Бази даних

Автореферати дисертацій - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Віртуальна довідка (10)Наукова електронна бібліотека (96)Реферативна база даних (448)Книжкові видання та компакт-диски (334)Журнали та продовжувані видання (6)
Пошуковий запит: (<.>K=ТЕРМІНОЛОГІЯ$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 59
Представлено документи з 1 до 20
...

      
1.

Романченко А. А. 
Авіаційна термінологія сучасної перської мови (характеристика, класифікація, створення та засоби поповнення): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.13 / А. А. Романченко ; Ін-т сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України. — К., 2010. — 16 с. — укp.

Вперше в пострадянській та українській іраністиці проведено комплексний та всебічний аналіз авіаційної термінології сучасної перської мови (СПМ). Досліджено, описано та систематизовано шляхи термінотворення та термінотворчі процеси в авіаційній термінології СПМ, які сприяють їх подальшій уніфікації. Обгрунтовано положення про те, що домінуючі засоби галузевого термінотворення обумовлюються морфологічними та словотворчими особливостями та ресурсами мови, екстралінгвістичними чинниками, природою та специфікою розвитку конкретної галузі.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш152.131.11-34:О5 + О5 в3
Шифр НБУВ: РА376992 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
2.

Стахурська Г.Ю. 
Активні процеси у перській комп'ютерній субмові: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.13 / Г.Ю. Стахурська ; НАН України. Ін-т сходознавства ім. А.Кримського. — К., 2007. — 24 с. — укp.

Зазначено, що термін - це слово чи словосполучення, що виражає певне наукове поняття. Термінологічний словотвір відображає переважно свідомий, соціально прискорений процес термінотворчості. Засвоєння іншомовних термінів є показником певної фази запозичення світових культурних цінностей. Опрацьовані у європейському мовознавстві вимоги до стандартизації семантики та структури термінів передбачають послідовне проведення принципів номінації, оцінки, уніфікації. Проникнення первісно англійської термінології Інтернету до словників інших мов розглянуто як прояв процесів інтернаціоналізації за сучасних умов. Комп'ютерна термінологія у мовах різних систем формується стихійним шляхом, а також внаслідок цілеспрямованих заходів на основі словотвірних засобів конкрентної національної мови, шляхом калькулювання або прямого запозичення. Критерії формування термінів, затверджені Академією мови та літератури Ірану, свідчать про її подальшу пуристичну орієнтацію. Наявність англійських елементів у текстах перськомовного Інтернету є пояснимим явищем. Певна група назв-"етикеток" нового засобу масової інформації виявляє свої властивості як номенклатура. За критерієм структури загальною тенденцією є відповідність простому англійському терміну простого перського, а складному англійському - складного перського. Для перських термінів-словосполучень у комп'ютерній галузі властиве збереження перських граматичних (синтаксичних) морфем і вплив англійського прототипу. За семантичною характеристикою перська комп'ютерна лексика має адекватне відтворення англомовного оригінального масиву термінів.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш152.311-34:З97 +
Шифр НБУВ: РА350012

Рубрики:
 ! 

      
3.

Гутиряк О.І. 
Англійська термінологія маркетингу: структура та семантичні характеристики: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / О.І. Гутиряк ; Київ. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 1999. — 18 с. — укp.

Проаналізовано сучасну англійську термінологію маркетингу і стратифікаційну та семантико-тематичну структури термінології, склад і структуру термінів маркетингу. Встановлено, що між семантичною продуктивністю і семантичною складністю термінів маркетингу та кількістю слів, основ, морфем, літер існує статистична залежність: із збільшенням семантичної продуктивності термінів їхня структурна складність і довжина зменшуються, а із збільшенням семантичної складності - збільшується.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-34:У

Рубрики:

      
4.

Гумовська І.М. 
Англійська юридична термінологія в економічних текстах: генезис, дериваційні та семантико-функціональні аспекти: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / І.М. Гумовська ; Львів. нац. ун-т ім. І.Франка. — Л., 2000. — 19 с. — укp.

Розглянуто проблеми сучасного термінознавства, процеси термінологічної міграції, зокрема, функціонування юридичної термінології в англійських економічних текстах (монографічних працях, навчально-методичній літературі, періодичних виданнях та документації). Досліджено генезис англійських юридичних термінів, які вживаються в економічному дискурсі, їх семантичну еволюцію та здійснено їх структурно-словотворчий аналіз. Висвітлено дериваційні моделі термінів-іменників, термінів-прикметників, термінів-дієслів та термінів-словосполучень. Вперше проаналізовано проблему функціонування юридичної термінології в економічному дискурсі, а також семантичного поля юридичної термінології в структурі економічних текстів. На підставі вивчення економічної літератури різних жанрів та використання лексикографічних економічних та юридичних джерел виявлено, що приблизно 73 % усіх юридичних термінів економічного дискурсу стали невід'ємною частиною економічної підмови в зв'язку з їх продуктивним використанням у галузі економічної діяльності та правовим статусом бізнес-операцій.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-34:Х + Х.в4
Шифр НБУВ: РА310251 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
5.

Сліпецька В.Д. 
Англомовна термінологія штучного інтелекту в контексті інших терміносистем (досвід лінгвостатистичного аналізу): автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / В.Д. Сліпецька ; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2008. — 20 с. — укp.

Проведено лінгвостатистичне дослідження структурних і термінотвірних характеристик термінів в англомовних наукових текстах стосовно сфер штучного інтелекту, матеріалознавства й обробки металу, аерокосмічної технології, фінансово-економічної справи. Проаналізовано три категорії термінів, а саме: інтра-, екстрагалузеві та загальнонаукові. За результатами дослідження запропоновано тезу, що існує взаємозав'язок між структурними, термінотвірними характеристиками та категорією термінів, їх галузевою належністю. Установлено зв'язок між довжиною термінів різних категорій, галузей та їх частотою; афіксальними моделями та категорією терміна; термінотвірними типами та категорією терміна; частиномовними моделями та категорією терміна. Виявлено, що основна різниця між структурними та термінотвірними характеристиками інтрагалузевих термінів різних наукових дисциплін полягає у кількісних співвідношеннях частот мовних форм чи продуктивності термінотвірних моделей. Установлено, що відмінності між термінологіям різних наукових дисциплін зумовлюються позамовними чинниками. За результатами кластерного аналізу найближчою до термінології штучного інтелекту виявлено термінологію матеріалознавства й обробки металу.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.23-34:З810.4 + З810.4 в4 +
Шифр НБУВ: РА356913

Рубрики:

      
6.

Андріянова О. Я. 
Військово-морська термінологія української мови: етапи формування та семантика: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.01 / О. Я. Андріянова ; ДВНЗ МОНМС України "Запоріз. нац. ун-т". — Запоріжжя, 2011. — 18 с. — укp.

Здійснено періодизацію розвитку військово-морської терміносистеми, виокремлено шість етапів формування військово-морської термінології й узагальнено спостереження над військово-морською терміносистемою на різних етапах формування з огляду на історичні чинники її формування. Досліджено національну військово-морську термінологію з погляду походження, простежено шляхи проникнення та засвоєння запозичень. Виділено лексико-тематичні групи за екстралінгвальними ознаками. Описано лексико-семантичні явища, притаманні українській військово-морській термінології. З'ясовано специфіку дериваційних процесів і продуктивність словотвірних моделей. Охарактеризовано структурні типи непредикативних неоднослівних і предикативних термінологічних одиниць української військово-морської термінології.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-34:Ц + Ц66(4УКР) в4
Шифр НБУВ: РА382991 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

      
7.

Томіленко Л. М. 
Галузева термінологія в сучасній тлумачній лексикографії української літературної мови (лексико-семантичний та словотвірний аспекти): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.01 / Л. М. Томіленко ; Ін-т мовознав. ім. О.О. Потебні НАН України. — К., 2010. — 16 с. — укp.

Наведено порівняльну характеристику галузевої термінології в Словниках української мови в 11-ти та 20-ти томах. На підставі комп'ютерних версій даних праць здійснено відбір такої лексики. Висвітлено шляхи та способи поповнення термінологією СУМа-20: морфологічне словотворення, семантичну деривацію та запозичення. Досліджено способи творення доданих термінологічних одиниць, виявлено їх продуктивні словотвірні типи й основні значення. Розглянуто процес термінологізації, який зумовлює появу нових термінологічних значень у загальновживаних словах. Виявлено найчисельніші галузі знань за кількістю запозиченої термінолексики.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-34 + Ш141.14-4 в
Шифр НБУВ: РА375263 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
8.

Данилюк О.К. 
Географічна термінологія Волині: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / О.К. Данилюк ; НАН України. Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні. — К., 2000. — 18 с. — укp.

Проаналізовано лексику на позначення географічних об'єктів, з'ясовано її основні лексичні, семантичні, дериваційні ознаки у взаємозв'язку із сучасною українською літературною мовою, іншими українськими говорами, а також суміжними слов'янськими мовами. На прикладі 970 термінів (у тому числі і фонетико-морфологічні варіанти), зібраних у 217 населених пунктах Волині та розподілених за трьома лексичними класами, простежено формування системи географічної термінології досліджуваного регіону, а також з'ясовано основні закономірності та особливості даної системи. Встановлено, що поданий фактичний матеріал відображає цілісну картину географічної лексики Волині.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.1-315.5 + Д8(45УКР3)в4
Шифр НБУВ: РА308608 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
9.

Ганієва Е.С. 
Кримськотатарська лінгвістична термінологія: історія та сучасний стан: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.13 / Е.С. Ганієва ; НАН України. Ін-т сходознавства ім. А.Кримського. — К., 2008. — 19 с. — укp.

Проаналізовано сучасні наукові підходи щодо визначення сутності таких базових понять дослідження, як терміносистема та термінологія, статус метамови, її онтологічні ознаки та взаємозв'язок з лінгвістичною термінологією. Сформульовано визначення понять "термін", "термінологія", "терміносистема", "номенклатура". Описано динамічні процеси у лінгвістичній терміносистемі кримськотатарської мови, визначено коло джерел, які можна використати у процесі діахронічного дослідження даної проблеми. Зроблено періодизацію формування лінгвістичної термінології у кримськотатарській мові, яка корелює з етапами життя кримськотатарського народу, а також з періодами розвитку лінгвістичної термінології в інших тюркських мовах. На підставі аналізу лінгвістичної термінології кримськотатарської мови встановлено її системний статус. Виявлено й охарактеризовано різноманітні системні відношення: парадигматичні (синонімія, антонімія, гіперо-гіпонімія, омонімія, полісемія, партитивні зв'язки, генетичні пласти, структурно-граматичні типи термінів, частиномовні розряди, термінологічні блоки) й епідигматичні, зокрема, дериваційні, які формують термінологічні гнізда.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш163.294-34:Ш1 +
Шифр НБУВ: РА358386

Рубрики:

      
10.

Стоянова І.Ф. 
Лексико-семантична система англомовної травматологічної термінології: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / І.Ф. Стоянова ; Одес. нац. ун-т ім. І.І.Мечникова. — О., 2007. — 19 с. — укp.

Проаналізовано лексико-семантичну систему англомовної травматологічної термінології та розроблено принципи організації синхронного термінологічного поля. Застосування тезаурусно-мереживного методу дозволило представити складний термінологічний апарат травматології та співвідносні з ним термінологічні поняття у вигляді поля. Вивчення термінологічного поля уможливили вияв характеру та неієрархічних відносин, що існують між термінами та формують мікрополя у термінологічні гнізда у внутрішньо- та зовнішньопольовому планах. На підставі структурно-семантичного аналізу англомовної травматологічної термінології виявлено основні способи поповнення термінологічного фонду дослідженої термінології, а саме: запозичення словоскладання, деривацію, абревіацію й утворення термінів-епонімів. Вивчено еволюцію термінів у діахронічному (етимологію та шляхи проникнення запозичених термінів) і синхронічному (синонімії, полісемії термінів) висвітлені. На підставі результатів дослідження показано, що сучасна англомовна травматологічна термінологія є динамічною, відкритою системою, пов'язаною з розвитком науково-поняттєвого апарату травматології. Описано характерні риси функціонування травматологічних термінів в англомовному формальному та неформальному медичному дискурсі, а також у художньому дискурсі.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-34:Р458 + Р458 в4 +
Шифр НБУВ: РА350051

Рубрики:

      
11.

Волкова І.В. 
Лексико-семантична характеристика сучасної української фізичної термінології (на матеріалі спеціалізованих видань 90-х рр. ХХ ст.): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / І.В. Волкова ; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2002. — 20 с. — укp.

Досліджено лексико-семантичні характеристики фізичних термінів кінця ХХ ст., спрогнозовано деякі тенденції подальшого розвитку української фізичної термінології. Проаналізовано особливості фізичного терміна як знака наукового поняття в зіставленні з термінами початку ХХ ст. Виявлено, що сучасна фізична термінологія відзначається значною кількістю складених термінів, наявністю великої кількості символів, розвинутою системною організацією, основою якої є синонімічні, гіперо-гіпонімічні, антонімічні, полісемічні та омонімічні кореляції. Наведено рекомендації щодо вживання окремих фізичних термінів.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.4-34:В + В3.в3:Ш1
Шифр НБУВ: РА320305 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
12.

Підвойний В.М. 
Лінгвістична термінологія турецької мови: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.13 / В.М. Підвойний ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. — К., 2001. — 17 с. — укp.

Досліджено питання словотвору, лексикології та лексикографії турецької лінгвістичної термінології. Проаналізовано теоретичні питання визначення терміна з семіотичних засад, описано турецькі термінознавчі дискусії. Подано опис формування та розвитку турецької лінгвістичної термінології, способів і засобів словотвору термінів, їх словотвірних моделей. Лінгвістичні терміни турецької мови охарактеризовано з лексико-семантичного погляду. Розглянуто проблему лексикографічного закріплення, уніфікації та стандартизації турецьких термінів. Окреслено перспективи подальшої розробки теми та запропоновано варіант двомовного турецько-українського словника лінгвістичних термінів.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш163.12-34:Ш1 + Ш1 в4
Шифр НБУВ: РА314232 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
13.

Краєвська Г. П. 
Народна виробнича термінологія центральних говірок Поділля: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.01 / Г. П. Краєвська ; Національний педагогічний університет ім. М.Драгоманова. — К., 2010. — 21 с. — укp.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-34:М + Ш141.14-671 + М78 в4
Шифр НБУВ: РА369980 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
14.

Краєвська Г.П. 
Народна виробнича термінологія центральних говірок Поділля: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Г.П. Краєвська ; Нац. пед. ун-т ім. М.Драгоманова. — К., 2010. — 21 с. — укp.

Вперше досліджено склад і семантичну структуру лексики традиційних народних ремесел (деревообробки, плетіння, ковальства та каменярства) центральноподільських говірок. Зібрано та проаналізовано лексику народних ремесел, виокремлено лексико-семантичні групи досліджуваних тематичних груп лексики. За допомогою методики моделювання структурної організації лексики описано семантику та географію кожної лексеми. На підставі вивчення регіональної літератури XIX - початку XX ст. і сучасних говорів досліджено закономірності структурної організації предметної лексики. Простежено формування та розвиток лексики народних ремесел центральноподільських говірок у контексті інших діалектних зон. Виявлено закономірності номінаційних процесів, виявлено просторові відмінності зафіксованої у говірках лексики. Визначено ступінь збереження традиційної виробничої лексики у сучасних говірках.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-34:М + Ш141.14-671 + М78 в4 +
Шифр НБУВ: РА369980 Пошук видання у каталогах НБУВ 

Рубрики:

      
15.

Чорновол Г.В. 
Новітня економічна термінологія та її стилістичне вживання в сучасній українській мові (на матеріалі періодичних видань): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Г.В. Чорновол ; НАН України. Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні. — К., 2004. — 23 с. — укp.

Досліджено комунікативні особливості вживання спеціальних лексичних одиниць - економічних термінів - у неспецифічному оточенні (текстах публіцистичного стилю). Виявлено співвідношення між такими підгрупами спеціальної лексики, як власне термін, професіоналізм, жаргонізм. Установлено основні групи економічних термінолексем у контексті їх метафоричного перенесення, набуття економічним терміном додаткового кононативного забарвлення внаслідок поєднання їх зі специфічним контекстом чи засобами загальновживаної мови. Охарактеризовано основні лінії розвитку термінів економіки протягом початку XX - початку XXI ст. шляхом аналізу існуючих фахових словників. Виявлено основні чинники запозичень іншомовних спеціальних лексем.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.4-34 : У + У. в3 +
Шифр НБУВ: РА330157

      
16.

Бабюк В.А. 
Радіоекологічна термінологія сучасної французької мови: структура, семантика, функціонування: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / В.А. Бабюк ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2008. — 20 с. — укp.

Проаналізовано структуру, семантику, особливості функціонування радіоекологічної термінології. Виокремлено фахову лексику молодої та перспективної галузі - радіоекології, щодо лексичного апарату якої не проводився всебічний лінгвістичний аналіз. В історичному аспекті висвітлено формування французької радіоекологічної терміносистеми. Виявлено специфіку сучасних дериваційних процесів. Визначено продуктивні моделі та типи радіоекологічноі лексики й особливості її словотвірних формантів, а також шляхи та джерела поповнення французької галузевої терміносистеми. Здійснено аналіз прагматичних аспектів функціонування французької радіоекологічної лексики, який є неможливим без урахування власне мовних (мовних контактів, постійного розвитку мови й абстрактного мислення) та позамовних (розвитку людського суспільства, його матеріальної та духовної культури, розвитку продуктивних сил, науки, техніки) чинників розвитку мови, з урахуванням соціологічних, психологічних і комунікативно-прагматичних аспектів.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-34:Е0 + Е0*801.1-652.15 в3 +
Шифр НБУВ: РА357402

Рубрики:

      
17.

Жерновей Є.Г. 
Релігійна термінологія сучасної французької мови: генеза, семантика, функціонування: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 / Є.Г. Жерновей ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2003. — 20 с. — укp.

На підставі результатів аналізу релігійної термінології французької мови, її генетичної й лексико-семантичної структури, аспектів функціонування релігійних термінів у різних текстових жанрах установлено: базою для творення релігійної термінології стали латинська та давньогрецька мови, а також власне французькі утворення; запозичення з інших мов складають незначну частину термінів. Відзначено, що лексико-семантичні процеси в межах релігійної термінології сучасної французької мови виявляють специфічні риси: категоріальну багатозначність, міжсистемну антонімію, дублетність синонімів. Визначено, що ядром та центром функціонально-семантичного поля сакральності є біблеїзми та християнізми, а периферії - терміни нехристиянських релігій. Частотний аналіз фунціонування генетичних пластів релігійних термінологічних одиниць (РТО) в тексті виявив перевагу РТО латинського і власне французького походження. Зазначено, що функціональною особливістю цих пластів є те, що значна частина з них належить до термінів-інтернаціоналізмів.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-34:Э + Э2 в3 +
Шифр НБУВ: РА325752

Рубрики:

      
18.

Ярова Л.В. 
Російська морська термінологія судноводіння (лінгвістичний аналіз): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.02 / Л.В. Ярова ; Дніпропетр. держ. ун-т. — Д., 2000. — 20 с. — укp.

Вперше досліджено росйську термінологію морського судноводіння як цілісну систему (ТСМС). Визначено закономірності її структурної, семантичної та функціональної організації, шляхи й спроби її формування. На відміну від багатьох сучасних терміносистем, ТСМС містить рівну кількість однослівних та складених термінів, крім непредикативних, у сферах функціонування та фіксації знайдено напіпредикативні та предикативні одиниці. Доведено, що 2/3 інвентаря однослівних термінів морського судноводіння (МС) - автохтонні терміни, 1/3 - містять терміноелементи, запозичені на різних етапах розвитку вітчизняного флоту з голландської, італійської, англійської, німецької, грецької, сербської, хорватської та інших мов. В процесі аналізу парадигматичних відношень (гіпонімія, синонімія, полісемія, антонімія, тематична та функціонально-семантична організація) і синтагматичних відношень (лексична й синтаксична сполучність термінів) визначено шляхи організації ТСМС. Основні семасіологічні характеристики терміна - моносемія, відсутність синонімії та омонімії, експресивна й стилістична нейтральність - в ТСМС є провідними тенденціями, які функціонують як закономірності лише у сфері фіксації, а у сфері функціонування порушуються. Причини асиметрії - екстралінгвальні (історичні, географічні, соціальні, психологічні) та внутрішньомовні (використання різних словотвірних та синтаксичних моделей). Визначено продуктивні та непродуктивні способи утворення й моделі термінів МС.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.2-34:0 + О471в4
Шифр НБУВ: РА311027 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
19.

Олещенко Ю.Р. 
Російська термінологія матеріалознавства: когнітивний та системно-функціональний аспекти вивчення: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.02 / Ю.Р. Олещенко ; Дніпропетр. нац. ун-т. — Д., 2008. — 20 с. — укp.

Проведено дослідження російської термінології матеріалознавства у когнітивному та системно-функціональному аспектах. Вперше здійснено системну інвентаризацію термінів матеріалознавства, комплексно розглянуто мовні засоби їх вираження у російській мові. Досліджено основні парадигматичні характеристики даної терміносистеми, зокрема, визначено та проаналізовано типи термінологічних гнізд, особливості виявлення варіантності й антонімії; виявлено типові засоби номінації понять матеріалознавства й основні когнітивно-ономасіологічні моделі похідних термінів. Вперше для дослідження російської термінології матеріалознавства застосовано методику фреймового аналізу. Проведено концептуальний аналіз і створено фрейм головного розділу матеріалознавства - металознавства, для кожної структурної частини загального фрейму запропоновано схематичне зображення, а її лексичний склад розглянуто в етимологічному, словотвірному та когнітивно-ономасіологічному аспектах.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.2-34:Ж3 + Ж3в3 +
Шифр НБУВ: РА357337

      
20.

Литвинко О.А. 
Словотвірні та семантичні характеристики англійської термінологічної підсистеми машинобудування: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / О.А. Литвинко ; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2007. — 20 с. — укp.

За результатами дослідження показано, що термінологія машинобудування є поліфункціональною. З'ясовано наявність гіперо-гіпонімічних співвідношень термінологічних одиниць. Основою для виникнення мотивованих термінів є метафора, метонімія, перенесення номіналії за функцією. Основними способами утворення термінів машинобудування є афіксація, скорочення, словоскладання, конверсія. Серед багатокомпонентних термінів найбільш частотними є двокомопонентні лексичні одиниці. Конкретні іменники машинобудування утворюють мікрополя. Ономасіологічні структури цих мікрополів формулюються на базі інтеграції трьої базових фреймів, а саме: предметного, посесивного та акціонального. У процесі детермінологізації терміни машинобудування втрачають точність і набувають емоційного забарвлення.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21:34:К4/8 + Ш143.21:34:К4/8 + Ш143.21:34:К4/8
Шифр НБУВ: РА349568
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського