Бази даних

Наукова електронна бібліотека - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Віртуальна довідка (92)Автореферати дисертацій (348)Реферативна база даних (3745)Книжкові видання та компакт-диски (2064)Журнали та продовжувані видання (106)
Пошуковий запит: (<.>K=ПЕРЕКЛАД$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 385
Представлено документи з 1 до 20
...

   Тип видання:   довідник   
1.

Карабан, В'ячеслав Іванович.
Посібник-довідник з перекладу англійської наукової і технічної літератури на українську мову [Електронний ресурс] / В. І. Карабан. - К. : Tempus, 1997. - 320 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ

Ч. 1 : Граматичні труднощі


Посібник є першою спробою створення навчально-довідкової книги з граматичних проблем перекладу англійської наукової і технічної літератури українською мовою. Він побудований за функціонально-синтаксичним принципом і охоплює всі основні складні випадки передачі граматичних елементів, форм та конструкцій. 317 сторінок.



Кл.слова:
перекладознавство -- технічна література -- наукова література

   Тип видання:   словник   
2.


Англо-український дипломатичний словник [Електронний ресурс] : понад 26000 слів і словосполучень / Львівський національний університет імені Івана Франка, факультет міжнародних відносин ; за ред. І. С. Бика. - К. : Знання, 2006. - 579 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Перший в Україні англо-український дипломатичний словник підготовлено групою викладачів кафедри іноземних мов факультету міжнародних відносин Львівського національного університету імені Івана Франка на матеріалах літератури з історії та практики дипломатії, документів міжнародних організацій, міжнародно-правових актів, включаючи документи Організації Об'єднаних Націй та її спеціалізованих установ, Європейського Союзу і Світової Організації Торгівлі. До словника включено також економічні та військово-політичні терміни, що стосуються міждержавних та міжнародних відносин, а також термінологію зі сфери політики, державного устрою, історії, географії та суспільно-політичного життя деяких країн. Для перекладачів, журналістів, дипломатів, а також студентів, аспірантів і викладачів факультетів міжнародних відносин, юридичних та економічних факультетів.



Кл.слова:
слово -- переклад -- ділова мова -- дипломатія

   Тип видання:   словник   
3.


Русско-испанский словарь [Електронний ресурс] = Diccionario ruso-espanol. - Предварительное проверочное издание. - [Б. м. : б. в.], 2007. - 208 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ




Кл.слова:
слово -- переклад

   Тип видання:   словник   
4.

Баранова, Зинаида Ивановна.
Русско-китайский словарь [Електронний ресурс] : около 40000 слов / З. И. Баранова, А. В. Котов. - М. : Русский язык, 1990. - 566 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словарь содержит около 40 тыс. слов современного русского литературного языка с переводом на китайский язык.Широко предтавлены общественно-политическая и бытовая лексика, наиболее употребительная научно-техническая терминология, свободные и устойчивые словосочетания, идиоматические выражения. За переводом заглавного слова на китайский язык следует его чтение в современиой китайской транскрипции на основе латинской графики с обозначенным тоном. Предлагается для специалистов и практических работников в области китаеведения, китаистов-филологов, переводчиков, преподавателей ,а также окажет помощь китайцам, изучающим русский язык.



Кл.слова:
слово -- переклад

   Тип видання:   словник   
5.

Драгункин, Александр Николаевич.
Русско-английский словарь (около 15 000 слов) [Електронний ресурс] / Александр Драгункин, Анастасия Драгункина. - СПб. : Умная планета, 2006. - 528 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Данный "русско-английский" словарь уникален по подбору лексики, поскольку включает в себя большое количество крайне употребительных слов и словосочетаний, которые невозможно найти в других словарях. Также очень важной отличительной чертой данного словаря является наличие в нём транскрипции, которая обычно отсутствует в "Русско-английских" словарях. Для удобства пользователей транскрипция русифицирована, что позволяет без дополнительных затрат времени и энергии читать и произносить английские слова сразу же. Словарь предназначен для всех категорий учащих и учащихся.



Кл.слова:
слово -- переклад

   Тип видання:   словник   
6.


Англо-український словник [Електронний ресурс] : у 2 т. : близько 120000 слів / склав М. І. Балла. - К. : Освіта, 1996

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ

Т. 1 : А - М. - 752 с.

Т. 2 : N - Z. - 712 с.


У словнику всі українські слова-переклади подано з наголосом. Переклади англійських слів з кількома значеннями часто супроводяться поясненнями. У багатьох випадках для кращого розуміння значень англійських слів наведено приклади вживання їх у контексті. Призначений для фахівців англійської мови. Стане у пригоді всім, хто вивчає англійську мову, перекладає з англійської на українську, а також тим, хто вивчає українську мову в англомовних країнах.



Кл.слова:
слово -- переклад -- лінгвістика

   Тип видання:   словник   
7.

Сальнова, А. В.
Греческо-русский и русско-греческий словарь [Електронний ресурс] : около 22 000 слов / А. В. Сальнова. - 3-е изд.. - М. : Русский язык, 2000. - 586 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словарь содержит около 22 000 слов, широко употребляемых в быту, необходимых при посещении культурных и научных учреждений. Предназначается для туристов, а также может быть рекомендован начинающим изучать греческий или русский язык.



Кл.слова:
слово -- переклад

   Тип видання:   словник   
8.

Кунин, А. В.
Англо-русский фразеологический словарь [Електронний ресурс] / А. В. Кунин. - Изд. 4-е, перераб. и доп.. - М. : Русский язык, 1984. - 944 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словарь содержит около 20 тыс. фразеологических единиц. Включены все широко употребительные в английском языке фразеологизмы. Словарь снабжен многочисленными иллюстрациями из произведений английских и американских классиков и современных писателей с указанием автора и произведения. Словарь рассчитан на лиц, читающих английскую и американскую художественную и научную литературу, прессу, на переводчиков, научных работников, преподавателей, студентов и аспирантов. Он может также служить пособием для английского читателя, изучающего русский язык, а также для английских специалистов, занимающихся переводами на русский.



Кл.слова:
стійке словосполучення -- ідіома -- переклад

   Тип видання:   словник   
9.


Грузинско-русский словарь [Electronic resource] / сост. В. М. Канкава. - 3-е изд.. - Тбилиси : Сакартвелос мацие, 2001. - 435 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Краткий грузинско-русский словарь продолжает серию лингвистических публикаций.



Кл.слова:
грузинська мова -- переклад

   Тип видання:   словник   
Категорія: Біологічні науки   
10.
EIR0002999

Ботанический словарь [Електронний ресурс] : русско-английско-немецко-французско-латинский / сост. Н. Н. Давыдов ; под ред. Ф. Х. Бахтеева. - Изд. 2-е, стер.. - М. : Физматлит, 1962. - 211 с.

Рубрики:

Кл.слова:
термін -- рослина -- переклад

Пятиязычный ботанический словарь выходит в Советском Союзе впервые. Отсутствие переводных ботанических словарей значительно затрудняло нашим специалистам работу с богатой иностранной литературой по этой тематике. Данный словарь имеет целью восполнить до определенной степени этот пробел. Словарь содержит около 6000 ботанических терминов, из которых примерно 30% составляют названия растений. Названия растении сопровождаются указанием семейств, к которым эти растения принадлежат. Ведущим языком в словаре является русский. Все pyccкиe термины расположены в алфавитном порядке, а их иностранные эквиваленты расположены в следующей языковой последовательности: английские, немецкие, французские, латинские. Для облегчения пользования словарем все термины пронумерованы. В конце словаря помещен алфавитный указатель на четырех языках.



  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


2008
1

   Тип видання:   довідник   
11.


Культура української мови [Електронний ресурс] : довідник / за ред. В. М. Русанівського. - К. : Либідь, 1990. - 304 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Культура мови як складова частина культури і як одна із її форм — перша ознака загальної культури людини. Як привернути увагу до мовної поведінки особистості? Як виховати чуття слова? Довідник орієнтує читача на вибір правильного слововживання, засвоєння граматичних норм, містить складні випадки російсько-українського перекладу. Вміщено дані про походження власних імен, правопис прізвищ. Подається також інформація про нові слова в сучасній публіцистиці. Окремий розділ присвячено естетиці словесно-художніх образів. Для мовознавців, викладачів, учителів, студентів, працівників засобів масової інформації, а також усіх тих, хто цікавиться питаннями культури мови.



Кл.слова:
граматика -- семантика -- мовний пуризм -- слововжиток

   Тип видання:   словник   
12.

Адамчик, Н. В.
Большой англо-русский словарь [Електронний ресурс] / Н. В. Адамчик. - Минск : Литература, 1998. - 1168 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словарь содержит 100 000 слов и выражений современного английского языка, общеупотребительную английскую и американскую лексику, большое количество специальной лексики, фразеологии, пословиц и поговорок, слова, появившиеся в современном английском языке за последние десятилетия, географические названия и имена.



Кл.слова:
англійська мова -- переклад

   Тип видання:   словник   
13.

Марасанов, Владимир Павлович.
Англо-русский словарь по гражданской авиации [Електронний ресурс] / В. П. Марасанов. - М. : Скорпион-Россия, 1996. - 560 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словарь содержит около 24 тысяч терминов по следующим разделам гражданской авиации: структура и деятельность гражданской авиации, проектирование, испытания, производство и эксплуатация воздушных судов, наземное и аварийно-спасательное оборудование гражданских аэропортов.



Кл.слова:
літаки -- небесний простір -- правопис -- переклад

   Тип видання:   словник   
14.

Хананович, Д. И.
Латинско-русский словарь [Електронний ресурс] : около 50 000 слов / Д. И. Хананович. - 2-е изд., перераб.. - М. : Русский язык, 1976. - 1096 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Второе издание Латинско-русского словаря значительно дополнено, в основном за, счёт включения лексики памятников поздней латыни. Оно даёт возможность читать и переводить все основные сохранившиеся до наших дней произведения римской литературы, исторические труды и юридические документы, а также важнейшие Произведения христианской патристики й некоторые специальные сочинения, написанные на латинском языке до середины VII века н. э. Все слова и примеры в словаре снабжены указанием на основных авторов, в произведениях которых они встречаются. Словарь предназначен для филологов н других специалистов, которым по роду их работы приходится обращаться к латинским источникам.



Кл.слова:
латина -- переклад

   Тип видання:   словник   
15.


Казахско-русский, русско-казахский словарь для учащихся и студентов [Електронний ресурс] / сост. Б. Исмагулова, Э. Ережепова, Г. Абджижапбарова. - Алматы : Аруна, 2002. - 416 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Настоящий словарь призван обеспечить коммуникативные потребности учащихся общеобразовательных школ, студентов вузов и колледжей, изучающих казахский язык. Достаточно большой объем словника (по 15 000 слов в "Казахско-русском словаре" и "Русско-казахском словаре") делает доступным для понимания практически любой текст учебного характера, а в некоторых случаях — и разговорного, публицистического, художественного. Поскольку словарь предназначен учащимся и студентам, он охватывает учебно-научный и научно-популярный подстили научного стиля языка. Социальный заказ и востребованность в казахской официально-деловой речи обусловили специальное приложение к словарю "Делопроизводство". Словарные статьи в большинстве случаев сопровождаются достаточным иллюстративным материалом, отражающим нормы словоизменения и словоупотребления, типичный или, наоборот, специфический контекст, идиомы, пословицы и поговорки.



Кл.слова:
казахська мова -- переклад

   Тип видання:   словник   
16.


Малорусько-німецький словар [Електронний ресурс] : в 2 т. / уклад. Є. Желеховський. - Л. : Товариство ім. Шевченка, 1886

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ

Т. 1 : (А-О). - 1886. - 608 с.

Т. 2 : (П-Я). - 1886. - 528 с.


«Малорусько-німецький словар» Євгена Ієронімовича Желехівського, завершений у публікації Софроном Недільським, містить понад 64000 слів. До появи українсько-російського словника Б. Грінченка він був найповнішим джерелом української лексики. Укладений переважно на західноукраїнському матеріалі, словник відіграв важливу роль у поширенні нової української мови в Галичині та витіснення з ужитку язичія. У словнику застосовано желехівку, західноукраїнський фонетичний правопис, зумовлений діалектними рисами місцевих говірок. Для філологів широкого профілю, мовознавців, фахівців з української мови, наукових працівників, викладачів, студентів, перекладачів.



Кл.слова:
німецька мова -- переклад

   Тип видання:   словник   
17.

Уилкс, А.
Англо-русский словарь в картинках [Електронний ресурс] / А. Уилкс ; худож. К. Кинг. - М. : Махаон, 1998. - 95 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Это очень полезный словарь, который поможет тебе и в школе, и дома. Ведь в нем ты найдешь 1200 самых употребительных слов. Рядом с каждым словом - перевод, транскрипция и, главное, пример, который подскажет тебе, как лучше использовать это слово. Вэтом словаре даже не надо сразу смотреть на перевод слова: яркий забавный рисунок подскажет тебе его значение. В конце книги даются правила произношения и транскрипция, а также основы грамматики английского языка. Кроме того, русский алфавитный указатель поможет тебе быстро найти нужное слово.



Кл.слова:
англійська мова -- переклад

   Тип видання:   підручник   
18.

Desessard, C.
Le latin sans peine [Electronic resource] / C. Desessard. - New York : Assimil, 1966. - 288 p.
Переклад назви: Латинська без болю

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Самоучитель издательства «Ассимиль» — одного из лучших издательств, предлагающих учебные пособия разных языков. По методу Клемента Десессара, изложенному в книге, преподают в онлайн-школе латинского языка Schola Latina Universalis



Кл.слова:
латина -- переклад

   Тип видання:   словник   
19.


Новогреческо-русский словарь [Електронний ресурс] / под ред. П. Пердикиса, Т. Пападопулоса.. - М. : Русский язык, 1980. - 856 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словарь содержит около 67000 слов современного новогреческого языка. В словаре представлена довольно полно фразеология — устойчивые и свободные сочетания, идиоматика, пословицы и поговорки. В словарь включена общеупотребительная специальная терминология. Словарь рассчитан на широкий круг специалистов, переводчиков и на лиц, изучающих греческий язык. Он может быть использован также греками, изучающими русский язык. К словарю приложены списки наиболее употребительных сокращений, географических названий и некоторые правила чтения и ударения в новогреческом языке.



Кл.слова:
російська мова -- грецька мова -- переклад

   Тип видання:   словник   
20.


Большой норвежско-русский словарь [Електронний ресурс] : в 2 т. / сост. В. Д. Аракин. - М. : Живой язык, 2000

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ

Т. 1 : (А-М). - 560 с.

Т. 2 : (N-Å). - 560 с.


Новый большой норвежско-русский словарь - самый полный из когда-либо издававшихся норвежско-русских словарей. Содержит свыше 200 000 словарных статей, значений слов и выражений. Он рассчитан в равной мере как на русского, так и на норвежского пользователя.



Кл.слова:
переклад -- норвезька мова
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського