Бази даних

Автореферати дисертацій - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Віртуальна довідка (8)Наукова електронна бібліотека (71)Реферативна база даних (3916)Книжкові видання та компакт-диски (1243)Журнали та продовжувані видання (22)
Пошуковий запит: (<.>K=МЕТАФІЗИЧНА$<.>+<.>K=СЕМАНТИК$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 934
Представлено документи з 1 до 20
...

      
1.

Леснича П. С. 
«Повсякденне життя міських поселень Волинської губернії другої половини ХІХ – початку ХХ ст.» / П. С. Леснича. — Б.м., 2019 — укp.

У дисертації здійснено дослідження основних практик повсякденного життя міських поселень Волинської губернії другої половини ХІХ – початку ХХ ст. Висвітлено семантику міського простору, склад населення міст та містечок, зауважено на специфіці впровадження міського законодавства на Волині, досліджено громадське життя містян, особливості їхнього побуту, а також основні риси міської духовної та дозвіллєвої культури.^UIn the thesis a study of the basic practices of the everyday life of urban settlements in the Volyn province of the second half of the 19th and early 20th centuries was conducted. The semantics of urban space, the composition of the population of cities and towns were highlighted, the specifics of the implementation of urban legislation in Volyn were noted, the social life of citizens, their way of life, and the main features of urban spiritual and leisure culture were studied.


Шифр НБУВ: 05 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
2.

Ботвин Т. М. 
«Українські переклади Біблії XIX-XX століть: лінгвокультурологічний аспект» / Т. М. Ботвин. — Б.м., 2020 — укp.

У дисертації здійснено лінгвокультурологічний аналіз семантичних модифікацій лексикону українських текстів Біблії ХІХ-ХХ століть: «Сьвяте Письмо Старого і Нового Завіту» (пер. П. Куліша, І. Левицького, І. Пулюя), «Євангеліє» (пер. П. Морачевського), «Біблія, або Книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту» (пер. І. Огієнка), «Святе Письмо Старого та Нового Завіту» (пер. І. Хоменка), «Біблія» (четвертий повний переклад з давньогрецької мови ієромонаха о. Рафаїла (Р. Турконяка)).Схарактеризовано в діахронно-синхронному ракурсі динаміку лексико- семантичних процесів у релевантних для дослідження тематичних групах біблійного тексту: «теонімні номінації», «назви людини», «назви духовних осіб», «назви частин тіла людини (соматизми)», «назви родів занять», «назви хвороб», «назви тварин», «назви грошових одиниць».Практичне значення дисертації полягає в тому, що низка її положень може бути використана при викладанні курсів лінгвістичної інтерпретації тексту, стилістики, лексикології сучасної української мови, спецкурсів з етнолінгвістики, лінгвокультурології. Матеріали і результати стануть у нагоді в лексикографічній практиці, для підготовки навчальної та методичної літератури з лексикології та історії української мови.Лінгвістичні (лінгвокультурні, лінгвокультурологічні) особливості українських перекладів розглянуто в контексті релігієзнавчих, філософських студій, що дало змогу виявити специфічні риси національних перекладацьких традицій, зумовлених конфесійними та лінгвістичними чинниками, осмислити біблеїзми як лінгвокультурологічні одиниці.Схарактеризовано специфіку лінгвокультурологічного аналізу біблійного тексту; проаналізовано сучасні напрями лінгвістичного дослідження біблійного тексту; обґрунтовано методику дослідження тематичних груп лексики українських перекладів Біблії; встановлено механізм і характер трансформацій у лексичному складі виділених тематичних груп; визначено особливості семантичних модифікацій у текстах українських версій Біблії: відповідність/невідповідність вираження мовних засобів тексту-першоджерела та українських перекладів в аналізованих контекстах, виявлено оказіональні значення лексем, простежено парадигматичні відношення у лексиконах українських версій Біблії.Дослідження здійснено на лексичному матеріалі виділених тематичних груп, у яких виявлено семантичні, стилістичні, культурологічні особливості. Поняття «тематична група» розглядається як сукупність слів, що позначають предмети або поняття, об'єднані на основі позамовної дійсності. Підставою для викремлення тематичної групи слугує сукупність предметів або явищ зовнішнього світу зі спільною ознакою. Важливим її показником слугує різнотипність мовних відношень між лексичними одиницями, наявність позамовних зв'язків, на основі яких здійснюється об'єднання. У тематичну групу входять слова, кореляція між якими ґрунтується передусім не на основі інтралінгвальних лексико-семантичних відношень, а на екстралінгвальних. У цьому полягає принципова відмінність тематичної групи від лексико- семантичної групи, в основі якої лежать внутрішні мовні зв'язки слів. Позаяк у тематичні групи організовуються цілі «відрізки дійсності», в мові існує велика кількість тематичних множин, які відображають національно забарвлену мовну картину світу, є носіями культурної інформації.Лексика розглянутих тематичних груп в українських версіях Біблії демонструє динаміку лексико-семантичних змін, зумовлену передовсім різними часовими періодами, стильовими особливостями в системі координат «біблеїзм - загальновживана лексика - лексика обмеженого використання».Українські переклади Біблії ХІХ-ХХ століть - якісно новий етап розвитку релігійного стилю української літературної мови, який засвідчує повноцінність функціонування української мови, цілком придатної для релігійного вжитку. Загалом українськомовні біблійні тексти збагатили лексико-семантичний та фразеологічний фонд національної мови, продемонстрували багатство її виражальних можливостей, ввели українську мову в загальноєвропейський культурний простір.Ключові слова: лінгвокультурологічний аналіз, українські версії Біблії, семантика, біблеїзм, тематична група, парадигматика, синтагматика, переклад.^UIn the thesis the author has carried out the linguoculturological analysis of the lexicon semantic modifications in the Ukrainian texts of the Bible of the nineteenthtwentieth centuries: “The Holy Scriptures of the Old and New Testaments” (translated by P. Kulish, I. Levytskyi, I. Puliuy), “The Gospel” (translated by P. Morachevskyi) , “The Bible, or the Books of the Holy Scriptures of the Old and New Testaments” (translated by I. Ohiyenko), “The Holy Scriptures of the Old and New Testaments” (translated by I. Khomenko), “The Bible” (the fourth complete translation from the Old Greek language of Hieromonk Rafayil (Father R. Turkoniak)). The dynamics of lexico-semantic processes in research relevant thematic groups of the biblical text have been characterised in the diachronic and synchronic perspective: “theonymic nominations”, “names of a human being”, “names of the clergy”, “names of parts of the human body” (somatysms), “names of occupations”, “names of diseases”, “names of animals”, “names of monetary units”. It has been stated in the research that methodological foundations of modern linguistics, the study of language and speech–thinking processes which man operates in his practical and cognitive activity, are based on anthropocentric paradigm, which predetermines the study of the cultural factor in language, the growth and interest in interaction issues of language and culture, the desire to cognise the peculiarities of religious communication in different cultures and the necessity to establish the nature and mechanisms of changes in the texts of the Bible, determined by the influence of cultural factors. It has been established that a linguoculturological research is cognitive in essence, and therefore can be based in its cultural segment mainly on the background (historical and cultural) information of the source language and the target language (as in our case), since the linguoculturological analysis differs from the cultural one on the fact that it investigates primarily linguistic units analysing denotativesignificative (conceptual) values. On the basis of the linguoculturological approach the author has determined the peculiarities of historical and modern linguistic facts reflected in Ukrainian biblical texts of the nineteenth-twentieth centuries, has described its structure, a broad historical and cultural analysis of genres, linguistic means for expressing semantics of these texts. Linguistic (linguocultural, linguoculturological) peculiarities of Ukrainian translations have been considered in the context of religious and philosophical researches, which allowed revealing specific features of national translation traditions, due to confessional and linguistic factors, comprehending biblical expressions as linguoculturological units that have not only linguistic content but also retain cultural-national information in time. The dissertation deals with the linguoculturological peculiarities of lexical units in Ukrainian biblical texts in diachronic and synchronic aspect: the author has described the specifics of linguoculturological analysis of the biblical text; has analysed modern directions of the linguistic research of the biblical text; has substantiated the methodology of thematic groups research of lexicon of biblical Ukrainian translations; has established the mechanism and nature of changes in the lexical composition of the selected thematic groups; has determined peculiarities of linguistic modifications in the texts of the Ukrainian versions of the Bible: correspondence / inconsistency of expressing language means in the source text and Ukrainian translations in analysed contexts, as well as in identical contexts in the Ukrainian versions of the Bibles; has displayed occasional meanings of lexemes and followed paradigmatic relations. Keywords: a linguoculturological analysis, Ukrainian versions of the Bible, semantics, a biblical expression, a thematic group, paradigmatics, syntagmatics.


Шифр НБУВ: 05 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
3.

Січкар С.А. 
Ідіолект Тараса Шевченка і сучасні мовні норми: Автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.01 / С.А. Січкар ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. Ін-т філол.. — К., 2003. — 19 с. — укp.

З'ясовано та проаналізовано теоретичний і практичний аспекти кодифікації мовних одиниць Шевченкової творчої спадщини на матеріалі словників української мови. Досліджено кодифіковані елементи мови як категорії літературної мови та стилістики, визначено статус діалектних та просторічних елементів у лексичній системі сучасної української літературної мови. На прикладі конкретних мовних фактів висвітлено роль мовотворчості Т.Шевченка у процесі нормалізації лексико-семантичної системи української літературної мови; з'ясовано семантико-стилістичне навантаження вживаних письменником слів, простежено динамічність лексичних норм української літературної мови. Охарактеризовано хронологічно марковану лексику, виділено розряди архаїзмів та історизмів, їх типи, з'ясовано етимологію та лексикографічне відображення названих лексичних одиниць. Розглянуто діалектні слова, їх варіанти і значення у мові Т.Шевченка. Кожне слово прокоментовано в історико-географічному аспекті. Виділено тематичні групи просторічної лексики, зафіксованої в творах Т.Шевченка, проаналізовано способи та типи її деривації у порівнянні з літературною мовою.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.4-72 Шевченко,Т.Г. + Ш141.4-61 + Ш5(4УКР)5-4 Шевченко,Т.Г. 457 +
Шифр НБУВ: РА327830

Рубрики:

Географічні рубрики:
  
  

      
4.

Вільна Я.В. 
Ідейно-естетичний феномен творчості Г.Квітки-Основ'яненка: герменевтичний аспект: Автореф. дис... д-ра філол. наук: 10.01.01 / Я.В. Вільна ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2006. — 39 с. — укp.

Досліджено ідейно-естетичну специфіку художньої спадщини Г.Квітки-Основ'яненка. Вивчено семантику текстів, рецепції, форми творчості прозаїка та драматурга крізь виміри жанрових модифікацій, стильового діапазону, традицій і новаторства, світоглядних переконань. Комплексно проаналізовано студії творчості Г.Квітки-Основ'яненка, виявлено оптимальну характеристику рецептивної парадигми мистецької спадщини письменника, досліджено його літературний доробок у силовому полі стильового синкретизму, впливів, мистецьких традицій і художнього новаторства. Охарактеризовано особливості змістовних, структурно-композиційних, жанрових, нараційних та образотворчих моделей творчості митця. Визначено роль автора у примноженні традицій вітчизняного та світового письменства, осмислено провідні світоглядні принципи письменника, відстежено їх взаємозв'язок із його спадщиною під кутом зору національної ідентичності. Розкрито національні первні ідейно-естетичного феномена творчості Г.Квітки-Основ'яненка, визначено місце та роль митця в процесі становлення та розвитку нової української літератури.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(4УКР)5-4Квітка-Основ'яненко,Г.33 +
Шифр НБУВ: РА343688

Рубрики:

Географічні рубрики:

      
5.

Бігдай М. О. 
Ідеографічні параметри дієслівної лексики української мови / М. О. Бігдай. — Б.м., 2020 — укp.

Дисертацію присвячено вивченню ідеографічних параметрів дієслівної лексики української мови. Класифіковано лексико-семантичні варіянти дієслів української мови за лексико-семантичними групами й підгрупами. Для кожної лексико-семантичної підгрупи дієслів запропоновано формальне представлення дефініції дієслова в тлумачному словнику. На основі представленої лексико-семантичної класифікації та виокремлення ідеографічного параметра укладено ідеографічний словник дієслів української мови. Ідеографічний параметр витлумачено як лексикографічний параметр лінгвістичного типу, що позначає лексико-семантичні об'єднання слів (лексико-семантичне поле, тематичну групу, лексико-семантичну групу, лексико-семантичну підгрупу) в ідеографічному словнику. Створено лексикографічну базу даних „VerbSemClassˮ як експериментальне середовище для дослідження лексичної семантики дієслів української мови.Ключові слова: дієслово, лексико-семантичний варіянт, лексико-семантична група, лексико-семантична підгрупа, семантична класифікація дієслів, ідеографічний словник, ідеографічний параметр, лексикографічна база даних.^UThe dissertation is devoted to the study of ideographic parameters of the verbal lexicon of the Ukrainian language. The lexical-semantic classification of the lexical-semantic variants of the verbs of the Ukrainian language has been carried out. A formal representation of the verb definition in an explanatory dictionary is first defined for each lexical-semantic subgroup of verbs. Based on the presented lexical-semantic classification and separation of an ideographic parameter the ideographic dictionary of verbs of the Ukrainian language is built. An ideographic parameter is interpreted as a lexicographic parameter of the linguistic type that denotes lexical-semantic combinations of words (lexical-semantic field, thematic group, lexical-semantic group, lexical-semantic subgroup) in an ideographic dictionary. Lexicographic database „VerbSemClassˮ was created, which reveals a correlation between a specific verb-identifier and the corresponding lexical-semantic group and subgroup. Key words: verb, lexical-semantic variant, lexical-semantic group, lexical-semantic subgroup, semantic classification of verbs, ideographic dictionary, ideographic parameter, lexicographic database.


Шифр НБУВ: 05 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
6.

Весна Т.В. 
Ідеологічний та національно-культурний компоненти в семантичній структурі лексики політичного дискурсу (на матеріалі франко- і російськомовної преси 90-х років): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.15 / Т.В. Весна ; Одес. нац. ун-т ім. І.І.Мечникова. — О., 2002. — 20 с. — укp.

Досліджено питання взаємозв'язку семантики та прагматики мовного знака та його адекватного відтворення в міжкультурній комунікації. Розглянуто вплив соціального чинника на лінгвістичну ситуацію, що відображено у пресі і, відповідно, у політичному дискурсі. Розвинуто поняття ключових слів поточного моменту, виділено лінгвістичну ознаку "сакралізації" і "десакралізації" слів. Визначення соціальних конотацій здійснено з позицій нового підходу, на підставі якого вони розглядаються не як класове, а як політичне оцінне явище. Наведено лексичні та семантичні інновації, відсутні в лексикографічних довідниках. Семантична структура соціально актуальних одиниць політичного словника становить єдність ідеологічного та національно-культурного компонентів, що передають певну когнітивну та прагматичну інформацію, збереження якої в міжкультурному спілкуванні забезпечує адекватне розуміння політичного повідомлення комунікантами. Лексико-семантичний аналіз визначає обов'язкові комунікативні елементи, необхідні для еквівалентного сприймання соціально-політичної інформації та надлишкові елементи, зумовлені системою мови, дискурсними та культурними рамками.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-715 + Ш141.2-715
Шифр НБУВ: РА320190 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
7.

Бурковська Л.В. 
Ікони св. Миколи в українському малярстві кінця ХIV - XVI століть: генеза, особливості іконографії та семантики: автореф. дис... канд. мистецтвознав.: 17.00.05 / Л.В. Бурковська ; Ін-т мистецтвознав., фольклористики та етнології ім. М.Т.Рильського НАН УКраїни. — К., 2009. — 19 с. — укp.

Розкрито феномен українських ікон св. Миколи, виявлено їх національну своєрідність. Виявлено, що іконографічна та художньоподібна система українських ікон св. Миколи мала безперервний шлях розвитку, зберігала упродовж століть основи візантійської культури та мистецькі традиції давнього Києва, збагачені суттєво переосмисленими елементами західноєвропейського малярства. Зроблено спробу узагальнити найважливіші мистецтвознавчі спостереження та напрацювання в контексті розкриття закономірностей і принципів формування пам'яток з клеймами.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Щ146.563(4УКР4-3 +
Шифр НБУВ: РА367427

      
8.

Дмитренко Н. В. 
Іконографія, семантика та стиль сюжету "Таємна вечеря" у візантійському мистецтві: автореферат дис. ... д.філософ : 023 / Н. В. Дмитренко. — Б.м., 2023 — укp.

Дмитренко Н. В. Іконографія, семантика та стиль сюжету «Таємна вечеря» у візантійському мистецтві. – Кваліфікаційна наукова праця на правах рукопису. Дисертація на здобуття наукового ступеня доктора філософії зі спеціальності 023 – Образотворче мистецтво, декоративне мистецтво, реставрація. – Національна академія образотворчого мистецтва і архітектури, Київ, 2022.Дисертація є першим комплексним дослідженням іконографії сюжету «Таємна вечеря» у мистецтві Візантійської імперії. Мета роботи полягає в дослідженні особливостей поетапного формування іконографії, семантики та стилю сюжету «Таємна вечеря» від зародження християнства до падіння Візантійської імперії в 1453 році, із зверненням до порівняльного аналізу зразків Західної, Східної та Південної Європи задля виявлення особливостей, притаманних кожному періоду, з урахуванням стилевих змін і впливу історичних чинників.Проведене дослідження було здійснено на основі колекцій Бібліотеки та музею Моргана (Нью-Йорк), Гессенської державної та університетської бібліотек (Дармштадт), Державної бібліотеки Бадена (Карлсруе), Британської бібліотеки (Лондон), Державного історичного музею (Москва), Інституту стародавніх рукописів імені Месропа Машоца (Єреван), Музею Конде (Шантільї), Бібліотеки Банкрофта (Каліфорнія), Колекції Думбартон Оакс (Вашингтон), Клівлендського музею мистецтв (Клівленд, Огайо), Національної бібліотеки Франції (Париж), Національної бібліотеки Шотландії (Единбург), Національного музею мистецтв «Київська картинна галерея» (Київ), Національного музею мистецтв імені Богдана та Варвари Ханенків (Київ), Національного музею мистецтв Бразилії (Ріо-де-Жанейро), Музею Уолтерса (Балтимор), Музею Лувру (Париж), Єпархіальних музеїв (Салерно, Фрайзинг, Россано), Бібліотеки коледжу Корпус-Крісті (Кембридж), Міланської скарбниці кафедрального собору (Мілан), Музею Брешиї (Брешия), Музею Дж. П. Гетті (Лос-Анджелес), Національного музею Рима, Цифрової бібліотеки Іспанії та Центру дослідження рукописів Нового Заповіту. Віднайдено та уточнено атрибуцію сюжетів у фресковому ансамблі Гелатського монастиря (Кутаїсі, Грузія), церкви Святого Нікіти у с. Чучер (Скоп’є, Македонія) авторства Євтихія та Михаїла Атрапаса. Відфотографовано наживо та доповнено фоторяд монументального живопису церкви Панагії Форвіотісси Асіну в с. Нікітарі (Нікосія, Кіпр).Віднайдено аналоги та запозичення між ранньохристиянським мистецтвом катакомб та книжковою мініатюрою Західної Європи. Систематизовано та розглянуто пам’ятки, в яких містяться аналоги символіки, застосованої як у монументальному живописі, так і в мистецтві книжкової мініатюри, на прикладі фресок та грецьких кодексів ХІІ ст. Наукова новизна дисертації полягає у введенні до наукового обігу порівняльного аналізу іконографії творів, аналізі композиції та стилістичних особливостей пам’яток із зображенням сюжету «Таємної вечері» в мистецтві книжкової мініатюри, монументальному живописі та декоративно-прикладному мистецтві.Досліджено низку пам’яток із сюжетом «Таємної вечері» в мистецтві книжкової мініатюри, які було створено на теренах Візантійської імперії, починаючи з VI ст.; перші пам’ятки, створені після періоду іконоборства і до другої половини ХІV ст., зі зверненням до пізніших творів ХV ст., серед яких – Псалтирі, Євангелія та Кодекси. У роботі введено до наукового обігу додаткові фотографії та ілюстративний ряд монументального живопису церкви Панагії Форвіотісси Асіну в с. Нікітарі (Нікосія, Кіпр), опрацьовано типологію різних варіантів іконографії сюжету «Таємна вечеря» (Додаток В).Розкрито основні дискусійні питання, які було пов’язано із територіальними взаємовпливами між зразками латинської та грецької традицій іконографії на прикладі пам’яток книжкової мініатюри, монументального живопису та декоративно-прикладного мистецтва. Запропоновано розрізнення типології з частішим використанням різних типів іконографії із сюжетом «Таємна вечеря». Проведено візуальне дослідження та здійснено мистецтвознавчий аналіз творів із сюжетом «Таємна вечеря», визначено контекст створення пам’яток, особливості застосованої іконографії та виділено художньо-образні спільні та відмінні їхні риси.Практичне значення отриманих результатів полягає у тому, що сформульовані теоретичні здобутки надалі допоможуть каталогізувати твори мистецтва з сюжетом «Таємна вечеря». Заповнення бібліографічних лакун сприятиме подальшому ґрунтовнішому дослідженню пам’яток. Положення можуть бути використані науково-дослідними установами, навчальними закладами як матеріал для лекційного курсу з історії мистецтва Візантії, музейними установами – для інформаційного та наукового доповнення каталогів, програм спеціалізованих екскурсій і турів.Ключові слова: синтез мистецтв, стиль, реставрація, мистецтвознавчий аналіз, образотворче мистецтво, декоративно-прикладне мистецтво, Київська Русь, церква, мистецькі традиції, іконографія, образи апостолів, мистецтво, «Таємна вечеря», Візантія, мініатюра, монументальний живопис, сакральне мистецтво.^UN. V. Dmytrenko. Iconography, semantics and style of the Last Supper in Byzantine art. – Qualifying scientific work on the rights of the manuscript. The dissertation to obtain an academic degree of the Doctor of Philosophy in a specialty 023 – Fine Arts. – National Academy of Fine Arts and Architecture, Kyiv, 2022. The thesis is the first comprehensive study of the iconography of the Last Supper in the art of the Byzantine Empire. The aim of the work is to study the peculiarities of the gradual formation of the iconography, semantics and style of the Last Supper plot from the birth of Christianity to the fall of the Byzantine Empire in 1453, with reference to a comparative analysis of samples from Western, Eastern and Southern Europe to identify the peculiarities inherent in each period, taking into account stylistic changes and the influence of historical factors. The research was based on the collections of the Morgan Library and Museum (New York), Hessian State and University Libraries (Darmstadt), State Library of Baden (Karlsruhe), British Library (London), State Historical Museum (Moscow), Mesrop Mashots Institute of Ancient Manuscripts (Yerevan), Conde Museum (Chantilly), Bancroft Library (California), Dumbarton Oaks Collection (Washington), Cleveland Museum of Art (Cleveland, Ohio), Bibliothèque nationale de France (Paris), National Library of Scotland (Edinburgh), National Museum of Art "Kyiv Art Gallery" (Kyiv), National Museum of Art named after Bohdan and Varvara Khanenko (Kyiv), National Museum of Art of Brazil (Rio de Janeiro), Walters Museum (Baltimore), Louvre Museum (Paris), Diocesan Museums (Salerno, Freising, Rossano), Corpus Christi College Library (Cambridge), Treasury of the Cathedral of Milan (Milan), Museo di Brescia (Brescia), J.P. Getty Museum (Los Angeles), and the Museum of the American Art Museum (New York). P. Getty Museum (Los Angeles), the National Museum of Rome, the Digital Library of Spain, and the New Testament Manuscript Research Centre. The attribution of scenes in the fresco ensemble of the Gelati Monastery (Kutaisi, Georgia) and the Church of St Nikita in the village of Chucher (Skopje, Macedonia) by Eutychius and Michael Atrapas was found and clarified. The monumental paintings of the Church of Panagia Forviotissa Asinou in the village of Nikitari (Nicosia, Cyprus) were photographed live and supplemented with a series of photographs. Analogues and borrowings between the early Christian catacomb art and the book miniature of Western Europe are found. The monuments containing analogues of symbols used in both monumental painting and book miniature art are systematised and examined, using the example of twelfth-century frescoes and Greek codices. The scientific novelty of the dissertation is the introduction of a comparative analysis of the iconography of works, the analysis of the composition and stylistic features of monuments depicting the plot of the Last Supper in the art of book miniature, monumental painting and decorative and applied arts. The article examines a number of monuments with the "Last Supper" plot in the art of book miniature, which were created in the Byzantine Empire starting from the sixth century; the first monuments created after the period of iconoclasm and until the second half of the fourteenth century, with reference to later works of the fifteenth century, including the Psalms, Gospels and Codices. The paper introduces additional photographs and illustrative series of monumental paintings of the church of Panagia Forviotissa Asinou in the village of Nikitari (Nicosia, Cyprus), and elaborates the typology of various variants of the iconography of the Last Supper (Appendix B).The main controversial issues related to the territorial interactions between the examples of the Latin and Greek traditions of iconography are revealed on the example of monuments of book miniature, monumental painting and decorative and applied art. The author proposes a distinction of typology with a more frequent use of different types of iconography with the Last Supper plot. A visual study and an art historical analysis of the works with the "Last Supper" plot are carried out, the context of the creation of monuments, the features of the applied iconography are determined, and their artistic and figurative common and distinctive features are highlighted. The practical significance of the results obtained is that the theoretical achievements formulated will further help to catalogue works of art with the Last Supper plot. Filling in the bibliographic gaps will facilitate further in-depth research of the monuments. The provisions can be used by research institutions, educational institutions as material for a lecture course on the history of Byzantine art, and by museum institutions for informational and scientific supplementation of catalogues, programmes of specialised excursions and tours.Key words: synthesis of arts, style, restoration, art historical analysis,


Шифр НБУВ: 05 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
9.

Тилик О.Ф. 
Іменники зі значенням подібності: способи творення та сфери використання: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / О.Ф. Тилик ; Запоріз. нац. ун-т. — Запоріжжя, 2006. — 19 с. — укp.

Розкрито механізми розвитку й особливості формування дериваційного значення подібності у підсистемі афіксального словотворення іменника сучасної української мови. З'ясовано лінгвальну природу імен зі згаданими значеннями. Теоретично обгрунтовано ідею розвитку на базі демінутивізації нової словотвірної функції зменшено-пестливих форматів унаслідок їх переосмислення - брати участь у творенні похідних з семантикою схожості. Визначено словотвірну структуру таких іменників, виявлено склад афіксів, що беруть участь у творенні дериватів зі значенням подібності, ступінь їх продуктивності, функціонально-семантичну диференціацію. Установлено джерела номінації, сфери функціонування дериватів, утворених на основі подібності. З'ясовано принципи мотивації похідних. Розкрито тенденції розвитку афіксальної підсистеми іменників з семантикою схожості.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.4-212.1 + Ш141.4-20 +
Шифр НБУВ: РА341742

      
10.

Батрин Н.В. 
Інваріантні значення і типові смисли англійських прикметників семантичного поля температурної ознаки: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Н.В. Батрин ; Львів. нац. ун-т ім. І.Франка. — Л., 2003. — 19 с. — укp.

Досліджено питання значення слова взагалі та інваріантного значення зокрема, аналізу інваріантного значення слова в мові та смислу в мовленні, семантики прикметника і польового підходу до її вивчення. Виділено та описано інваріантні значення в термінах сем прикметників семантичного поля температурної ознаки, виведено формули визначення ступеня синонімічності та антонімічності членів семантичного поля на основі семного складу їх значень простежено роль інваріантного значення в породженні різних смислів у процесі вживання досліджуваних прикметників, введено поняття градаційної семи і визначено її функціонування в утворенні нових смислів прикметників.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-315.6
Шифр НБУВ: РА326792

Рубрики:

      
11.

Строкаль О. М. 
Індивідуально-авторське слово в системі художнього ідіостилю (на матеріалі поетичних творів В. Коломійця та П. Мовчана): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.01 / О. М. Строкаль ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка, Ін-т філол.. — К., 2011. — 18 с. — укp.

Розглянуто роль індивідуально-авторських утворень у мовно-образних картинах світу поезії В. Коломійця та П. Мовчана. Досліджено активність використання поетами таких способів словотвору, як композиція та словоскладання. Охарактеризовано функціонування афіксальних морфем у системі деривації, культивованої в творчості досліджуваних авторів. Проведено лінгвістичний аналіз авторських текстів В. Коломійця та П. Мовчана як репрезентантів складної системи, характер якої визначається через індивідуальну словесно-мовну структуру, образ автора. Розглянуто семантико-стилістичні особливості функціонування авторських неолексем в індивідуальних стилях митців.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(4УКР)6-4 Коломієць В. Р. 535 + Ш5(4УКР)6-4 Мовчан П. М. 535
Шифр НБУВ: РА379853 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

Географічні рубрики:

      
12.

Лещинська О.Л. 
Інтелектуальні методи синтезу семантичних моделей програм: автореф. дис... канд. техн. наук: 05.13.23 / О.Л. Лещинська ; Харк. нац. ун-т радіоелектрон. — Х., 2009. — 19 с. — укp.

Розроблено інтелектуальні методи синтезу семантичних моделей програм, шо дозволяють скоротити час розробки програмного забезпечення. Вдосконалено модель, яка формалізує семантику комп'ютерних програм та передбачає врахування семантичних анотацій елементів таких моделей. Зазначено, що семантична анотація формалізує призначення анотованих елементів, вимоги до їх поведінки та рекомендації щодо їх використання у різних контекстах, що дозволяє синтезувати запропоновані семантичні моделі програм на базі анотацій їх елементів і перевіряти здійсненість побудованої моделі. Уперше запропоновано інтелектуальний метод синтезу семантичних моделей програм. Розвинуто метод перевірки здійсненості формальної моделі програми. Вдосконалено метод семантико-синтаксичного аналізу формальної мови на базі її багатокомпонентної моделі. Запропоновано проводити навчання системи синтезу семантичних моделей програм на базі вдосконаленого методу машинного навчання з підкріпленням. Запропоновані методи та моделі реалізовано у вигляді модулів прототипу інтелектуальної системи синтезу семантичних моделей програм.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: З973-018.11 +
Шифр НБУВ: РА365273

Рубрики:

      
13.

Хомич Т. Л. 
Інтенсивний і параметричний компоненти в семантичній структурі конотованих лексичних одиниць: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.01 / Т. Л. Хомич ; Нац. пед. ун-т ім. М. П. Драгоманова. — К., 2010. — 20 с. — укp.

Вперше в україністиці здійснено спробу цілісного багатопланового вивчення значеннєвих складників інтенсивності та параметричності в семантичних структурах конотованих лексичних одиниць. Наведено теоретичні засади вивчення інтенсивного та параметричного компонентів у сучасній лінгвістичній парадигмі, визначено місце інтенсивного та параметричного складників у семантичній структурі слова. Проаналізовано особливості взаємодії інтенсивного та параметричного компонентів з іншими складниками семантики конотованих лексичних одиниць, виокремлено основні семантичні різновиди інтенсивно-параметричного складника, розмежовано функціонально-семантичні типи конотатів з інтенсивно-параметричним компонентом у їх семантичній структурі.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-3 + Ш5(4УКР)6-357
Шифр НБУВ: РА374694 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

      
14.

Триняк М. В. 
Інтеркультурна комунікація в освіті: тенденції розгортання у сучасних соціокультурних контекстах: автореф. дис. ... д-ра філос. наук : 09.00.10 / М. В. Триняк ; Харк. нац. пед. ун-т ім. Г.С. Сковороди. — Х., 2011. — 31 с. — укp.

На підставі комплексної методології дослідження освітньої інтеркультурної комунікації розглянуто її структуру, семантику, функціональний діапазон і конструктивний потенціал. Виявлено її горизонтальний і вертикальний виміри, наявність яких ускладнює розуміння її контекстуально обумовлених смислів і впливає на тенденції розгортання освітніх дискурсів. Доведено, що урахування єдності цих вимірів має принципове значення для підвищення ефективності інтеркультурних дидактичних та освітніх практик. Розкрито тенденцію утворення діалектичної єдності інтеркультурної та транскультурної комунікації у сучасній освіті. Запропоновано комунікативне обгрунтування педагогічної ксенології, визначено роль і місце інтеркультурної комунікації у конституюванні нової педагогічної реальності.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ч30 в05 + С5*671*333.4
Шифр НБУВ: РА381284 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
15.

Рябініна О.К. 
Інтертекстуальність у дискурсі сучасної української преси: лінгвістичний аспект: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / О.К. Рябініна ; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2008. — 19 с. — укp.

Комплексно досліджено інтертекстуальність як екстралінгвальну ознаку дискурсу сучасної української преси. Сформульовано основі положення теорії інтертекстуальності. Визначено засоби інтертекстуальності у дискурсі преси (цитата, алюзія, фреймовий репрезентант, перифраз). Проаналізовано їх семантико-стилістичні, структурно-синтаксичні та функціональні особливості. Розроблено класифікацію засобів інтертекстуальності за основними джерелами породження (фольклорними, суспільно-політичними, художньо-літературними, кінематографічними, пісенними інтертекстами). Визначено лінгвістичний аспект пара-, мета- та гіпертекстуальності у текстах друкованих засобів масової інформації початку XXI ст.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.4-715 +
Шифр НБУВ: РА356985

      
16.

Снісаренко І.Є. 
Інфінітивна конструкція з прийменником Ifor/I у середньоанглійській мові: семантика та функціонування: Автореф. дис... канд. філол. наук / І.Є. Снісаренко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2002. — 19 с. — укp.

Досліджено семантичні та функціональні особливості інфінітивної конструкції for to Vinf у середньоанглійській мові, а також проаналізовано субкатегоризаційні властивості головного дієслова в межах особоводієслівного та/або неособоводієслівного речення з позицій генеративного синтаксису, а саме, - теорії керування та зв'язування. Досліджену інфінітивну конструкцію ототожнено з інфінітивним реченням, якому притаманна позиція імпліцитно вираженого суб'єкта дії (категорія PRO) та позиція темпорально немаркованого головного дієслова (-Tense), тобто інфінітива. Встановлено, що у середньоанглійській мові for to Vint- та that-речення були семантично та функціонально еквівалентними, оскільки вони однаково доповнюють семантику перехідних дієслів (за винятком інхоативних лексем), займаючи тотожні семантичні позиції пацієнса (для одноперехідних дієслів) та пацієнса/мети (для двоперехідних). У зазначений період неособоводієслівне (інфінітивне) і особоводієслівне (that-) речення функціонують як адвербіальний ад'юнкт мети, структурно та у змістовому аспекті оформлюють складнопідрядне речення, внаслідок цього мають статус комплементів речення.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-022
Шифр НБУВ: РА317593 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
17.

Коваль Л.М. 
Інформативно недостатні слова української мови: семантика, функції: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Л.М. Коваль ; НАН України. Ін-т укр. мови. — К., 2004. — 23 с. — укp.

З'ясовано лінгвальну природу інформативно недостатніх слів. Доведено доцільність виділення окремого класу лексем інформативно недостатньої семантики. Проаналізовано семантичну структуру даних слів, виділено й охарактеризовано їх основні лексико-семантичні групи. Показано здатність інформативно недостатніх лексем впливати на формально-граматичну структуру речення. Обгрунтовано зумовленість аналітизму формально-граматичного компонента інформативною недостатністю повнозначного слова. Установлено специфіку функціонування інформативно недостатніх слів у складі компонетів аналітичної будови формально-граматичної структури речення. Розкрито механізм співвідношення речового та граматичного значень у структурі формально-граматичного компонента аналітичної будови в українській мові.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.4-31 +
Шифр НБУВ: РА334317

      
18.

Чаплагін М.П. 
Інформаційні технології пошуку та зберігання даних про графічні об'єкти на основі їх семантики: автореф. дис... канд. техн. наук: 05.13.06 / М.П. Чаплагін ; Нац. ун-т "Львів. політехніка". — Л., 2008. — 19 с. — укp.

Досліджено питання організації пошуку даних про графічні об'єкти у сховищі даних на основі їх семантики для потреб оператора АСУ та розробки методів зберігання таких даних. Сформульовано основні підходи до вирішення проблеми зменшення потоків даних у системі управління потоками даних й організації пошуку графічних об'єктів їх заміною даними про графічні об'єкти. Розроблено метод подання таких даних про графічні об'єкти, метод визначення повноти та достатності словника графічних об'єктів, метод визначення семантичної значущості та семантичної суперечності елементів їх опису. Сформовано словник графічних елементів, серед яких визначено лінію, криву, коло, "майже" коло, трикутник, "майже" трикутник, чотирикутник, багатокутник, "майже" багатокутник. Такий словник дозволяє організувати швидкий і ефективний пошук даних про графічні об'єкти з використанням розробленого алгоритму фільтрації семантичних описів графічних об'єктів. Розроблений метод подання даних про графічні об'єкти дозволяє зменшити розмір файлів, що передаються між блоками системи для подальшої обробки, до 10-ти разів. Ефективність першого семантичного фільтра наближається до 90 %, другий семантичний фільтр визнаний неефективним. Використання в алгоритмі пошуку тільки першого та третього семантичних фільтрів дозволило зменшити час пошуку удвічі без втрати результату.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: З970.6-015 +
Шифр НБУВ: РА360571

Рубрики:

      
19.

Мороз О. Ю. 
Інформаційна технологія верифікації паралельних часопараметризованих програм інформаційних управляючих систем: автореферат дис. ... д.філософ : 122 / О. Ю. Мороз. — Б.м., 2023 — укp.

Дисертація на здобуття ступеня доктора філософії за спеціальністю 122 – Комп’ютерні науки (Галузь знань 12 – Технічні науки). – Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, Міністерства освіти і науки України, Харків, 2023. Дисертація присвячена верифікації паралельних програм для інформаційних управляючих систем, що є складною та важливою задачею з багатьма проблемами та викликами. Розглядаються особливості процесу верифікації паралельних програм інформаційних управляючих систем. Описані найпоширеніші інструментальні засоби верифікації програм з підтримкою паралельних обчислень. Приділено увагу, що на сьогодні необхідність високої ефективності паралельного програмного забезпечення інформаційних управляючих систем вимагає суттєвого розширення складу факторів, що враховуються при формальній розробці часопараметризованих мультипаралельних програм інформаційних управляючих систем. Акцентовано, що верифікація мультипаралельних часопараметризованих програм має три складові: компіляційна верифікація; декомпіляційна верифікація та семантична верифікація. Компіляційна верифікація забезпечує перевірку синтаксичної та часової коректності формального синтезу структур семантико-числової специфікації, декомпіляційна верифікація забезпечує перевірку логічної еквівалентності синтезованих мультипаралельних програм та текстів вхідних послідовних програм після завершення всіх етапів синтезу, а семантична верифікація полягає у перевірці збігу одиниць вимірювання фізичних величин, отриманих на основі формального синтезу часопараметризованих мультипаралельних програм інформаційних управляючих систем та одиниць вимірювання вхідних та вихідних даних, що задаються користувачами. Сформовано сучасні вимоги до суттєвого розширення складу факторів, що враховуються при формальній розробці часопараметризованих мультипаралельних програм інформаційних управляючих систем. Формулюється задача дисертаційного дослідження, як розробка інформаційної технології верифікації паралельних часопараметризованих програм інформаційних управляючих систем з метою підвищення її ефективності за рахунок застосування компіляційної, декомпіляційної та семантичної верифікації на основі семантико-числових специфікацій. Для вирішення поставленої науково-прикладної задачі вирішено розробити ряд методів, а саме: метод компіляційної верифікації паралельних часопараметризованих програм для інформаційних управляючих систем; метод декомпіляційної верифікації паралельних часопараметризованих програм для інформаційних управляючих систем; метод семантичної верифікації паралельних часопараметризованих програм для інформаційних управляючих систем.Описано етапи розробки методу компіляційної верифікації паралельних програмних засобів інформаційних управляючих систем. Описані існуючі методи паралельної обробки інформації та їх сутність, показано доцільність використання сукупності методів паралельної обробки інформації при розробці паралельного програмного забезпечення інформаційних управляючих систем. Описано сутність декомпіляційної верифікації часопараметризованих програмних засобів інформаційних управляючих систем. Починаючи з аналізу бінарного коду послідовної програми, проводиться його декомпіляція з метою відновлення вхідного коду. Отриманий вхідний код піддається формальній верифікації за допомогою математичних методів. Відбувається доведення коректності програми, перевірка властивостей безпеки, аналіз відповідності вимогам тощо. Аналізуючи вхідний код програми, можна виявити можливі вразливі місця, дефекти або помилки, що можуть впливати на її безпеку та надійність. Також описані етапи постановки задачі декомпіляційної верифікації часопараметризованих паралельних програмних засобів інформаційних управляючих систем. Описано метод семантичної верифікації часопараметризованих мультипаралельних програм, змістовно розглянуті основні етапи методу семантичної верифікації мультипаралельних програм та описано побудову графу, що здійснюється за допомогою засобів візуалізації паралельних апаратно-програмних об’єктів. Представлена концептуальна модель технології верифікації часопараметризованих паралельних програм інформаційних управляючих систем та змістовно описано основні компоненти архітектури технології верифікації. Обрано показники ефективності технології семантико-числової верифікації інформаційних управляючих систем спрямовані на оцінку точності та надійності результатів верифікації. Сукупність отриманих у дисертації нових наукових результатів, позитивна оцінка їхньої достовірності, наукової та практичної значущості дають змогу вважати сформульовану наукову задачу розробки технології верифікації паралельних часопараметризованих програм інформаційних управляючих систем з метою підвищення ефективності верифікації за рахунок застосування компіляційної, декомпіляційної та семантичної верифікації на основі семантико-числових специфікацій, – розв'язаною, а поставлену мету – досягнутою.^UThe dissertation submitted for obtaining the Doctor of Philosophy degree in Technical Science: Speciality 122 – Computer science. V. N Karazin Kharkiv National University, Ministry of Education and Science of Ukraine, Kharkiv, 2023.The dissertation is devoted to the development and verification of parallel programs for information management systems, which is a complex and important task with many problems and challenges. Peculiarities of the processof verification of parallel programs of information management systems. The most common tools for verifying programs with parallel computing support are described. Attention is focused on the fact that today the need for high efficiency of parallel software of information management systems requires a significant expansion of the composition of factors that are taken into account during the formal development of time-parameterized multi-parallel programs of information management systems. It is emphasized that the verification of multi-parallel time-parameterized programs has three components: compilation verification; decompilation verification and semantic verification. Compilation verification provides checking the syntactic and temporal correctness of the formal synthesis of semantic-numerical specification structures. Decompilation verification provides checking the logical equivalence of synthesized multiparallel programs and input sequential program texts after completion of all stages of synthesis. And semantic verification consists in verifying the coincidence of the units of measurement of physical quantities obtained on based on the formal synthesis of time-parameterized multi-parallel information management systems programs and units of measurement of input and output data specified by users. Modern requirements for a significant expansion of the composition of factors taken into account during the formal development of time-parameterized multi-parallel information management systems programs have been formed. The task of the dissertation research is formulated as the development of information technology for the verification of parallel time-parameterized programs of information management systems with the aim of increasing its efficiency due to the application of compilation, decompilation and semantic verification based on semantic-numerical specifications. To solve the scientific and applied problem, it was decided to develop a number of methods, namely: the method of compilation verification of parallel time-parameterized programs for information management systems; method of decompilation verification of parallel time-parameterized programs for information management systems; method of semantic verification of parallel time-parameterized programs for information management systems. The stages of development of the method of compilation verification of parallel software tools of information control systems. It describes the existing methods of parallel information processing and their essence, shows the expediency of using a set of methods of parallel information processing in the development of parallel information management systems software. The stages of setting task of decompilation verification of time-parameterized parallel software tools of information management systems. In particular, it presents the structural scheme of the method of decompilation verification of time-parameterized parallel software tools of information management systems and a detailed description of the procedures that implement the stages of the method.The method of semantic verification of time-parameterized multiparallel programs, reviews the main stages of the method of semantic verification of multiparallel programs meaningfully, and describes the construction of the graph, which is carried out using means of visualization of parallel hardware and software objects. It presents the conceptual model of the verification technology of time-parameterized parallel information management systems programs and describes the main components of the verification technology architecture meaningfully. The structure of the synthesis verifier of graphs is described in more detail. The indicators of the effectiveness of the technology of semantic-numerical verification of information management systems, aimed at assessing the accuracy and reliability of the verification results. The set of new scientific results obtained in the dissertation, a positive assessment of their reliability, scientific and practical significance make it possible to consider the formulated scientific task of developing a technology for the verification of parallel time-parameterized programs of information management systems in order to increase the effectiveness of verification due to the application of compilation, decompilation and semantic verification based on semantic of numerical specifications, is solved, and the set goal is achieved.


Шифр НБУВ: 05 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
20.

Литвинов О.А. 
Інформаційна технологія класифікації клінічних діагнозів на основі семантико-синтаксичної моделі: автореф. дис... канд. техн. наук: 05.13.09 / О.А. Литвинов ; НАН України, М-во науки і освіти України. Міжнар. наук.- навч. центр інформ. технологій та систем. — К., 2008. — 21 с. — укp.

Вперше на підставі дослідження існуючих медичних термінологічних систем визначено основні вимоги щодо їх формування. Виявлено фактори, що впливають на впровадження медичних термінологічних систем у лікувальні заклади України. Розроблено формальну модель клінічного діагнозу, описано її семантичну та синтаксичну складові з використанням формальної граматики та дескрипційної логіки. Вперше на базі сформованої моделі створено концептуальну модель класифікації клінічних діагнозів на підставі фреймового й об'єктивно-орієнтованого підходів до опису знань, а також її даталогічну модель для зберігання в реляційній базі даних. Розроблено механізм взаємодії даної класифікації зі стандартними термінологічними системами. З застосуванням метаінформаційного підходу на засадах шаблону захисту від варіацій удосконалено технологію проектування аналітичної підсистеми та підсистеми статистики госпітальної інформаційної систем. Вперше здійснено реалізацію нової технології класифікації клінічних діагнозів у госпітальну інформаційну систему.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Р11(4УКР)21 л74 с21 + Р34 с21 +
Шифр НБУВ: РА356291

Рубрики:

Географічні рубрики:
  
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського