1. |
Гарбузова Г.О. Лексична модуляція в англо-українському художньому перекладі: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 / Г.О. Гарбузова ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2009. — 19 с. — укp.Досліджено перекладацький прийом лексичної модуляції в англо-українських перекладах художьої прози. Лексична модуляція грунтується на переформулюванні висловлення, яке можна досягти, змінивши аспект сприйняття об'єкта дійсності. До видів лексичної модуляції належать лексико-семантичні трансформації генералізації, конкретизації, логічного розвитку й антономічного перекладу. Розкрито потенціал лексичної модуляції для досягнення адекватності перекладу. Описано форми використання цього прийому. Запропоновано класифікацію видів лексичної модуляції. Виявлено природу і механізм дії кожного з її видів. Сформульовано причини, що зумовлюють застосування лексичної модуляції в англо-українському художньому перекладі. Скачати повний текст Індекс рубрикатора НБУВ: Ш407 + Ш5(4УКР)-318.37 + Ш5(0)943.21-318.37 + Шифр НБУВ: РА363854
Рубрики:
Географічні рубрики:
|