Бази даних

Автореферати дисертацій - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Наукова електронна бібліотека (4)Реферативна база даних (918)Книжкові видання та компакт-диски (924)Журнали та продовжувані видання (2)
Пошуковий запит: (<.>U=Ш143.21-7$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 158
Представлено документи з 1 до 20
...

      
1.

Шарандаченко А. С. 
Варіативність вокалізму і консонантизму в американських засобах масової інформації (експериментально-фонетичне дослідження на матеріалі дикторського мовлення): автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / А. С. Шарандаченко ; Одес. нац. ун-т ім. І. І. Мечникова. — О., 2011. — 19 с.: рис., табл. — укp.

Визначено, що вивчення реалізації американського вокалізму та консонантизму в мовленнєвому континуумі є однією з актуальних проблем сучасної лінгвістики внаслідок нерозривного взаємозв'язку між породженням і сприйняттям мовлення у процесі комунікації. Завдання теоретичної та практичної розробки проблеми варіювання звуків за реалізації норм стандартної вимови й об'єктивного аналізу вимовних варіантів на матеріалі дикторського мовлення постає одним з важливих завдань сучасної фонетичної науки. Зазначено, що високий ступінь варіативності приголосних і голосних в акцентованій позиції є основною особливістю реалізації сегментного рівня дикторського мовлення в американських засобах масової інформації. Внесені корективи до існуючого уявлення про вокалічний і консонантний простір мовлення дикторів, носіїв американської вимовної норми, свідчать про якісну зміну системи за останні 40 - 45 років, що перебуває у відповідності з загальним принципом безперервного мовного розвитку.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-715 +
Шифр НБУВ: РА380753 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
2.

Карамишева Р. Д. 
Мовленнєвий жанр "повідомлення" в засобах масової інформації (на матеріалі української та англійської мов): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.17 / Р. Д. Карамишева ; Львів. нац. ун-т ім. І. Франка. — Л., 2011. — 17 с. — укp.

Досліджено повідомлення про стихійні лиха на україномовних та англомовних інтернет-сайтах як мовленнєвий жанр в межах новинного дискурсу та порівняння подібних рис і розбіжностей у їх формуванні в англо- й україномовній лінгвокультурах. Проаналізовано структуру даних повідомлень у межах функціонально-комунікативного та фреймового підходів до мовленнєвих жанрів. Виокремлено особливості мовного втілення мовленнєвого жанру "повідомлення про стихійні лиха" на інтернет-сайтах українською й англійською мовами. Виявлено розбіжності у творенні повідомлень про стихійні лиха українською й англійською мовами, що зумовлено відмінностями обох лінгвокультур. Визначено, що англомовним сайтам характерне більш емоційне подання негативних новин, що відповідає поп-культурі, а україномовні - на противагу ЗМІ відкритих демократичних суспільств, не звикли урізноманітнювати повідомлення коментарями різних сторін-учасників подій.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-715 + Ш143.21-715
Шифр НБУВ: РА380970 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
3.

Діброва В. А. 
Мовні та мовленнєві засоби вираження заперечення в англійському й українському офіційно-діловому дискурсі: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.15 / В. А. Діброва ; Нац. пед. ун-т ім. М.П. Драгоманова. — К., 2011. — 19 с.: табл. — укp.

Запропоновано новий підхід до вивчення заперечення як когнітивно-дискурсивного утворення англійської й української офіційно-ділової комунікації. Визначено загальнокультурні тенденції у сфері офіційно-ділового спілкування носіїв англійської й української мов. Розроблено методику зіставлення мовних і мовленнєвих засобів вираження заперечення в англійському й українському офіційно-діловому дискурсі. Виявлено реєстр мовних засобів різних системних рівнів даних мов щодо можливостей реалізації заперечного значення в діловому дискурсі. Проаналізовано когнітивні механізми фрейму "заперечення" в офіційно-діловій комунікації представників англійської й української лінгвокультур. Зіставлено мовленнєві засоби, що набувають заперечної семантики у фреймових моделях ділового спілкування носіїв англійської й української мов.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-713 + Ш143.21-713
Шифр НБУВ: РА382414 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
4.

Кокоза Г. А. 
Дескрипції одягу в дискурсивно-прагматичному аспекті (на матеріалі сучасної англомовної публіцистики): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / Г. А. Кокоза ; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2011. — 20 с. — укp.

Запропоновано інтегративний підхід до вивчення дискурсивно-прагматичного аспекту дескрипцій одягу осіб, які є суб'єктами інформаційних повідомлень у сучасній англомовній публіцистиці. Розглянуто невербальний компонент комунікації "одяг" як невербальний знак зовнішнього вигляду, що функціонує в публіцистичному дискурсі як єдність інформаційного, прагматичного й емоційного модусів. Виокремлено корпус номінативних одиниць на позначення одягу, виявлено принцип їх лексико-семантичної організації, проаналізовано дискурсивні дескриптори одягу, встановлено синтаксичні конструкції опису вбрання та механізм їх поповнення за допомогою прецедентних феноменів. На підставі вивчення стратегій і тактик репрезентації особи через дескрипції одягу зроблено висновок про прагматичну значущість останніх. З огляду на роль даних дескрипцій у відтворенні тендерних стереотипів розкрито їх дискурсивну специфіку.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-70
Шифр НБУВ: РА384663 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
5.

Крижанівська Г. Т. 
Комунікативно-прагматичні та семантико-стилістичні особливості медіа-жанру "інтерв'ю-монолог" (на матеріалі сучасних англомовних жіночих журналів): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / Г. Т. Крижанівська ; Львів. нац. ун-т ім. І. Франка. — Л., 2011. — 19 с. — укp.

Обгрунтовано основні характеристики сучасного медіа-дискурсу та дискурсу жіночих журналів. З'ясовано особливості жанрової моделі інтерв'ю у сучасній пресі та конститутивні риси жанру "інтерв'ю-монолог" у жіночих журналах. Досліджено риси композиційної та функціонально-смислової організації цього жанру, а також роль невербальних елементів у його структурі та композиції. Виявлено важливу роль оцінної лексики - іменників, прикметників, дієслів і прислівників - у формуванні ідеологічного потенціалу інтерв'ю-монологу. Окреслено домінантні принципи його типової організації, показано парадоксальну, діалектичну природу цього жанру, розкрито комунікативні механізми формування його маніпулятивної сутності.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-715
Шифр НБУВ: РА379249 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
6.

Єнчева Г. Г. 
Лінгвокогнітивне моделювання процесу перекладу авіаційних термінів (на матеріалі англо-українських версій нормативно-технічної документації ІСАО): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Г. Г. Єнчева ; ДЗ "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К.Д. Ушинського". — О., 2011. — 20 с. — укp.

Встановлено концептуальні засади когнітивної сутності перекладу, досліджено системи тa структури представлення знання перекладача, визначено когнітивне підгрунтя лінгвістичного моделювання. Розроблено когнітивну модель перекладу за допомогою виявлення когнітивної основи перекладацького процесу. Описано механізм дії когнітивної моделі перекладу за допомогою фреймового зіставлення знань у вигляді відповідних фреймових структур. Висвітлено жанрові особливості тексту стандарту ІСАО й визначено концептуальний апарат авіаційної терміносистеми, досліджено сукупність авіаційних термінів як результат когнітивної діяльності перекладача. Описано структурні особливості англійських та українських авіаційних термінів і зазначено чинники, що визначають специфіку їх перекладу. Вказано на можливість здійснення фреймової структуризації знання й особливості оперування фреймовими структурами знання в процесі перекладу термінів у межах когнітивної моделі.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-77
Шифр НБУВ: РА383998 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
7.

Лобода Ю. А. 
Відтворення експресивних засобів політичних промов українською мовою (на матеріалі публічних виступів політиків Великої Британії та США): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Ю. А. Лобода ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. — К., 2011. — 19 с. — укp.

Висвітлено теоретичні засади відтворення експресивного потенціалу під час перекладу текстів політичного дискурсу. Встановлено відповідності текста перекладу тексту оригіналу щодо ступеня глибини відтворення експресії. Визначено основні шляхи відтворення у перекладі експресивного потенціалу риторичних промов, розглянуто функції експресивного синтаксису у промовах і шляхи його перекладу. Проведено моделювання з перекладознавчої точки зору процесу прагматичної адаптації етноспецифічних реалій і стилістично маркованих одиниць. Охарактеризовано основні прийоми відтворення у перекладі особливостей ідіолекту політика (на прикладі "бушизмів").

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-77 + Ш143.21-713
Шифр НБУВ: РА381295 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
8.

Біскуб І. П. 
Лінгвістична категоризація і моделювання знань в англомовному дискурсі програмного забезпечення: автореф. дис. ... д-ра філол. наук : 10.02.04 / І. П. Біскуб ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. — К., 2011. — 36 с.: рис., табл. — укp.

Розроблено загальну модель вербальної комунікації людини та комп'ютера, що в ньому реалізовується. Наведено механізми застосування лінгвістичної категоризації, комунікативно-стратегічного планування та лінгвістичного моделювання знань для створення потенційної мовної компетенції комп'ютера та моделювання його комунікативної діяльності. Виявлено та систематизовано ключові моделі знань, комунікативні стратегії та тактики, що реалізуються в дискусі програмного забезпечення (ПЗ) та сприяють веденню результативного діалогу з комп'ютерною системою. Розмежовано письмово-графічний та усний варіанти дискурсу ПЗ та проаналізовано їх вплив на розвиток сучасних мовленнєвих технологій.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-70
Шифр НБУВ: РА381194 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
9.

Бровченко І. В. 
Концептуальна метафора у кліше англомовного наукового тексту: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / І. В. Бровченко ; Харк. нац. ун-т ім. В.Н. Каразіна. — Х., 2011. — 20 с. — укp.

Надано результати лінгвокогнітивного дослідження концептуальних метафор, що лежать в основі метафоричних виразів - кліше англомовного наукового тексту. Аналіз фактичного матеріалу - 3 320 автентичних кліше-метафор - проведено на підставі положень, розроблених у теорії концептуальної метафори, фреймовій семантиці та когнітивній граматиці. Передумовою появи концептуальних метафор як номінативної основи наукових кліше є взаємодія референтного поняттєвого простору, концептосфери "наукова діяльність", з корелятивними поняттєвими доменами. Концептосфера "наукова діяльність" упорядкована на підставі багатовимірної концептуальної моделі "мережі-в-мережах", за допомогою якої встановлено поняттєві домени, що конститують концептосферу, та зв'язки між ними.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-712
Шифр НБУВ: РА381149 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
10.

Пожидаєва Н. П. 
Лексичні та граматичні особливості англійської як міжнародної допоміжної мови (на матеріалі текстів адміністративних документів Європейського Союзу): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / Н. П. Пожидаєва ; Херсон. держ. ун-т. — Херсон, 2011. — 19 с. — укp.

Досліджено лексико-граматичну систему англійської як міжнародної допоміжної мови (МДМ) у межах європейського адміністративного дискурсу. Із застосуванням функціонального підходу розкрито роль і механізм впливу на неї конкретних соціально-культурних чинників. Уперше шляхом багатоаспектного аналізу доведено, що англійську МДМ характеризують лексичні та граматичні особливості, які виникають під впливом європейських мов, в першу чергу, французької та німецької. Систематизовано міжмовні відповідності адміністративних термінів, які зумовлюють організацію лексико-семантичної системи англійської МДМ у межах адміністративного дискурсу. На новітньому матеріалі документів Парламентської Асамблеї Ради Європи визначено статус адміністративної підмови, яка несе на собі відбиток європейської адміністративної професійної культури.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-70 + Ш121(4)3
Шифр НБУВ: РА385044 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

      
11.

Жулавська О. О. 
Актуалізація концепту ТЕРОРИЗМ у сучасному британському газетному дискурсі: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / О. О. Жулавська ; Харк. нац. ун-т ім. В.Н. Каразіна. — Х., 2011. — 20 с. — укp.

Концепт ТЕРОРИЗМ трактовано як динамічну одиницю ментальних і психічних ресурсів індивідуальної свідомості, що виникає у ситуації міжсуб'єктної взаємодії та відображає уявлення щодо явища тероризму представників британського лінгвокультурного соціуму. Структурно концепт ТЕРОРИЗМ визначено як гештальт операційних модусів, які містять поняттєвий і ціннісний зміст і втілюються в таких іпостасях концепту, як логічне поняття, повсякденне поняття та метафоричний образ. Розмежовано логічне та повсякденне поняття ТЕРОРИЗМ, які виконують, відповідно, класифікаційну та структураційну функції. Побудовано прототипну модель концепту ТЕРОРИЗМ. Встановлено структуру поняттєвої категорії ТЕРОРИЗМ, сформованої концептом. Виявлено когнітивні метафори, що прояснюють поняттсво-ціннісний зміст концепту ТЕРОРИЗМ. Описано особливості реалізації оцінки явища тероризму у дискурсивних контекстах.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-715
Шифр НБУВ: РА381132 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
12.

Шаля О. І. 
Категорія порівняння у мові науки: функціональні, когнітивно-дискурсивні та лінгвокультурні параметри (на матеріалі англо-американських статей у галузі електроніки): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / О. І. Шаля ; Київ. нац. ун-т ім Т. Шевченка. — К., 2011. — 20 с. — укp.

Наведено результати вперше проведеного комплексного дослідження категорії порівняння з огляду на когнітивні, комунікативні, дискурсивні, функціональні та культурно-специфічні фактори на матеріалі сучасного англо-американського наукового дискурсу. Вперше проведено всебічний аналіз експліцитних та імпліцитних мовних одиниць компаративної семантики. Запропоновано типологію порівняння з урахуванням функціональних особливостей і семантики компаративних одиниць. Виявлено комунікативний потенціал та архітектоніку категорії порівняння, досліджено її національно-культурну специфіку, а також описано релевантні концептуальні метафори, що віддзеркалюються у мові науки.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-2 + Ш143.21-714
Шифр НБУВ: РА385052 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
13.

Юрковська М. М. 
Дискурс англомовної анімаційної комедії: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / М. М. Юрковська ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. — К., 2011. — 20 с.: рис. — укp.

Висвітлено основні підходи до вивчення семіотично гетерогенних текстів, обгрунтовано дослідження анімаційної комедії як об'єкта лінгвістики, описано її особливості, комічний потенціал, екстралінгвальні чинники комічного ефекту. Проведено дослідження репрезентації в сучасних анімаційних фільмах особливостей міжгендерного та міжвікового спілкування, а також стереотипних тем і сюжетів, використання яких спрямоване на досягнення гумору. Проаналізовано мовні та стилістичні прийоми вербальної презентації комічного ефекту в текстах анімаційних комедій. Доведено, що основою мовної гри є невідповідність правилам мовного узусу, порушення загальноприйнятих правил відбору та вживання мовних засобів на всіх текстових рівнях - від фонетичного до інтертекстуального. Наведено приклади взаємодії вербальних і невербальних компонентів анімаційної комедії, унаслідок чого виникає гумор.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-70
Шифр НБУВ: РА384804 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
14.

Бутова І. С. 
Прагматико-функціональні особливості політичного дискурсу США та України XXI ст.: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.17 / І. С. Бутова ; Львів. нац. ун-т ім. І. Франка. — Л., 2011. — 20 с. — укp.

Здійснено порівняння сучасного політичного дискурсу США й України в лексико-семантичному, типологічному та когнітивному аспектах. Виявлено дивергентно-конвергентні ознаки ціннісної орієнтації політичних комунікацій обох країн, продемонстровано подібність у вербалізації тендерної "маркованості" політичних висловлень, відстежено шляхи еволюції політичних вокабуляріїв двох держав, а також роль алюзії та метафори у збагаченні політичного дискурсу США й України. Визначено головні принципи виникнення політичного гумору та продемонстровано його подвійну природу, запропоновано комплексний підхід до аналізу іронічних повідомлень політиків. Висвітлено жанрову структуру політичного дискурсу США й України та виокремлено її головні функції в сучасній комунікації. Виділено ключові прототипи й їх основні семантичні кола в політичних промовах.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-70 + Ш143.21-70 + Ф082
Шифр НБУВ: РА380197 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
15.

Татаровська О. В. 
Функціонування множинного заперечення в англійській мові (на матеріалі корпусів та мас-медійного дискурсу): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / О. В. Татаровська ; Львів. нац. ун-т ім. І. Франка. — Л., 2011. — 19 с. — укp.

Досліджено категорії заперечення загалом і множинного заперечення зокрема, його структурних, семантичних, прагматико-функціональних і дискурсних особливостей. Всебічне висвітлення та пояснення процесу переходу від мононегативного до множинного заперечення здійснено шляхом рекурентності. Зазначено, що сфера дії заперечення (Scope of Negation) як явище охоплює усю глибину розуміння множинного та мононегативного заперечення, оскільки синтаксично заперечні одиниці отримують одну семантичну інтерпретацію. На підставі аналізу одиниць множинного та мононегативного заперечення в корпусах і мові журналістики зроблено висновок, що множинне заперечення як поліфункціональне явище тісно корелює з мононегативним запереченням, оскільки витікає з нього, і, навпаки, мононегативні заперечні структури, що акумулюються в тій самій мовній площині, дають поштовх до узгодження множини заперечних структур в межах одного контексту.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-2 + Ш143.21-715
Шифр НБУВ: РА380650 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
16.

Ваніна Г. В. 
Особливості вербалізації концепту PR/ ПІАР/ ПИАР в англійському (американський варіант), українському та російському газетному дискурсі: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.17 / Г. В. Ваніна ; Нац. пед. ун-т ім. М.П.Драгоманова. — К., 2011. — 21 с. — укp.

Запропоновано новий підхід до зіставно-типологічного вивчення концепту PR / ПІАР / ПИАР у різномовних газетних дискурсах. Розроблено комплексну методику аналізу структури концепту PR / ПІАР / ПИАР в англійській, українській та російській мовах. Виявлено особливості ядерної організації даного концепту на підставі фреймової ситуації у різномовних газетних дискурсах. Зіставлено метафоричне відображення уявлень представників американської, української та російської лінгвокультур стосовно піару як соціальної практики шляхом репрезентації периферійного образного компонента досліджуваного концепту в газетному дискурсі. Проаналізовано особливості вираження периферійного ціннісного компонента концепту PR / ПІАР / ПИАР за результатами вільного асоціативного експерименту, проведеного з носіями англійської, української та російської мов.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.12-715 + Ш141.14-715 + Ш143.21-715
Шифр НБУВ: РА378961 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
17.

Калужська Л. О. 
Особливості відтворення аксіологем українського політичного дискурсу англійською мовою: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Л. О. Калужська ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. — К., 2011. — 19 с. — укp.

Вперше в перекладознавстві проведено кількісну апробацію концепції перекладу метафоричних одиниць авторитетних текстів, яка розроблена П. Ньюмарком, на матеріалі політичних текстів. Встановлено вплив соціокультурного контексту на переклад метафоричних та алюзивних аксіологем у політичних промовах та аналітичних статтях. Вироблено систему способів перекладу метафоричних та алюзивних аксіологем. Визначено сценарій процесу перекладу аксіологеми та позначено негативні зсуви у його реалізації.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-713 + Ш143.21-77
Шифр НБУВ: РА381076 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
18.

Кондратьєва О. В. 
Когезія та когерентність у перекладі наукової прози (на матеріалі наукових статей та монографій): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / О. В. Кондратьєва ; ДЗ "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К.Д. Ушинського". — О., 2011. — 20 с. — укp.

Досліджено проблему відтворення зв'язності наукового тексту в англійсько-українських перекладах. У межах перекладознавчого підходу до аналізу зв'язності наукового тексту виокремлено параметри зв'язного тексту, описано репрезентативні засоби формування зв'язності англомовного наукового тексту та конкретні способи їх відтворення українською мовою. Встановлено, що в поверхневій структурі наукового тексту лінгвістично виражені зв'язки всередині поверхневої та зв'язки між глибинними структурами тексту. Доведено, що вибір лінгвістичних засобів реалізації зв'язності наукового тексту в перекладі не лише відбиває передачу когерентної структури тексту оригіналу, а й визначає характер відтворення в перекладі поверхневих зв'язків вихідного тексту.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-77 + Ш143.21-77
Шифр НБУВ: РА384081 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
19.

Мележик К. О. 
Соціолінгвістична варіативність дискурсу англійського "реального" телебачення (на матеріалі реаліті шоу "Великий Брат"): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / К. О. Мележик ; Донец. нац. ун-т. — Донецьк, 2010. — 21 с. — укp.

Доведено, що мова "реального" телебачення являє собою соціолект, який поєднує окремі морфосинтаксичні, лексико-семантичні та фонетичні характеристики Кокні та діалекту Гирла - нового англійського територіально-соціального діалекту, який склався в регіоні Великого Лондона. Виокремлено 28 типів нестандартних морфосинтаксичних форм, об'єднаних у шість груп згідно із зафіксованими відхиленнями від норм. Встановлено варіативність лексичних одиниць у стійких моделях комунікативної поведінки учасників реаліті шоу, яка регулюється механізмом їх ціннісної орієнтації. Встановлено особливості вимови в даному соціолекті за головними соціофонетичними змінними. Обгрунтовано появу нової некодифікованої норми мовленнєвої поведінки в англійському мовному континуумі.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-715
Шифр НБУВ: РА371252 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
20.

Наумук О. І. 
Когнітивні та прагматичні характеристики порад у сучасній англійській мові: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / О. І. Наумук ; Донец. нац. ун-т. — Донецьк, 2010. — 20 с. — укp.

Визначено когнітивні та прагматичні характеристики поради в сучасній англійській мові. Встановлено, що облігаторними ознаками поради є її бенефактивна спрямованість, незалежність комунікантів, зацікавленість адресата у виконанні спонукуваної дії, необов'язковість її реалізації. З'ясовано, що комунікативна ситуація поради передбачає наявність суб'єкта й об'єкта поради. Досліджено у когнітивній парадигмі об'єктивацію концепту "порада". Розкрито особливості продукування і слідування пораді. Виявлено вплив аксіологічного й аргументативного компонентів комунікативної ситуації поради на досягнення перлокутивного ефекту. Проаналізовано мовні засоби вираження прямих і непрямих мовленнєвих актів поради у прагматичній парадигмі. Доведено, що особливості мовленнєвого акту поради реалізуються у варіативності прагматичних модифікацій.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-70
Шифр НБУВ: РА371296 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського