Бази даних

Наукова електронна бібліотека - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Віртуальна довідка (14)Автореферати дисертацій (441)Реферативна база даних (2413)Книжкові видання та компакт-диски (334)Журнали та продовжувані видання (9)
Пошуковий запит: (<.>K=МОВНІ$<.>+<.>K=ЗАПОЗИЧЕНН$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 44
Представлено документи з 1 до 20
...

   Тип видання:   словник   
1.


Словарь иностранных слов [Електронний ресурс] / под ред.: И. В. Лехина, Ф. Н. Петрова. - 3-е изд., испр. и доп.. - М. : Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1949. - 805 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Настоящий словарь предназначен для самых широких кругов читателей и ставит своей основной задачей дать краткое объяснение слов и терминов иноязычного происхождения, встречающихся в произведениях классиков, в научно-популярной, технической и художественной литературе, в журналах и газетах. В словарь включены интернациональные термины, образованные из элементов древнегреческого, латинского языков и частично из восточных и новых западноевропейских языков, а также слова, вошедшие в русский язык из языков народов СССР, наиболее часто встречающиеся в периодической печати. Большая часть слов данного словоря относится к группе слов и терминов, которые являются общими для многих языков мира.



Кл.слова:
лексичне значення -- мовне запозичення

   Тип видання:   словник   
2.
 


Митрополит Іларіон
Граматично-стилістичний словник Шевченкової мови [Електронний ресурс] / Митрополит Іларіон. - Вінніпег : [б. в.], 1961. - 262 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник містить лексикон, котрий використовує в своїй поезії Т. Г. Шевченко, приклади вживання слів, а також розвідки: «Народність Шевченкової мови», «Релігійний стиль Шевченкової мови», «Стародавні вірування українського народу», «Елементи Шевченкової мови», «Вплив Куліша на Шевченкову мову», «Шевченко як творець української літературної мови», «Яскрава мальовничість Шевченкової мови», «Рясна синоніміка в Шевченковій мові», «Правопис Кобзаря»



Кл.слова:
шевченкознавство -- авторська специфіка -- стилістика -- мовні засоби

   Тип видання:   наукове видання   
3.

Антоненко-Давидович, Б. Д.
Як ми говоримо [Електронний ресурс] / Б. Д. Антоненко-Давидович. - К. : Радянський письменник, 1970. - 182 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Книга адресована тим, хто дбає про культуру мови і хоче уникнути помилкового слововживання, подолати лексичну відмінність у визначенні однакових понять, уникнути невластивих українській мовній традиції зворотів і висловів.



Кл.слова:
культура мови -- українська мова

   Тип видання:   художня література   
4.

Нечуй-Левицький, Іван.
Твори [Електронний ресурс] : в 2 т. / І. Нечуй-Левицький. - К. : Наукова думка, 1985-1986

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ

Т. 1 : Повісті та оповідання. П'єса. - 1985. - 640 с.

Т. 2 : Повісті та оповідання. - 1986. - 640 с.


І. Нечуй-Левицький значно поширив естетичні обрії української літератури. Він збагатив її новими жанрами та образними засобами. Серед його творів — короткі оповідання, нариси, великі повісті й романи (іноді свої романи-хроніки письменник за звичкою називає теж «повістями»), побутові комедії, історичні драми, літературно-критичні й публіцистичні статті, театральні рецензії, художньо-етнографічні, історичні та мовознавчі праці. У творах малих жанрів письменник блискуче розвиває традиційну оповідну манеру, надаючи їй простоти, природності й влучності образних характеристик. У повістях і романах Нечуй-Левицький здійснює перехід від монологу-оповіді до об’єктивно-розповідної манери повіствування, відкриваючи тим самим простір для широких описів природи й інтер’єру, для ліричних і філософських відступів, словом, для поширення можливостей художнього відображення складного й мінливого об’єктивного світу. Письменник також щедро використав мовні багатства фольклору та живої розмовної мови українського селянства. Це сприяло мальовничості й виразності його художнього слова. Таким чином, І. Нечуй-Левицький виступив як письменник-новатор, чудовий знавець дійсності, що поширив межі українського реалізму і вторував шлях наступним письменницьким поколінням.



Кл.слова:
українська література -- побутовий реалізм -- етнографізм

   Тип видання:   монографія   
5.


Мова і культура [Електронний ресурс] / відп. ред. В. М. Русанівський. - К. : Наукова думка, 1986. - 183 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У колективній монографії висвітлюється роль і значення мови в системі ідеологічної роботи, у формуванні матеріалістичного світогляду, вихованні нової людини. Простежується взаємозалежність розвитку мови і пошуків нової художньої форми в літературі. Об'єктом уваги дослідників є мова як акумулятор культури та одна з форм її вираження, значення наукової термінології в епоху НТР, відображення суспільного сприйняття світу у мовній семантиці.



Кл.слова:
філологія -- історія культури

   Тип видання:   науково-популярне видання   
6.
 


Нагаєвський, Ісидор.
Історія Української держави двадцятого століття [Електронний ресурс] / І. Нагаєвський ; Universitatis catholicae ucrainorum S. Clementis Papae. - Rome : [б. в.], 1989. - 413 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Книга доктора Ісидора Нагаєвського, написана в еміграції висвітлює події в Україні часів Центральної Ради, Гетьманату, Директорії (1917—1921 рр.). На основі документів, свідчень сучасників, на тлі тогочасних подій в Європі автор розгортає картину боротьби за державність України в усій її складності і суперечливості. Думка автора полягає в тому, що Україна могла стати незалежною державою ще тоді. Читач познайомиться з новою для нього історичною концепцією і оцінками діяльності державних діячів і партій того період, здебільшого діаметрально протилежними до недавно культивованих у радянській історіографії, і з вдячністю оцінить патріотизм і сумлінність покійного автора, який мріяв побачити свою книгу надрукованою у незалежній Україні. Друкується за сучасним правописом, зберігаються мовні стилістичні особливості оригіналу. Для найширших кіл читачів.



Кл.слова:
Україна -- історія -- визвольні змагання

   Тип видання:   науково-популярне видання   
7.
 


Півторак, Григорій.
Українці. Звідки ми і наша мова [Електронний ресурс] / Григорій Півторак. - К. : Наукова думка, 1993. - 200 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У монографії розглянуто джерела мовно-історичних відомостей про наше минуле і на цій науковій базі популярно розповідається про найдавніших мешканців на території сучасної України, про походження слов’ян, перші слов’янські племена й ранньослов’янські культури, роль скіфів у нашій історії, формування південноруських союзів племен як етнічної основи українського народу, виникнення найважливіших діалектних рис, що стали характерними особливостями української мови, пояснено причини й передумови сучасного діалектного поділу української мови. Подано відомості про появу писемності у східних слов’ян, простежено розвиток двох писемно-літературних мов у Київській Русі – церковнослов’янської та давньоруської, проаналізовано мовні особливості творів давньоруської літератури. Для найширшого кола читачів, зацікавлених походженням українців та історією української мови.



Кл.слова:
мовознавство -- етногенез -- історія України -- слов'янська культура

   Тип видання:   науково-популярне видання   
8.

Пещак, М. М.
Розвиток давньоруського і староукраїнського наукового тексту [Електронний ресурс] / М. М. Пещак. - Київ : Українознавство, 1994. - 272 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Монографія написана на основі дослідження структури тексту рукописних історичних пам'яток ХІ—ХVІІ ст. Пропонується опис мовного оформлення композиційно! структури наукових творів, способи включення чужого до авторської розповіді, особливості розгортання тексту при наявності в ньому таблиць і малюнків, мовні ознаки поділу давньоруських і староукраїнських історичних писемних пам'яток на первинну і вторинну наукову ліетратуру, розвиток ознак поділу наукових творів на книжки і томи. Розрахована на науковців, аспірантів, викладачів вузів, студентів і вчителів середніх шкіл, істориків, мовознавців та книгознавців.



Кл.слова:
палеографія -- науковий текст -- культура мови

   Тип видання:   наукове видання   
9.

Антоненко-Давидович, Б. Д.
Як ми говоримо [Електронний ресурс] / Б. Д. Антоненко-Давидович. - К. : Видавничий дім "KM Academia", 1994. - 252 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Ця книга для тих, хто дбає про культуру мови та прагне запобігти помилковому вживанню слів, уникнути невластивих українській мовній традиції зворотів та висловів. Особливо актуальна в наш час, коли українська мова спотворена русизмами, діалектизмами та іншим непотребом.



Кл.слова:
культура мови -- вислів

   Тип видання:   словник   
10.


Російсько-український словник з інформатики та обчислювальної техніки [Електронний ресурс] : з покажчиком українських термінів : близько 15000 термінів / уклад. В. Я. Карачун [та ін.] ; ред. І. А. Черненко. - К. : Рось, 1994. - 361 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник складається з двох частин — власне Російсько-українського словника та українського покажчика. Загальний обсяг — понад 30 тисяч термінів з різних розділів інформатики, кібернетики, обчислювальної техніки та програмування. У першій частині Словника вміщено пронумеровані в алфавітному порядку російські терміни та їхні українські відповідники. У другій частині вміщено в алфавітному порядку українські терміни з посиланням на номери їхніх російських відповідників, а це дає змогу використовувати Словник і як українсько-російський. До Словника входять слова-терміни і складені терміни, які являють собою сполучення двох, а інколи і більше слів. На всіх термінах проставлено наголос. Дається граматична характеристика слів. З масиву українських термінів вилучено мовні покручі та кальковані або транслітеровані російські терміни, повернено багато суто українських репресованих термінів. Словник зорієнтовано на широке коло користувачів — учнів старших класів, студентів, аспірантів, викладачів та науковців. Його можна використовувати і як посібник для учнів, які поглиблено вивчають інформатику, кібернетику, математику, обчислювальну техніку та програмування.



Кл.слова:
комп'ютерна термінологія -- переклад

   Тип видання:   монографія   
11.
 


Пещак, Марія.
Розвиток давньоруського і староукраїнського наукового тексту [Електронний ресурс] / Марія Пещак. - К. : Українознавство, 1994. - 289 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Монографія написана на основі дослідження структури тексту рукописних історичних пам'яток ХІ-ХУІІ ст. Пропонується опис мовного оформлення композиційно! структури наукових творів, способи включення чужого до авторської розповіді, особливості розгортання тексту при наявності в ньому таблиць і малюнків, мовні ознаки поділу давньоруських і староукраїнських історичних писемних пам'яток на первинну і вторинну наукову ліетратуру, розвиток ознак поділу наукових творів на книжки і томи. Розрахована на науковців, аспірантів, викладачів вузів, студентів і вчителів середніх шкіл, істориків, мовознавців та книгознавців.



Кл.слова:
текстологія -- мовознавство -- графологія

   Тип видання:   словник   
12.


Словник чужомовних слів [Електронний ресурс] / І. Бойків [та ін.]. - К. : Родовід, 1996. - 535 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Репринт 2-го переробленого видання 1955 р., здійсненого у Нью-Йорку. Вперше виданий у Харкові 1932 р., словник, автори якого репресовані на початку 30-х рр., містить понад 25 тис. чужомовних слів і виразів, уживаних в українській мові в галузях літератури, політики, техніки, медицини й ін.



Кл.слова:
мовні запозичення -- англіцизми -- германізми -- еллінізми -- мовознавство

   Тип видання:   наукове видання   
13.

Лиотар, Ж. -Ф.
Состояние постмодерна [Електронний ресурс] / Ж. -Ф. Лиотар. - СПб. : Алетейя, 1998

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Книга известного философа Жана-Франсуа Лиотара (р. 1924 г.) стала за годы, прошедшие со времени ее первой публикации, классической. В ней освещаются вопросы знания, его состояния и модели легитимации в постсовременную эпоху, а также различные типы языковых игр и их прагматика, Автор исследует, каким образом в наше время может легитимироваться социальная связь, что происходит с идеей справедливого общества, может ли результативность и эффективность системы быть целью познания и развития общества. Для преподавателей философии, а также для студентов и аспирантов, специализирующихся в области общественных наук. Представляет интерес для специалистов - философов, социологов, филологов. искусствоведов и широкого круга интеллектуалов.



Кл.слова:
філософія -- соціологія -- постмодернізм -- мовні ігри

   Тип видання:   монографія   
14.
 


Гудманян, А.
Чужомовна пропріальна лексика у фонографічній системі української мови [Електронний ресурс] : в 3 кн. / А. Гудманян. - Ужгород : Ліра, 1999

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ

Кн. 1 : Теоретичні аспекти. - 1999. - 486 с.

Кн. 2 : Орфографічні правила передачі. - 1999. - 560 с.

Кн. 3 : Словники української передачі англійських і німецьких власних назв. - 1999. - 504 с.


На підставі аналізу оригінальної та перекладної художньо-белетристичної та науково-публіцистичної літератури проведено повне системне дослідження фонографічної структури чужомовних власних назв (англійських і німецьких особових імен, прізвищ та географічних назв), а також їх асиміляції українською мовою в рамках загальної теорії перекладу та лексичного запозичення. Виявлено та докладно проаналізовано графічні відповідники фонемного складу англійських онімів, графемні сполучення німецьких назв, а також варіанти їх української передачі. Запропоновано два проекти передачі англійських і німецьких власних назв графічними засобами української мови, які передбачають правопис усіх проаналізованих варіантів.



Кл.слова:
мовознавство -- лінгвістика -- ономастика

   Тип видання:   словник   
15.


Словник іншомовних слів [Електронний ресурс] / уклад. С. Морозов, Л. Шкарапута. - К. : Наукова думка, 2000. - 680 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник містить близько 10 тис. слів, запозичених українською мовою з інших мов головним чином у 18-20 ст., а також утворених з іншомовних елементів, переважно з давньогрецької та латинської мов. До словника включено загальновживану лексику, розповсюджені спеціальні терміни, а також термінологічні словосполучення, що вживаються у різних галузях знань, актуальну інтернаціональну лексику, яка поповнила українську мову у 80-90-х рр. 20 ст. У словнику подано довідку про походження наведених одиниць, написання слів та їх наголошення узгоджено з новим українським правописом. Тлумачення багатьох слів переглянуто відповідно до сучасного їх розуміння.



Кл.слова:
мовні запозичення -- латинізм -- грецизм -- англіцизм -- галліцизм

   Тип видання:   автореферат   
16.

Гудманян, А. Г.
Відтворення власних назв у перекладі [Електронний ресурс] / А. Г. Гудманян. - К. : Київський нац. ун-т ім. Т. Шевченка, 2000. - 40 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


На підставі аналізу оригінальної та перекладної художньо-белетристичної та науково-публіцистичної літератури проведено повне системне дослідження фонографічної структури чужомовних власних назв (англійських і німецьких особових імен, прізвищ та географічних назв), а також їх асиміляції українською мовою в рамках загальної теорії перекладу та лексичного запозичення. Виявлено та докладно проаналізовано графічні відповідники фонемного складу англійських онімів, графемні сполучення німецьких назв, а також варіанти їх української передачі. Запропоновано два проекти передачі англійських і німецьких власних назв графічними засобами української мови, які передбачають правопис усіх проаналізованих варіантів.



Кл.слова:
перекладознавство -- ономастика

   Тип видання:   монографія   
17.

Д'яков, А. С.
Основи термінотворення: семантичні та соціолінґвістичні аспекти [Електронний ресурс] / А. С. Д'яков, Т. Р. Кияк, З. Б. Куделько. - К. : KM "Academia", 2000. - 218 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У пропонованій монографії вперше досліджуються як лінгвістичні, так і екстралінгвістичні чинники, які впливають на побудову та стандартизацію термінів у національних терміносистемах, на їхню зовнішню та внутрішню форми, виявляються механізми термінологічного планування з точки зору соціолінгвістики, роль свідомого та підсвідомого у втручанні в мову з метою лексичної модернізації та стандартизації, досліджуються мовні інтерференції як соціолінгвістичний чинник у формуванні терміносистем. Книга буде корисною для науковців-термінологів, соціолінґвістів, фахівців зі стандартизації терміносистем, у навчальному процесі лінгвістичних вузів та факультетів.



Кл.слова:
лінгвістика -- термін

   Тип видання:   монографія   
18.

Ткач, Л.
Українська літературна мова на Буковині в кінці XІХ - на початку XX ст. [Електронний ресурс] : у 3 т. / Л. Ткач. - Чернівці : Рута, 2000. - 408 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ

Ч. 1 : Матеріали до словника


Монографія "Українська літературна мова на Буковині в кінці XIX - на початку XX ст." - перша спроба подати цілісну характеристику регіонального функціонування української мови в зазначений період у контексті істориш-культурних чинників, які впливали на соціальний статус української мови, її функціональні сфери та ступінь внутрішнього розвитку. У першій частині монографії представлено словникові матеріали, з яких постає загальний образ західного варіанта тодішньої української літературної мови у зіставних зв'язках із її сучасними лексичними, граматичними, фонетичними нормами тощо. Реєстрову частину словника укладено з таких лексичних одиниць, що у їх формі, значенні й особливостях слововживання виявилася історична специфіка літературномовного процесу на західноукраїнських землях, зокрема й на Буковині, - вплив живої народної мови - діалектів південно-західного наріччя, співтериторіальних мов, які функціонували в місцевому соціумі в силу поліетнічного складу населення, діяльності чужомовної державної адміністрації часів Австро-Угорщини. Матеріали до словника містять близько 3500 словникових статей. Ілюстративні матеріали мають різне функціонально-стилістичне спрямування, у них використано тексти публіцистики, навчальних посібників, листування, художньої літератури, зразки інформаційного мовлення - хроніку громадсько-політичного життя, рекламу, оголошення тощо. У коментарях до кожної словникової статті подано зіставні мовні факти з польської, німецької, російської, румунської та інших мов. Друкується згідно з ухвалою Вченої ради Чернівецького державного університету ім.Ю.Федьковича, протокол №2 від 23 березня 2000 р.



Кл.слова:
діалект -- говірка -- наріччя

   Тип видання:   художня література   
19.
 


Іздрик, Юрко.
Подвійний Леон. Іsтоrія хвороби [Електронний ресурс] / Ю. Іздрик. - Івано-Франківськ : Лілея-НВ, 2000. - 166 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Остання частина своєрідної трилогії, яку разом із «Подвійним Леоном» складають дві попередні книги Іздрика — «Острів Крк» та «Воццек». Пошуки власного «я» та ненастанні мовні експерименти відтворюють «історію хвороби» головного героя, яка тісно переплітається з історією його кохання і є, по суті, ще однією інтерпретацією Історії як такої. Високий романтизм та нещадна іронія, філософські забави і чорний гумор — ось компоненти, з яких автор готує свій черговий текстовий коктейль.



Кл.слова:
українська література -- сучасна література

   Тип видання:   навчальний посібник   
20.

Лопушанський, В. М.
Німецькомовні лексичні запозичення в горах Західної України [Електронний ресурс] : навчальний посібник для студентів III-V курсів фак. ром.-герм. філ. / В. М. Лопушанський, Т. Б. Пиц. - Дрогобич : Коло, 2000. - 68 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ




Кл.слова:
слово -- словосполучення -- вислів -- германізм
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського