Бази даних

Наукова електронна бібліотека - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
Пошуковий запит: (<.>A=УМБЕРТ$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 2
Представлено документи з 1 до 2

   Тип видання:   підручник   
Категорія: Релігія   
1.

Умберто, Э.
Искусство и красота в средневековой эстетике [Електронний ресурс] / Э. Умберто. - СПб. : Алетейя, 2003. - 256 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Книга представляет собой краткий очерк эстетических учений средневековья. Рассматриваются эстетические теории видных средневековых богословов: Альберта Великого, Фомы Аквинского, Бонавентуры, Дунса Скота, Уильяма Оккама, а также философско-богословских школ: Шартрской, Сен-Викторской. Книга рассчитана на широкий круг читателей, которым интересна средневековая эстетика и тема вечной красоты.



Кл.слова:
зовнішність -- привабливість

   Тип видання:   методичний посібник   
2.

Умберто, Э.
Сказать почти то же самое [Електронний ресурс] : опыты о переводе / Э. Умберто. - СПб. : Симпозиум, 2006. - 574 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Одна из недавних книг Умберто Эко адресована всем, кого интересуют проблемы перевода и в первую очередь, конечно, переводчикам. Эко не стремится выстроить общую теорию перевода, а в доступной и занимательной форме обобщает свой богатейший опыт, чтобы дать вполне серьезные рекомендации всем, кто воссоздает "почти то же самое" на родном языке. Суть процесса перевода, по мысли Эко, - в "переговорах", которые ведет переводчик с автором ради уменьшения потерь: они имеют все шансы завершиться успешно, если текст-источник был перетолкован "со страстным соучастием".



Кл.слова:
переговори -- переклад
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського