Бази даних

Автореферати дисертацій - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Наукова електронна бібліотека (28)Реферативна база даних (312)Книжкові видання та компакт-диски (1493)Журнали та продовжувані видання (45)
Пошуковий запит: (<.>U=Ш147.11$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 85
Представлено документи з 1 до 20
...

      
1.

Єсипович К.П. 
Образ "Чарівного" у французькій народній казці (лінгвокогнітивний аспект): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / К.П. Єсипович ; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2006. — 20 с. — укp.

Проаналізовано семантичну організацію тексту французької народної казки. Виявлено концептуальну структуру змісту образу "Чарівного", якого вітворено за допомогою сукупності мовних засобів. Наведено комплексний підхід до вивчення казкового образу у світлі когнітивної поетики. Запропоновано думку, що образ "Чарівного" є концептуальним метаобразом, реконструкція якого здійснюється за методом художнього метаопису. Структура такого метаобразу втілена у когнітивній моделі, що має ієрархічну структуру ЦІЛЕ - ЧАСТИНА. Зміст дослідженого образу вивчено у таксономічному й аксіологічному аспектах, що зумовило тенденцію визначення прототипових чарівних персонажів та встановлення закономірності розподілу їх статичних і динамічних характеристик. Розглянуто прогнозувальну функцію казки, яка реалізується шляхом накладання картини чарівного та реального світів. Здійснено аналіз мовних засобів, які вербалізують базові концепти казкової картини світу. Визначено метаобразну функцію тропів.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-31 + Ш3(4ФРА)-35 +
Шифр НБУВ: РА341604

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

      
2.

Істоміна О.М. 
Лінгвальне втілення концепту СПОЖИВАННЯ у французькому соціально-критичному романі другої половини XX століття: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.05 / О.М. Істоміна ; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2010. — 20 с. — укp.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-31 + Ш5(4ФРА)6-334
Шифр НБУВ: РА372842 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

      
3.

Ананьєва Л.В. 
Навчання студентів мовних спеціальностей професійно спрямованого діалогічного мовлення з використанням ділової гри (французька мова): Автореф. дис... канд. пед. наук: 13.00.02 / Л.В. Ананьєва ; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2002. — 21 с. — укp.

Теоретично обгрунтовано та практично розроблено методику навчання професійно спрямованого діалогічного мовлення з використанням ділової гри на початковому ступені навчання у мовному вищому навчальному закладі (ВЗО). Наведено методику комплексного формування професійно-комунікативних умінь студентів на підставі використання моделей професійно-комунікативної поведінки. Доведено доцільність використання запропонованої у дослідженні організації навчально-виховного процесу з метою формування навичок і вмінь професійно-педагогічного спілкування. Подано комплекс вправ - ситуативних ділових ігор щодо формування навичок і вмінь професійно спрямованого діалогічного мовлення та розвитку професійної спрямованості особистості студента на початковому ступені навчання у мовному ВЗО.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-913.33
Шифр НБУВ: РА320515 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
4.

Андрієвська Е.М. 
Інтонаційне вираження категорії згоди/незгоди у французькому діалогічному мовленні (експериментально-фонетичне дослідження): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / Е.М. Андрієвська ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2001. — 20 с. — укp.

З використанням структурно-семантичного, аудитивного та електроакустичного аналізу експериментального матеріалу простежено розумову діяльність людини та її емоційно-експресивні можливості під час звукового відтворення думок у ситуативному мовленні. Описано експліцитні та імпліцитні форми вираження діалогічної згоди/незгоди та лексико-граматичних засобів їх реалізації. Систематизовано численні різновиди сполучень реплік діалогічних єдностей на підставі кореляції ступенів їх модально-емоційного забарвлення. Визначено найінформативніші параметри перцептивних та основних фізичних характеристик інтонації експериментальних реплік. Виявлено основні диференційні просодичні ознаки їх функціонування у французькому мовленні. Розроблено інваріантну основу інтонаційних структур досліджених діалогічних єдностей, що становить основу для формування відповідних звукових моделей фраз французької мови.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-132
Шифр НБУВ: РА314283 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
5.

Андрусь Л.А. 
Лінгвопрагматичні характеристики питальних речень у сучасній французькій мові: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / Л.А. Андрусь ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2007. — 20 с. — укp.

Здійснено лінгвопрагматичний аналіз інтерогативів у сучасній французькій мові. Встановлено основоположну роль категорії питальності у процесі комунікації, з'ясовано основні засоби вираження питальності та досліджено основні теоретичні підходи до проблеми інтерогативності. Розглянуто структурно-семантичні особливості інтерогативів французької мови, які зумовлено необізнаністю мовця й її актуалізацією в питанні. На підставі аналізу семантичної структури питально-відповідної єдності, яка вибудовується мовцем у пласті інформації, відносно якого запитуються певні компетенції мовця, який виокремлює референт запиту та спрямовує семантичний й комунікативний фокус на лакуну референтного чи модального планів, розроблено когнітивно-семантичні моделі діалогічних єдностей з буквальними інтерогативними імплікатурами. Визначено сукупність факторів, що впливають на успішність інтерогативного мовленнєвого акту, а саме: комунікативні ролі співрозмовників, тип спілкування, стратегії та тактики комунікантів. Показано, що категорія питальності виступає комунікативно-смисловим ядром певних мовленнєвих жанрів, зокрема, медійного та філософського.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-221 +
Шифр НБУВ: РА349638

Рубрики:

      
6.

Афанасьєва О.М. 
Лінгвопрагматика сучасного французького політологічного дискурсу: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / О.М. Афанасьєва ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2009. — 19 с. — укp.

Визначено головні дискурсотвірні принципи організації дискурсу французької політології та запропоновано комплексний підхід до аналізу сучасного французького політологічного дискурсу. Виявлено протоконцептуальну будову суспільно-політичного словника французької мови, специфіку вербалізації концептосфери політики в наявній і науковій картинах світу, особливості структури терміносистеми французької політології та шляхи її збагачення, ізотопічні принципи конструювання дискурсу французької політології та його метафорику. Розглянуто жанрову структуру дискурсу французької політології та визначено особливості його композиційної та мовленнєво-актової будови. Виявлено двадцять типів описово-дефініційних структур, описано основні риторико-прагматичні засоби побудови політологічного твору та його дискурсивні стратегії, з'ясовано інтердискурсивну, інтертекстуальну та метакомунікативну специфіку дискурсу французької політології.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-712 +
Шифр НБУВ: РА368706

Рубрики:

      
7.

Біла К. В. 
Динаміка лексико-семантичних процесів у словниковому складі французької мови доби Відродження: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.05 / К. В. Біла ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. — К., 2010. — 19 с. — укp.

Досліджено склад, характер, причини та шляхи формування новотворів, які з'являються у французькій мові протягом доби Відродження. Розглянуто лексико-семантичні процеси як основні шляхи реалізації словотвірних потенцій певної мови, а також здатність взаємодіяти з іншими мовами або підсистемами певної мови, результатом яких є творення нових слів, значень слів або словосполучень. Розроблено власну класифікацію лексико-семантичних процесів у французькій мові. Проаналізовано праці французької мовознавчої рефлексії XVI ст. і на їх підставі встановлено загальні тенденції розвитку словникового складу французької мови даної доби. Досліджено склад, характер і причини формування неологізмів. Встановлено притаманні особливості, а саме продуктивні форманти, дериваційні моделі, семантичні процеси, особливості фонографічної, граматичної та функціональної адаптації запозиченої лексики до словникового складу французької мови доби Відродження.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-03
Шифр НБУВ: РА376443 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
8.

Білан М. Б. 
Лексико-семантичні трансформації у військовому перекладі (на матеріалі статутних документів сухопутних військ збройних сил Франції): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / М. Б. Білан ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. — К., 2010. — 19 с. — укp.

Досліджено лексико-семантичні особливості українського перекладу військових статутних документів сухопутний військ збройних сил Франції. Когнітивний аналіз військових статутних документів дозволяє встановити ступінь еквівалентності й адекватності відтворення концептуальної, комунікативної та текстової інформації в перекладі, а також виявити основні фактори, що зумовлюють перекладацькі трансформації. У перекладах французьких військових статутних документів українською мовою виділено традиційні та специфічні лексико-семантичні трансформації. До традиційних трансформацій віднесено конкретизацію, модуляцію, генералізацію та компенсацію, а до специфічних - термінологізацію, детермінологізацію, спеціалізацію та деспеціалізацію. Під час порівняння оригіналів та їх перекладів з'ясовано, що серед типів перетворень переважають традиційні лексико-семантичні трансформації. Перспективи дослідження полягають у подальшому теоретичному й експериментальному вивченні таких аспектів перекладознавства: дослідження відношень ТО та ТП на лексико-семантичному рівні, проведення концептуального аналізу військових текстів в оригіналах і перекладах, визначення перекладацьких стратегій, розробка французько-українських військових глосаріїв та словників.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-77
Шифр НБУВ: РА376586 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
9.

Бабченко Н.В. 
Фонетико-графічні особливості сучасної економічної та політичної лексики французької мови: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / Н.В. Бабченко ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2007. — 19 с. — укp.

Вивчено специфічні фонетико-графічні риси орфографії економічної та політичної лексики французької мови, що відрізняють її від орфографії загальної лексики у сучасній французькій мові. З використанням результатів дослідження практичного матеріалу встановлено реальний інвентар графічних засобів, що вживаються в економічній і політичній лексиці французької мови. Здійснено порівняльний аналіз складу орфограм, які функціонують в орфографії даної лексики. Представлено функціональний опис цих орфограм. Вивчено графематичні засоби оформлення французької політичної та економічної лексики та показано функціональну значущість літерних і нелітерних знаків, які в окремих випадках виконують функцію розрізнення лексичних одиниць. На підставі проведеного аналізу з'ясовано різке зростання смислорозрізнювальної функції нелітерних знаків в орфографії спеціальної лексики у порівнянні з орфографією загальної лексики. Виявлено тенденцію до вживання запозичених орфограм, графематичних і параграфемних засобів, що доводить про інтернаціоналізацію французької орфографії економічної та політичної лексики.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-34,У*85 + Ш147.11-34:Ф*85 +
Шифр НБУВ: РА353017

Рубрики:

      
10.

Бабюк В.А. 
Радіоекологічна термінологія сучасної французької мови: структура, семантика, функціонування: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / В.А. Бабюк ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2008. — 20 с. — укp.

Проаналізовано структуру, семантику, особливості функціонування радіоекологічної термінології. Виокремлено фахову лексику молодої та перспективної галузі - радіоекології, щодо лексичного апарату якої не проводився всебічний лінгвістичний аналіз. В історичному аспекті висвітлено формування французької радіоекологічної терміносистеми. Виявлено специфіку сучасних дериваційних процесів. Визначено продуктивні моделі та типи радіоекологічноі лексики й особливості її словотвірних формантів, а також шляхи та джерела поповнення французької галузевої терміносистеми. Здійснено аналіз прагматичних аспектів функціонування французької радіоекологічної лексики, який є неможливим без урахування власне мовних (мовних контактів, постійного розвитку мови й абстрактного мислення) та позамовних (розвитку людського суспільства, його матеріальної та духовної культури, розвитку продуктивних сил, науки, техніки) чинників розвитку мови, з урахуванням соціологічних, психологічних і комунікативно-прагматичних аспектів.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-34:Е0 + Е0*801.1-652.15 в3 +
Шифр НБУВ: РА357402

Рубрики:

      
11.

Борисенко П.А. 
Структура, семантика та прагматика франкомовних текстів-поправок (на матеріалі робочих документів Парламентської Асамблеї Ради Європи): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / П.А. Борисенко ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2006. — 23 с. — укp.

Проведено дослідження текстів-поправок до проектів офіційних документів Парламентської Асамблеї Ради Європи (ПАРС) на лексико-семантичному, граматичному (морфологічному й синтаксичному) та стилістичному рівнях. Вивчено особливості функціонування лексико-граматичних засобів, показано їх вплив на досягнення прагматичної настанови поправок в акті комунікації між адресантом, "проміжним" і "кінцевим" адресатами. На підставі результатів комплексного вивчення комунікативно-прагматичних і структурно-семантичних особливостей текстів-поправок до проектів офіційних документів ПАРС досліджено їх вплив на зміст відредагованого документа у процесі набуття ним чинності. Виокремлено чотири основних структурних типи поправок з присудковим ядром, вираженим дієсловами remplacer, inserer, ajouter, supprimer. Визначено три головні типи поправок у комунікативно-прагматичному аспекті: позитивні, нейтральні та негативні.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-713 +
Шифр НБУВ: РА343866

Рубрики:

      
12.

Браницька Я.В. 
Гастроніми в сучасній французькій мові: когнітивно-ономасіологічний аспект: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / Я.В. Браницька ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2009. — 20 с. — укp.

Досліджено когнітивно-ономасіологічний механізм мотивації назв страв у французькій мові. Встановлено мотиваційний зв'язок їх ономасологічної структури та семантики з фрагментом знань про позначене. Обгрунтовано теоретичні засади когнітивно-ономасіологічного аналізу французьких гастронімів. Проаналізовано різні концепції мотивації та підходи до її типологізації. Охарактеризовано пропозиційно-диктумний, асоціативно-термінальний і прецедентний типи мотивації. Висвітлено способи поєднання різних за когнітивним статусом мотиваторів у змішано мотивованих французьких гастронімах. Описано аксіологічні особливості досліджених найменувань.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-316 +
Шифр НБУВ: РА365482

Рубрики:

      
13.

Бурбело В.Б. 
Художній дискурс в історії французької мови та культури 9-18 ст.: Автореф. дис... д-ра філол. наук: 10.02.05 / В.Б. Бурбело ; Київ. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 1999. — 36 с. — укp.

Розробляється цілісна концепція художнього дискурсу на засадах теорії мовленнєвої діяльності та її культурного виміру: визначаються системно-функціональні ознаки художнього дискурсу і досліджуються закономірності його розвитку в історії французької мови та культури 9-18 ст. Виявлено основні мовленнєві засади системно-функціональної моделі художнього дискурсу, які зумовлено рефлективними, комунікативними, структурно-композиційними та лексико-семантичними параметрами. Сутність та принципи дії поетичної функції у взаємодії з іншими мовними функціями, її становлення та розвиток в історії французької словесності визначаються на основі розробки нового в теорії дискурсу принципу валоризації.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-70 + Ш400.04 + Ш5(4ФРА)-357

Рубрики:

Географічні рубрики:
  
  

      
14.

Весна Т.В. 
Ідеологічний та національно-культурний компоненти в семантичній структурі лексики політичного дискурсу (на матеріалі франко- і російськомовної преси 90-х років): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.15 / Т.В. Весна ; Одес. нац. ун-т ім. І.І.Мечникова. — О., 2002. — 20 с. — укp.

Досліджено питання взаємозв'язку семантики та прагматики мовного знака та його адекватного відтворення в міжкультурній комунікації. Розглянуто вплив соціального чинника на лінгвістичну ситуацію, що відображено у пресі і, відповідно, у політичному дискурсі. Розвинуто поняття ключових слів поточного моменту, виділено лінгвістичну ознаку "сакралізації" і "десакралізації" слів. Визначення соціальних конотацій здійснено з позицій нового підходу, на підставі якого вони розглядаються не як класове, а як політичне оцінне явище. Наведено лексичні та семантичні інновації, відсутні в лексикографічних довідниках. Семантична структура соціально актуальних одиниць політичного словника становить єдність ідеологічного та національно-культурного компонентів, що передають певну когнітивну та прагматичну інформацію, збереження якої в міжкультурному спілкуванні забезпечує адекватне розуміння політичного повідомлення комунікантами. Лексико-семантичний аналіз визначає обов'язкові комунікативні елементи, необхідні для еквівалентного сприймання соціально-політичної інформації та надлишкові елементи, зумовлені системою мови, дискурсними та культурними рамками.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-715 + Ш141.2-715
Шифр НБУВ: РА320190 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
15.

Вигнанська І.М. 
Семантика та прагматика фразеологічних біблійних одиниць у сучасному французькому публіцистичному дискурсі: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.05 / І.М. Вигнанська ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2010. — 19 с. — укp.

Проаналізовано семантико-прагматичні особливості функціонування фразеологічних біблійних одиниць (ФБО) у контексті сучасного французького публіцистичного дискурсу. Розглянуто внутрішні закономірності, яким підпорядковується вибір та адекватне вживання ФБО як комунікативних одиниць у різних жанрових варіантах публіцистичних видань. Представлено ФБО в заголовках як прагматичного регулятора з максимально стислою інформацією. Визначено джерела оновлення структури ФБО як результат постійних змін компонентів і структурно-семантичних трансформацій. Досліджено біблійний символ в ономастичній фразеології, в якій за семантичної трансформації відбувається символізація біблійної власної назви. Описано властивості образних ФБО в контексті семантичного переосмислення, внаслідок процесів метафоризації та метонімізації. Вивчено вплив фразеологічних модифікацій на утворення нових ФБО, напрями процесів вторинних фразеотворень, явище дефразеологізації. Розкрито особливості синонімічних зв'язків і проаналізовано узуальну й оказіональну варіантність ФБО, які обумовлені авторською інтенцією і слугують вагомим засобом ілокутивних відношень.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-33
Шифр НБУВ: РА372593 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
16.

Вишнивецька М.О. 
Альтернативні питальні речення у французькій мові: структура, семантика, прагматика: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / М.О. Вишнивецька ; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2005. — 20 с. — укp.

Уперше альтернативні питальні речення французької мови розглянуто в аспекті теорії інтегративної прагматики та рольової поліфонії, характерні тільки для аналізованих конструкцій. Досліджено структурні, семантичні та прагматичні особливості альтернативних питань у даній мові. Побудовано інваріантні мовні моделі та описано конкретні мовленнєві реалізації зазначеного типу речень.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-221 +
Шифр НБУВ: РА338890

Рубрики:

      
17.

Вороніна М.Ю. 
Складносурядні речення як мовленнєві акти у сучасній французькій мові: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / М.Ю. Вороніна ; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2008. — 20 с. — укp.

Вперше на підставі співвідношення іллокуцій предикативних частин складносурядні речення (ССР) французької мови проаналізовано як прості та складні мовленнєві акти (МА). Вперше зроблено розмежування ССР як прямих і непрямих МА на підставі розгляду взаємодії формальної структури та комунікативної цільової настанови. Досліджено ССР французької мови як складний мовний знак, результатом реалізації якого є смислові відношення рівноправності або залежності між предикативними частинами. Типізовано смислові відношення між предикативними частинами ССР французької мови в контексті взаємодії синтаксису, семантики та прагматики. Доведено, що типова модель ССР складається з рівноправних у структурному та смисловому відношеннях предикативних частин, об'єднаних сполучником сурядності. З'ясовано, що елементарні речення, які відповідають кількості предикативних частин ССР, можуть передавати однакові або різні цільові настанови (моно- та полікомунікативний типи ССР). Розроблено класифікацію ССР в аспекті цільової настанови (розповідної, питальної, спонукальної) їх предикативних частин. На підставі вивчення смислових відношень між предикативними частинами ССР вперше виявлено його потенційно однозначні моделі з відношеннями смислової рівноправності або залежності та багатозначні (з наявністю обох видів даних відношень).

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-221 +
Шифр НБУВ: РА355962

Рубрики:

      
18.

Гапотченко Н.Є. 
Структурні та жанрово-стилістичні особливості текстів інтерв'ю в сучасній французькій пресі (комунікативно-прагматичний аспект): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / Н.Є. Гапотченко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2005. — 19 с. — укp.

Досліджено комунікативні, прагматичні та стилістичні особливості інтерв'ю в сучасній французькій пресі. Розглянуто інтерв'ю як окремий жанр текстів преси. Проаналізовано основні складники комунікативних ситуацій і типові прагматичні прояви досліджених тестів. Установлено відповідні особливості мовленнєвого спілкування між журналістом-інтерв'юером і респондентом, характерні для діалогічної комунікації. Визначено основні види питальних мовленнєвих актів інтерв'юера. Виокремлено одиниці комунікативно-прагматичної моделі інтерв'ю. Одержано кількісні дані про структуру інтерв'ю у сучасній французькій пресі. Досліджено основні лексичні, морфологічні, синтаксичні, графічні стилістичні засоби, стилістичні фігури, які вживаються з метою реалізації комунікативних намірів і прагматичних настанов авторів інтерв'ю.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-715 +
Шифр НБУВ: РА338666

Рубрики:

      
19.

Гейко Т.М. 
Семантичні та фонографічні характеристики культурологічних запозичень у французькій мові: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / Т.М. Гейко ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2009. — 19 с. — укp.

Досліджено семантичні та фонографічні характеристики запозичень, пов'язаних зі сферою культури, у французькій мові. Зроблено опис культурологічних лексичних запозичень, розроблено їх типологію на підставі структурно-семантичного критерію та визначено роль у національно-мовній картині світу як ключових елементів у процесі трансформації ментальних універсалій. Показано важливе значення на сучасному етапі мовної взаємодії глобалізації, що сприяє нівеляції та десакралізації мовно-культурної парадигми. Досліджено вплив і внесок різних мов-донорів на лексико-семантичну систему французької мови. З'ясовано, що у процесі семантичного освоєння культурологічних запозичень шляхом метонімічного та метафоричного переносу відбувається детермінологізація значення та поява "поліжанрових" лексем, що супроводжується реструктуризацією сем у мікрополі (на рівні семантеми) та макрополі (на рівні всієї лексико-семантичної системи). На підставі фонографічного аналізу культулогічних запозичень досліджено їх вплив на розширення парадигми фонем і орфограм консонантизму та вокалізму французької мови, що обумовлює нестабільність вимови та написання та переобтяжує орфографію ксенічними графічними варіантами з надмірним використанням супраграфем. Встановлено, що графічну варіативність запозичень зумовлюють інтерлітери. Виявлено, що властива французькій мові тенденція до скорочення фонетичного слова урівноважується появою агрофонеми /oe/, яка сприяє вирівнюванню її фонографічної асиметрії.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-322 +
Шифр НБУВ: РА369136

Рубрики:

      
20.

Герасименко О.В. 
Дискурсивні стратегії і тактики подолання комунікативних порушень (на матеріалі французьких літературних текстів постмодерну): автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / О.В. Герасименко ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2008. — 20 с. — укp.

На матеріалі художніх творів експериментально-ігрового характеру французьких письменників-постмодерністів комплексно досліджено дискурсивні стратегії й тактики мовленнєвої взаємодії, спрямовані на створення та подолання комунікативних порушень. Вперше запропоновано інтеракційний підхід щодо аналізу стратегій і тактик спілкування, які розглядаються у контексті взаємодії комунікантів. Проаналізовано дискурсивні стратегії, тактичні прийоми, засоби мовного та мовленнєвого характеру, що використовуються для реалізації загальної стратегії створення комунікативних порушень. Вивчено конкретні стратегії й тактики подолання комунікативних порушень на внутрішньому та зовнішньому рівні комунікації. Розроблено типологію та класифікацію стратегій і тактик, що застосовуються для перешкоджання кооперативній взаємодії та усунення порушень, які виникають у процесі спілкування, розглянуто лінгвістичні засоби їх реалізації. Встановлено закономірні відповідності між стратегічними цілями комунікантів і художнім задумом автора у двосторонньому інтеракційному процесі у літературній комунікації: автор - читач і читач - авторський текст.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-70 + Ш5(4ФРА)-357 +
Шифр НБУВ: РА357033

Рубрики:

Географічні рубрики:
  
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського