Бази даних

Наукова електронна бібліотека - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Віртуальна довідка (1)Автореферати дисертацій (36)Реферативна база даних (248)Книжкові видання та компакт-диски (47)Журнали та продовжувані видання (3)
Пошуковий запит: (<.>K=ПЕРЕКЛАДН$<.>+<.>K=ПИСЕМНІСТЬ$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 33
Представлено документи з 1 до 20
...

   Тип видання:   довідник   
1.


Языкознание [Електронний ресурс] : большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. - 2-е изд.. - М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.. - (Серия "Большие энциклопедические словари")

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словарь представляет сведения о человеческом языке, языкознании как науке. В его статьях раскрываются особенности звукового, грамматического, лексического строя языков, говорится о теориях происхождения языка, законах его развития. Дается информация о языках мира, о семьях и группах языков, о письменностях и истории письма. Представлены сведения о разных этапах развития языкознания, его основных школах, направлениях, разделах. Даны указатели. Словарь рассчитан на языковедов, преподавателей и студентов-филологов, специалистов смежных с языкознанием наук и всех, кто интересуется языком.



Кл.слова:
мова -- писемність

   Тип видання:   словник   
2.


Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков) [Електронний ресурс] / Славянский институт Академии наук Чешской республики, Институт славяноведения и балканистики Российской академии наук ; под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки, Э. Благовой. - М. : Русский язык, 1994. - 800 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словарь дает исчерпывающее описание лексики 18 древнейших памятников славянской письменности (около 10 тыс. слов). Предназначается для научных работников, филологов славистов, преподавателей и студентов, изучающих старославянский язык, для всех, интересующихся древнеславянской письменностью, для чтения Ветхого и Нового Завета.



Кл.слова:
писемність -- лексика

   Тип видання:   наукове видання   
3.

Уханова, Е. В.
У истоков славянской письменности [Електронний ресурс] / Е. В. Уханова. - М. : ИД "Муравей", 1998. - 240 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Книга посвящена возникновению и становлению славянской письменной культуры. В ней освещаются предпосылки возникновения письменности у славян, причины ее появления, рассказывается о жизни и деятельности ее создателей - Кирилла и Мефодия. Проиллюстрированы кириллица и глаголица - два первых славянских алфавита, рассказано о системах письма, послуживших им прототипом. Рассматриваются докириллическая письменность, вокруг которой существует много загадок и псевдоисторических вымыслов. Рассказывается о первом литературном языке славян - старославянском, о первоначальном репертуаре славянской книжности, о Библии, лежащей в основе всей средневековой славянской литературы, о древнерусских рукописях, донесших сокровища нашей культуры, об их создании и мастерстве оформления.



Кл.слова:
докирилична писемність -- слов'янський алфавіт -- давньоруський рукопис

   Тип видання:   словник   
4.

Карабан, В. І.
Англійсько-український юридичний словник [Електронний ресурс] : понад 75 тисяч слів та словосполучень юридичної підмови та близько 160 тисяч українських перекладних відповідників / В. І. Карабан. - Вінниця : Нова книга, 2004. - 1088 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:
  
  
  

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник охоплює всі основні галузі права. Реєстровими одиницями є слова та словосполучення, характерні для англійської юридичної мови, а також абревіатури та латинські слова і вислови, що вживаються в юридичній літературі англійською мовою. Особливістю словника є наявність транскрипції заголовних слів і словосполучень.



Кл.слова:
наукова термінологія -- юриспруденція -- англійська мова -- українська мова

   Тип видання:   енциклопедія   
5.


Encyclopedia of Language and Linguistics [Electronic resource] / K. Brown. - 2nd ed.. - Amsterdam : Elsevier, 2006. - 12190 p.
Переклад назви: Енциклопедія мови та лінгвістики

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


In 1993 the first edition of ELL (Ron Asher, Editor) was hailed as “the field’s standard reference work for a generation”. Now the all-new second edition matches ELL’s comprehensiveness and high quality, expanded for a new generation, while being the first encyclopedia to really exploit the multimedia potential of linguistics. The most authoritative, up-to-date, comprehensive, and international reference source in its field. An entirely new work, with new editors, new authors, new topics and newly commissioned articles with a handful of classic articles. The first Encyclopedia to exploit the multimedia potential of linguistics through the online edition. Ground-breaking and International in scope and approach. Alphabetically arranged with extensive cross-referencing.



Кл.слова:
мова -- писемність -- лінгвістика -- слово

   Тип видання:   словник   
6.

Вакуленко, М. О.
Фізичний тлумачний словник [Електронний ресурс] / М. О. Вакуленко, О. В. Вакуленко. - К. : Київський університет, 2008. - 767 с.

Рубрики:

  Текст у форматі PDF 6.69 Мб


Нинішній бурхливий розвиток науки і техніки у світовому масштабі зумовив глобальне розширення наукових контактів і колосальне зростання наукової літератури, що в незалежній Україні виразилося ще й в нагальній потребі творення українськомовних різногалузевих словників – перекладних та тлумачних. Зокрема, в галузі фізики тлумачний словник такого типу вийшов у світ 30 років тому (Біленко І. І. Фізичний словник. – К.: Вища школа, 1979. – 336 с. ). Якщо зважити на те, що в Україні не видавався жоден енциклопедичний словник чи довідник із фізики, то фахівці мали послуговуватися лише російськими виданнями, самотужки перекладаючи, в разі потреби, професійні наукові терміни й поняття рідною мовою. Але ж створення термінологічних словників – як перекладних, багатомовних, так і тлумачних – є, з одного боку, необхідним узагальненням і потужним джерелом збагачення наукової лексики у певній галузі людської діяльності, а з другого – ще й одним із дієвих засобів підвищення рівня знань та ефективності роботи викладачів та науковців. Запропонований читачам "Тлумачний словник із фізики" значною мірою переймає на себе функції українського фізичного енциклопедичного словника, розширюючи вміст уведенням термінів російською та англійською мовами, а в окремих випадках здійснюючи етимологічні дослідження понять із посиланнями на грецькі та латинські першоджерела, що поглиблює їх тлумачення. Для виконання даної роботи автори попередньо попрацювали над складанням ґрунтовної словникової бази, над осмисленням питомого українського перекладу, над поясненням фізичних явищ і понять, підготувавши і оприлюднивши свого часу ряд українських комп'ютерних словників та видавши "Російсько-український словник фізичної термінології" (Київ, 1996). Основна термінологічна база тлумачного словника була створена під час виконання теми "Тлумачний російсько-український комп'ютерний словник з фізики" в рамках держбюджетної науково-дослідної роботи співробітниками КНУ імені Тараса Шевченка (2001–2005) під керівництвом д-ра фіз. -мат. наук, проф. О. В. Вакуленка. До цієї роботи залучалися кандидати фіз. -мат. наук М. О. Вакуленко, О. І. Даценко, С. В. Кондратенко, В. М. Кравченко, В. А. Одарич, а також В. В. Стукаленко, Л. С. Головинська та О. М. Шелест. Даний словник містить понад 6600 тлумачень, що значно перевищує обсяг згаданого вище словника І. І. Біленка. Тут подано роз'яснення основних термінів фізики та суміжних галузей – астрофізики, космології, біофізики, медичної фізики, фізичної хімії, математичної фізики, геофізики, мовознавчої фізики, музики. Це знадобиться читачеві, якому або необхідно пригадати зміст того чи іншого фізичного терміна, або ознайомитися з ним попередньо перед поглибленим вивченням матеріалу. До кожного українського терміна подано російські та англійські відповідники. Обсяг статей нерівномірний, в кожному разі автори керувалися факторами новизни та рівнем складності матеріалу. Терміни подано трьома мовами: українською, російською та англійською, а їх тлумачення викладено українською.



Кл.слова:
фізика

   Тип видання:   наукове видання   
7.

Возняк, М. С.
Історія Української Літератури [Електронний ресурс] : в 2 кн. / М. С. Возняк. - Л. : Світ, 1992-1994

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ

Кн. 1. - 1992. - 696 с.

Кн. 2. - 1994. - 560 с.


Фундаментальна праця відомого українського філолога, академіка М. С. Возняка висвітлює періоди розвитку української народності, української літературної мови, оригінального і перекладного письменства, літописну літературу. Детально проаналізовано всі аспекти утвердження національної самобутності українського народу в ХVІ-ХVІІ ст., активну роль у цих процесах І. Вишенського, відомих представників полемічного письменства, київських схоластів. Всебічно досліджено своєрідність української шкільної драми, комедій, духовної та світської лірики, історичних пісень та козацького епосу. Для студентів філологічних спеціальностей вузів. Друга, заключна, частина фундаментальної праці академіка М. С. Возняка містить об'єктивний аналіз історії української літератури XV—XVIII ст. Зокрема, зроблено докладний огляд розвитку української шкільної драми, комедії, духовної і світської лірики, історичної пісні й думи (козацького епосу), досліджуються українські літописи, хроніки, твори українського письменника і філософа Г. Сковороди. Автор широко використовує не тільки праці провідних українських літературознавців, а й студії російських, польських, чеських, австрійських, німецьких, французьких філологів, що дало змогу розглянути всі явища українського красного письменства на широкому тлі тогочасного літературного процесу.



Кл.слова:
літературна мова -- перекладна писемність -- літературознавство -- філологія

   Тип видання:   монографія   
8.

Утевська, П.
Невмирущі знаки [Електронний ресурс] / П. Утевська. - К. : Веселка, 1981. - 245 с.

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Нариси про народження писемності в різних народів світу



Кл.слова:
писемність

   Тип видання:   наукове видання   
9.

Бильбасов, В. А.
Кирилл и Мефодий по документальным источникам [Електронний ресурс] / В. А. Бильбасов. - С.-Петербург : Печатня В. Головина, 1868. - 165 с.

Рубрики:


 Джерело інформації

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Документальные источники, относящиеся к истории жизни и деятельности Кирилла и Мефодия, не многочисленны. Издавая их, мы стараемся, прежде всего, исследовать подлинность каждого из них в отдельности, причем укажем на те документы, которые не могли войти в состав настоящего сборника; затем, мы постараемся в возможно связном рассказе представить историю отношения римских пап к славянским просветителям, причем каждому документу дано будет свое место в ряду вызвавших его событий



Кл.слова:
писемність -- просвітництво

   Тип видання:   наукове видання   
10.


Сборникъ снимковъ съ русскаго письма XIII-XVIII вв. [Електронний ресурс] / под ред.: Н. А. Маркса, И. Ф. Колесникова. - Москва : Московский археологический институт, 1908. - 148 с.

Рубрики:


 Джерело інформації

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ




Кл.слова:
писемність -- текст -- палеографія

   Тип видання:   наукове видання   
11.

Dworkin, С.
Against expression [Electronic resource] : an anthology of conceptual writing / С. Dworkin, K. Goldsmith. - Evanston : Northwestern University Press, 2010. - 54 p
Переклад назви: Проти експресії: антологія концептуальної писемності

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


In much the same way that photography forced painting to move in new directions, the advent of the World Wide Web, with its proliferation of easily transferable and manipulated text, forces us to think about writing, creativity, and the materiality of language in new ways. In Against Expression, editors Craig Dworkin and Kenneth Goldsmith present the most innovative works responding to the challenges posed by these developments. Charles Bernstein has described conceptual poetry as “poetry pregnant with thought.”



Кл.слова:
творчість -- поезія -- писемність

   Тип видання:   автореферат   
Категорія: Релігія   
12.

Гончаров, А. И.
Доминирующий код Ветхого завета и феномен отечественной прапублицистики XI–XIII вв [Електронний ресурс] / А. И. Гончаров. - Воронеж : Воронежский государственный университет, 2006. - 22 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Сегодня одним из самых актуальных вопросов теории и практики отечественной журналистики является проблема ее публицистической состоятельности. Российская публицистика в условиях современного экономического развития все отчетливее принимает черты рыночной журналистики со всеми ее минусами. Естественная для рыночной журналистики опора на информацию, которую можно продать, оборачивается серьезными потерями в области практической публицистики. Теперь продается не только конкретная информация, но и точка зрения автора, его имя, бренд издания и т. д. Из публицистики выхолащивается ее главная составляющая – само творчество автора как субъекта высказывания, как личности, предлагающей свой неповторимый взгляд на действительность, как активного участника тех социальных процессов, свидетелем которых он является, как представитель определенного социума.



Кл.слова:
література -- писемність -- Біблія

   Тип видання:   наукове видання   
13.


Путешествия русских послов XVI - XVII вв. [Електронний ресурс] : статейные списки. - СПб. : Наука, 2008. - 489 с.. - (Литературные памятники)

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Репринтное издание 1954 года "Путешествия русских послов XVI-XVII веков". Повести русских послов, представляющие собой обширные письменные отчеты о выполнении ими своих поручений, о всем виденном и слышанном за границей и известные в исторической литературе под названием "статейных списков", как их называли потому, что послы обязаны в них были отвечать на "статьи" даваемых им наказов - отнюдь не принадлежат к памятникам художественной литературы. Перед нами документы деловой письменности, предназначенные для деловых целей, для нужд делопроизводства Посольского приказа в первую очередь. Однако если бы мы захотели учесть их роль в историко-литературном процессе, то именно это обстоятельство не могло бы заставить нас сбросить их со счетов литературы.



Кл.слова:
ділова писемність

   Тип видання:   науково-популярне видання   
14.

Казаков, С. А.
Древлесловенская буквица [Електронний ресурс] : дидактическое пособие / С. А. Казаков, С. М. Болховитин. - Пермь : Пермский государственный педагогический университет, 2008. - 24 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Эта книга воссоздаёт величайший памятник письменности - Древлесловенскую буквицу, содержащую знания, которые дошли до нас из глубины веков. В них сокрыта вся сила и мощь Великого Русского Языка. Буквица раскрывает и возвращает нам утерянное и забытое. Данная форма письма никуда не исчезла, она продолжает жить в нашей культуре и крови. Эта книга поможет обрести новое мировоззрение и раскрыть то богатство, что таит в себе наша речь. При помощи русского языка можно выразить тончайшие оттенки мысли, раскрыть самые глубокие чувства. Зачем нужна эта книга в наше время? Ответ очень прост - это великое богатство, которое таит в себе наш язык. Эти знания помогут раскрыть суть слов и разобраться в их построении. Книга будет интересна всем кто увлекается древнеславянской культурой.



Кл.слова:
література -- писемність

   Тип видання:   наукове видання   
15.

Классен, Е.
Новые материалы для древнейшей история славян вообще и Славянов-Руссов до рюриковского времени в особенности с легким очерком истории руссов до Рождества Христова [Електронний ресурс] / Е. Классен. - 3-е изд.. - М. : Белые альвы, 2008. - 320 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Современное издание уникальных одноимённых книг российского дворянина, по происхождению немца, Егора Ивановича Классена, русского подданного с 1836 года. Для многих эта книга станет откровением и открытием. Пусть состоится и то и другое во имя нашей святой Руси. Для историков, учёных, педагогов-воспитателей, политиков, учащихся всех ступеней образования и всех, кому дороги истинная история и слава Славяно-Руссов.



Кл.слова:
стародавня писемність -- варяг -- скіф

   Тип видання:   наукове видання   
16.

Білецький, О.
Перекладна література візантійсько-болгарського походження [Електронний ресурс] / О. Білецький. - [Б. м. : б. в.]. - 28 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Література Київської Русі XI — XIII ст. складається з творів оригінальних і перекладних. З пам'яток письменства всього старого періоду перекладним творам належить дуже значне місце як щодо кількості рукописів, так і щодо поширення цих творів серед читацьких кіл. Перекладна література мала великий вплив на оригінальне письменство, нерідко визначаючи і його жанри, і композицію, і ідейний зміст. Більшість тих перекладів, що надходили в Київську Русь з кінця Х ст., була зв'язана з християнським культом, отже, з релігією — пануючою формою ідеології епохи феодалізму. Навіть твори світського, по суті, змісту набували, як побачимо далі, того ж таки церковного колориту. Крім того, перекладна література старого періоду має свої особливості порівняно з перекладною літературою нових часів. Якщо в новітні часи (з XIX ст.) перекладачі намагаються максимально точно відтворити оригінал, то в середні віки вони часом скорочують, доповнюють, пристосовують до місцевих умов перекладний текст, стаючи, таким чином, то редакторами, а то й просто перероблювачами, до певної міри співавторами. В цьому специфічний характер перекладної літератури даного періоду.



Кл.слова:
рукописна пам'ятка -- література Київської Русі

   Тип видання:   наукове видання   
17.

Чудинов, В.
Тайные знаки древней Руси [Електронний ресурс] / В. Чудинов. - М. : Эксмо : Алгоритм, 2010. - 512 с.. - (Славная Русь)

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ




Кл.слова:
руна -- стародавній напис -- писемність

   Тип видання:   монографія   
18.
 


Гудманян, А.
Чужомовна пропріальна лексика у фонографічній системі української мови [Електронний ресурс] : в 3 кн. / А. Гудманян. - Ужгород : Ліра, 1999

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ

Кн. 1 : Теоретичні аспекти. - 1999. - 486 с.

Кн. 2 : Орфографічні правила передачі. - 1999. - 560 с.

Кн. 3 : Словники української передачі англійських і німецьких власних назв. - 1999. - 504 с.


На підставі аналізу оригінальної та перекладної художньо-белетристичної та науково-публіцистичної літератури проведено повне системне дослідження фонографічної структури чужомовних власних назв (англійських і німецьких особових імен, прізвищ та географічних назв), а також їх асиміляції українською мовою в рамках загальної теорії перекладу та лексичного запозичення. Виявлено та докладно проаналізовано графічні відповідники фонемного складу англійських онімів, графемні сполучення німецьких назв, а також варіанти їх української передачі. Запропоновано два проекти передачі англійських і німецьких власних назв графічними засобами української мови, які передбачають правопис усіх проаналізованих варіантів.



Кл.слова:
мовознавство -- лінгвістика -- ономастика

   Тип видання:   художня література   
19.

Матвеенко, В. А.
Временник Георгия Монаха (Хроника Георгия Амартола) [Електронний ресурс] : русский текст, комментарий, указатели / В. А. Матвеенко, Л. И. Щеголева. - М. : Богородский печатник, 2000. - 544 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Временник Георгия Монаха, известный в научно-культурном обиходе как "Хроника Георгия Амартола" - памятник древнерусской письменности ХI века, признаваемый более древним, чем "Повесть временных лет" и "Слово о полку Игореве". Это переводная византийская "всемирная история", которая начинает счет от "первого человека" Адама и смыкается с зарей русской истории. Отличается яркой христианской направленностью. Была очень популярна на Руси на протяжении всего средневековья. Написана на церковно-славянском языке русского извода. Сохранилась во множестве рукописей, древнейшая - Тверской (Троицкий) лицевой список начала XІV века. Эта рукопись хранится в Российской Государственной Библиотеке и является нашим национальным сокровищем.



Кл.слова:
давньоруська писемність

   Тип видання:   наукове видання   
20.

Герберштейн, С.
Записки о Московии [Електронний ресурс] : пер. с нем. / С. Герберштейн. - М. : Изд-во МГУ, 1988. - 430 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Австрийский дипломат Сигизмунд Герберштейн побывал в Москве в 1517 и 1526 гг. Герберштейн одним из первых рассказал европейскому читателю о жизни, нравах народов Руси. Ему удалось познакомиться с такими памятниками древнерусской письменности, которые не сохранились до наших дней и известны лишь в его переводах. Все это делает книгу ценнейшим историческим источником. Издание иллюстрировано, содержит комментарии и указатели.



Кл.слова:
історія Росії -- давньоруська писемність
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського