів (когнітивний, комунікаційний, діяльнісний, емоційний, рефлексивний, креативний), для діагностування яких розроблено відповідні критерії (когнітивний, комунікаційний, діяльнісний, емоційний, рефлексивний, креативний) і визначено чотири рівні її розвиненості (високий, достатній, середній, низький). Порівняльний аналіз результатів констатувального етапу педагогічного експерименту засвідчив недостатній рівень розвиненості іншомовної комунікативної компетентності викладачів вищих військових навчальних закладів в умовах традиційного підвищення кваліфікації, що й зумовило необхідність проєктування та обґрунтування андрагогічної моделі розвитку іншомовної комунікативної компетентності та експериментальної перевірки її результативності. Результатом педагогічного моделювання розвитку іншомовної комунікативної компетентності викладачів вищих військових навчальних закладів є андрагогічна модель, що відображає найсуттєвіші характеристики, зв'язки і складається з чотирьох блоків: методологічного (провідні ідеї, принципи, підходи); змістового (спецкурс «Іноземна мова за професійним спрямуванням», дистанційний курс «Розвиток іншомовної комунікативної компетентності викладачів вищих військових навчальних закладів» та тренінг «Стажування у штаб-квартирі НАТО»); технологічного (методика розвитку іншомовної комунікативної компетентності викладачів вищих військових навчальних закладів; діагностично-результативного (критерії діагностування розвиненості іншомовної компетентності та їх рівні розвиненості). Основна ідея реалізованої андрагогічної моделі розвитку іншомовної комунікативної компетентності викладачів вищих військових навчальних закладів полягає у доцільному поєднанні очного та дистанційного навчання, що утворює цілісну систему й забезпечує функціональне поєднання всіх її окремих компонентів. За результатами педагогічного експерименту виявлено суттєві розбіжності у розвитку іншомовної комунікативної компетентності у викладачів вищих військових навчальних закладів, які здійснювали самостійну роботу й підвищували кваліфікацію за традиційною методикою (КГ) і рівнем розвиненості іншомовної комунікативної компетентності у викладачів, які пройшли підготовку за розробленою автором андрагогічною моделлю (ЕГ).Результати розрахунку статистичної достовірності експериментальних даних за допомогою критерію φ* – кутового перетворення Фішера засвідчили, що впровадження обґрунтованої андрагогічної моделі забезпечило значне зростання розвиненості іншомовної комунікативної компетентності викладачів вищих військових навчальних закладів. Проведене експериментальне дослідження засвідчило достовірність висунутої гіпотези щодо підвищення результативності розвитку іншомовної комунікативної компетентності викладачів вищих військових навчальних закладів шляхом упровадження у процес підвищення кваліфікації обґрунтованої автором андрагогічної моделі.^UThe thesis is devoted to theoretical and experimental solution of scientific task for development foreign language communicative competence of lecturers of higher military educational institutions. In the thesis we conducted the analysis of pedagogical theory and military-pedagogical practice concerning development of foreign language communicative competence of lecturers of higher military educational institutions which enabled us to define that transition to competence-based educational paradigm first of all needs reorientation of educational process from traditional knowledge-centred to result-oriented one. We have specified and complemented the content of foreign language communicative competence of lecturers of higher education military institutions as an ability for foreign language professional communication, subject-subject interaction on the basis of dynamic combination of lexical, phonetic, grammatical, stylistic and linguoculturological knowledge, possession of communication strategies and tactics and available experience of foreign language communication according to ethical rules of inter-cultural communication in the environments of direct and on-line interaction. We have substantiated the main components of foreign language communicative competence of lecturers of higher military educational institutions (cognitive, communicative, activity, emotional, reflexive, creative ones), and for the diagnosing of the development of the above-mentioned the correspondent criteria were elaborated (cognitive, communicative, activity, emotional, reflexive, creative ones) and defined four levels of its developedness (high, sufficient, average, low). Comparative analysis of the ascertaining phase of the study results indicated the insufficient level of the development of foreign language communicative competence of lecturers of higher military educational institutions in the context of traditional qualification improvement. This conditioned the need for substantiating the andragogical model of foreign language communicative competence development and its efficiency experimental verification. The designed andragogical model of development foreign language communicative competence of lecturers of higher military educational institutions reflects the most essential characteristics, connections and includes the following blocks: methodological (aim, leading ideas, principles, approaches); contextual (the special course «Foreign Language for Professional Purposes», the distance course «Development of Foreign Language Communicative Competence of Lecturers of Higher Military Educational Institutions», the training «My Internship in NATO Headquarters»); technological (methodology for development of foreign language communicative competence of lecturers of higher military educational institutions); diagnostic-and-result (criteria of diagnostics of foreign language competence development and their levels). According to the results of the pedagogical study, significant differences were revealed in the development of foreign language communicative competence of lecturers of higher military educational institutions, who carried out self-educational training, qualification improvement using traditional methodology (CG) and level of developedness of foreign language communicative competence of lecturers, who carried out in accordance with author's designed andragogical model (EG). The results of calculating the statistical reliability of experimental data using the criterion φ * - Fisher's angular transformation showed us that the introduction of the andragogical model has provided a significant increase in the development of foreign language communicative competence of lecturers of higher military educational institutions. The conducted experimental research proved the validity of the hypothesis, which stated that in order to increase the effectiveness of the development of foreign language communicative competence of lecturers of higher military educational institutions we should introduce the androgical model substantiated by the author into the process of professional improvement.


Шифр НБУВ: 05 Пошук видання у каталогах НБУВ 
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського