Бази даних

Наукова електронна бібліотека - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Віртуальна довідка (4)Автореферати дисертацій (37)Реферативна база даних (523)Книжкові видання та компакт-диски (103)Журнали та продовжувані видання (2)
Пошуковий запит: (<.>K=АЛФАВІТ$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 33
Представлено документи з 1 до 20
...

   Тип видання:   хрестоматія   
1.


Історія українського правопису XVI - XX ст. [Електронний ресурс] : хрестоматія. - К. : Наукова думка, 2004. - 584 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У хрестоматії "Історія українського правопису: XVI—XX століття" представлені наукові та публіцистичні статті, а також граматичні праці, що відображають основні етапи становлення української орфографії та специфічних рис українського алфавіту; особливо детально висвітлено перебіг навколоправописних дискусій XIX—XX ст. Хрестоматія містить також короткі відомості про осіб, які так чи інакше свого часу вплинули на цей процес. Видання є надзвичайно актуальним в умовах сучасної правописної полеміки, що точиться в Україні, оскільки воно відображає традицію формування української правописної системи на наукових засадах із урахуванням неповторних особливостей української літературної мови; подає прецеденти розв'язання багатьох конфліктних правописних питань, пошуку й віднайдення розумних компромісів між різними українськими правописними традиціями з метою створення єдиного для цілої України орфографічного кодексу та багато в чому пояснює засади й причини запропонованих сьогодні змін в українському правописі. Хрестоматія призначена для філологів (науковців, викладачів, студентів), а також для всіх, хто не байдужий до проблем сучасного українського правопису, цікавиться історією його формування й прагне осмислити його сучасний стан.



Кл.слова:
орфографія -- лінгвістика

   Тип видання:   словник   
2.


Російсько-український словник з інформатики та обчислювальної техніки [Електронний ресурс] : з покажчиком українських термінів : близько 15000 термінів / уклад. В. Я. Карачун [та ін.] ; ред. І. А. Черненко. - К. : Рось, 1994. - 361 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник складається з двох частин — власне Російсько-українського словника та українського покажчика. Загальний обсяг — понад 30 тисяч термінів з різних розділів інформатики, кібернетики, обчислювальної техніки та програмування. У першій частині Словника вміщено пронумеровані в алфавітному порядку російські терміни та їхні українські відповідники. У другій частині вміщено в алфавітному порядку українські терміни з посиланням на номери їхніх російських відповідників, а це дає змогу використовувати Словник і як українсько-російський. До Словника входять слова-терміни і складені терміни, які являють собою сполучення двох, а інколи і більше слів. На всіх термінах проставлено наголос. Дається граматична характеристика слів. З масиву українських термінів вилучено мовні покручі та кальковані або транслітеровані російські терміни, повернено багато суто українських репресованих термінів. Словник зорієнтовано на широке коло користувачів — учнів старших класів, студентів, аспірантів, викладачів та науковців. Його можна використовувати і як посібник для учнів, які поглиблено вивчають інформатику, кібернетику, математику, обчислювальну техніку та програмування.



Кл.слова:
комп'ютерна термінологія -- переклад

   Тип видання:   словник   
3.


Англо-український тлумачний словник з бібліотечної справи та інформатики [Електронний ресурс] = English-Ukrainian Glossary of Library and Information Terms / Бібліотечний англомовний клуб. - К. : [б. в.], 1999. - 57 с.

Рубрики:

  Текст у форматі PDF 36.04 Мб


Словник містить понад 500 найпоширеніших сучасних термінів і термінологічних понять, які використовуються в бібліотечно-інформаційній роботі та суміжних галузях знань Складність підготовки словника полягала в тому, що під час перекладу важливо було знайти найточніші українські відповідники, враховуючи, шо в Україні терміносистема в бібліотечній справі ще не набула сталості, хоч значна робота по стандартизації термінології вже ведеться Для зручності користування словник побудовано в алфавітному порядку. Застосовані перехресні посилання полегшують розшук взаємопов'язаних понять Словник призначено для працівників бібліотечно-інформаційних установ, викладачів та студентів бібліотечних вищих та середніх навчальних закладів. Він може бути корисним також для фахівців у галузі книгознавства, видавничої справи, інформатики тощо.



Кл.слова:
інформатика -- лінгвістика -- бібліотека -- бібліотекознавство -- англійська мова -- українська мова

   Тип видання:   методичний посібник   
4.

Чак, Є. Д.
Складні випадки українського слововживання [Електронний ресурс] / Є. Д. Чак ; від. ред. М. А. Жовтобрюх. - 2-е вид., доп.. - К. : Радянська школа, 1969. - 219 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У посібнику подано в алфавітному порядку зразки слововживання, підкріплені ілюстративним матеріалом з творів класиків української літератури кін. 19 - поч. 20 ст., а також українських радянських письменників.



Кл.слова:
українська мова -- літературна мова

   Тип видання:   наукове видання   
5.

Уханова, Е. В.
У истоков славянской письменности [Електронний ресурс] / Е. В. Уханова. - М. : ИД "Муравей", 1998. - 240 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Книга посвящена возникновению и становлению славянской письменной культуры. В ней освещаются предпосылки возникновения письменности у славян, причины ее появления, рассказывается о жизни и деятельности ее создателей - Кирилла и Мефодия. Проиллюстрированы кириллица и глаголица - два первых славянских алфавита, рассказано о системах письма, послуживших им прототипом. Рассматриваются докириллическая письменность, вокруг которой существует много загадок и псевдоисторических вымыслов. Рассказывается о первом литературном языке славян - старославянском, о первоначальном репертуаре славянской книжности, о Библии, лежащей в основе всей средневековой славянской литературы, о древнерусских рукописях, донесших сокровища нашей культуры, об их создании и мастерстве оформления.



Кл.слова:
докирилична писемність -- слов'янський алфавіт -- давньоруський рукопис

   Тип видання:   довідник   
6.

Коваль, А. П.
Спочатку було слово [Електронний ресурс] : крилаті вислови біблійного походження в українській мові / А. П. Коваль. - К. : Либідь, 2001. - 312 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Біблія — найпоширеніша у світі книжка, з якої наш народ протягом століть поповнював фразеологічний запас української мови, збагачуючи її. Крилаті вислови у цьому виданні подаються не в алфавітному порядку, а в такій послідовності, в якій вони вжиті у Біблії, так що читач матиме змогу уявити, як побудовано Біблію, яким є зміст і стиль викладу кожної частини. У висловах фіксуються зміни у змісті й формі, які відбулися за час їх існування в українській мові; усі наявні значення висловів ілюструються цитатами з творів українських письменників. Для широкого кола читачів, не байдужих до мовного багатства.



Кл.слова:
крилатий вислів -- цитата

   Тип видання:   підручник   
7.

Чак, Є. Д.
Чи правильно ми говоримо? [Електронний ресурс] / Є. Д. Чак. - К. : Освіта, 1997. - 240 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У посібнику в алфавітному порядку наводяться приклади правильного вживання слів у сучасній українській мові. Ілюстративний матеріал взято з творів українських письменників XIX—XX ст. Для учнів, студентів, учителів-словесників, широкого кола читачів.



Кл.слова:
походження слів -- семантика -- орфоепія -- словотвір

   Тип видання:   словник   
8.

Медведєва, Л. М.
Англо-український словник [Електронний ресурс] : парних словосполучень / Л. М. Медведєва, В. В. Дайнеко. - К. : Наукова енциклопедія ім. М.П. Бажана, 1994. - 256 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник містить понад 2000 англійських парних словосполучень з їх українськими відповідниками. Такі слововполучення різного ступеня усталеності здатні виражати розмаїту гаму значень і широко вживаються в сучасній англійській розмовній і діловій мові. Словосполучення розміщуються за алфавітом, супроводжуються прикладами вживання у мовленні



Кл.слова:
розмовна мова -- ділова мова -- преса

   Тип видання:   словник   
9.


Англо-український фразеологічний словник [Електронний ресурс] : близько 30 000 фразеологічних виразів / уклад. К. Т. Баранцев. - 2-е вид. випр.. - К. : Знання, 2005. - 1056 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник містить близько 30 000 англійських сталих словосполучень, серед яких є ідіоматичні вирази, прислів'я і приказки, "крилаті вислови" та інші фразеологічні одиниці. Фразеологічні вирази розміщені в алфавітному порядку. Після кожного виразу або звороту наведено його український відповідник (переклад, аналог або еквівалент). Переважна більшість фразеологічних одиниць словника ілюстрована прикладами з творів класиків і сучасних письменників.



Кл.слова:
переклад -- фразеологізм -- словосполучення

   Тип видання:   словник   
10.

Медведєва, Л. М.
Англо-український словник парних словосполучень [Електронний ресурс] / Л. М. Медведєва, В. В. Дайнеко ; під ред. О. Є. Семенця. - К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1994. - 256 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словник містить понад 2000 англійських парних словосполучень з їх українськими відповідниками. Такі словосполучення різного ступеня усталеності здатні виражати розмаїту гаму значень і широко вживаються в сучасній англійській розмовній і діловій мові, мові преси і художньої літератури тощо. Словосполучення розміщуються за алфавітом, супроводжуються прикладами вживання у мовленні. Словник призначається для перекладачів, студентів, аспірантів, наукових працівників, учителів, учнів шкіл, технікумів і коледжів, для всіх, хто вивчає англійську мову або володіє нею тою чи іншою мірою. Він може бути також корисним носіям англійської мови, які вивчають українську мову, зокрема в українській діаспорі. Матеріал словника можна використати також при комп'ютерній обробці тексту та для складання програм машинного перекладу.



Кл.слова:
слово -- переклад

   Тип видання:   методичний посібник   
11.

Різник, М. Г.
Письмо і шрифт [Електронний ресурс] / М. Г. Різник. - К. : Вища школа, 1978. - 154 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У посібнику описано розвиток письма від первісних — піктографічних — його форм до сучасних абеткових, розглянуто основні системи неалфавітних форм письма та алфавітні, що виникли на грунті давньогрецького письма, тобто слов'янське кириличне й латинське письмо народів Заходу. Книга розрахована на студентів, учнів та викладачів навчальних закладів за циклом навчання з станкової та книжкової графіки, дизайну, на художніх редакторів, мистецтвознавців, реставраторів, істориків, археологів, архівістів. Вона буде корисною й для тих, хто бажає ознайомитися з елементами епіграфіки, сфрагістики, палеографії, вивчати історію письма і книги.



Кл.слова:
піктограма -- абетка -- первісне письмо

   Тип видання:   наукове видання   
Категорія:    
12.

Мангуэль, А.
История чтения [Електронний ресурс] : пер. с англ. / А. Мангуэль. - Екатеринбург : У-Фактория, 2008. - 381 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Когда и где впервые возникли буквы и книги? Что такое сладость чтения? Кто научил верблюдов ходить в алфавитном порядке? Хорошо ли красть книги? Правда ли, что за любовь к чтению предавали казни? Является ли чтение страстью, наслаждением, отдохновением и приятным времяпрепровождением? Перед нами необычная книга, в которой, казалось бы, знакомая тема чтения расцвечена удивительными красками. Принадлежит она перу известного издателя, переводчика, редактора, знатока многих языков – Альберто Мангуэля. Он родился в Буэнос-Айресе в 1948 году. Поскольку его отец был дипломатом, ему приходилось много путешествовать, и книги были его домом, знакомым и уютным. Мангуэль пишет: «Мы все читаем себя и мир вокруг нас в надежде понять, или хотя бы начать понимать. У нас просто не остается другого выхода. Чтение необходимо человеку почти так же, как дыхание».



Кл.слова:
книга -- читання -- літера -- алфавіт

   Тип видання:   підручник   
13.

Успенский, Л. В.
По закону буквы [Електронний ресурс] / Л. В. Успенский. - М. : Молодая гвардия, 1973. - 240 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Книга посвящена вопросам происхождения и истории развития русского алфавита. В ней читатель найдет множество сведений о теоретических проблемах соотношения между звучащей речью и письменной.



Кл.слова:
алфавіт -- кирилиця

   Тип видання:   підручник   
14.


Абетка [Електронний ресурс] / уклад. І. Малкович. - 11-е вид.. - К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2008. - 36 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Взагалі книжка подана в яскравому світлі. Великі, броскі іллюстрації, вірші легко запам`ятовуються , в кінці книжки яскравий англійський алфавіт. Багатоманітність кольорів, незнайомі тваринки обов’язково cподобаються малюку. Та й подарунок це чудовий, особливо якщо це буде перша абетка в житті! Ця книга здобула ряд перемог на престижних книжкових конкурсах: "Найкраще дитяче видання 1999 р." на конкурсі "Книга року"; ґран-прі Івана Федорова конкурсу "Мистецтво книги"; 1-шу премію Форуму видавців України (1999) та ін. Проілюстрував книгу Кость Лавро - один із найталановитіших українських книжкових графіків.



Кл.слова:
алфавіт

   Тип видання:   словник   
15.

Полюга, Л. М.
Словник синонімів української мови [Електронний ресурс] / Л. М. Полюга. - 2-е вид.. - К. : Довіра, 2006. - 477 с.. - (Словники України)

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У словнику до найуживаніших слів підібрані синонімічні відповідники, які супроводжуються короткими тлумаченнями, стилістичними ремарками. В окремому реєстрі покажчика за алфавітом розміщені всі синоніми словника із зазначенням назви синонімічного ряду. До словника додано список найновіших найпоширеніших сучасних чужомовних запозичень з тлумаченнями та їх українськими відповідниками. Розрахований на викладачів, учителів, урядовців, студентів, учнів, широке коло читачів.



Кл.слова:
словник -- українська мова -- література -- синонім

   Тип видання:   довідник   
16.


Vernon's city of Stratford street, alphabetical, business and miscellaneous directory [Electronic resource]. - Hamilton : Henry Vernon & Son, 1917. - 239 p.
Переклад назви: Каталог вулиці Стратфорд міста Вернон, алфавітний, бізнес та ін.

Рубрики:


 Джерело інформації

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ




Кл.слова:
каталог

   Тип видання:   навчальний посібник   
17.


Словничок юридичних термінів [Електронний ресурс] / уклад. В. П. Марчук. - К. : МАУП, 2003. - 128 с.

Рубрики:

Географічні рубрики:
  

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Словничок як навчальний посібник складено на допомогу студентам юридичних факультетів для кращого засвоєння ними найуживаніших юридичних термінів. У словнику розкривається зміст основних наукових понять і правових категорій, тобто понятійний апарат, що розробляється в межах загальної теорії держави і права та галузевими юридичними науками. Для зручності поняття і категорії подаються за алфавітом.



Кл.слова:
право

   Тип видання:   підручник   
18.

Світлична, Є. І.
Латинська мова [Електронний ресурс] : підручник / Є. І. Світлична, І. О. Толок. - К. : Центр учбової літератури, 2011. - 440 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У підручнику наведено відомості з фармацевтичної термінології, номенклатури лікарських засобів, хімічних, ботанічних, фармакогностичних номенклатур, номенклатури лікарських форм. Розділи граматики латинської мови розглянуто в обсязі, достатньому для грамотного використання спеціальної термінології на практиці. Підручник містить алфавітний покажчик ботанічних назв лікарських рослин, зразки модульних контрольних робіт, тестові завдання для самоперевірки, латинсько-український та українсько-латинський словники. До підручника введено термінологію Державної Фармакопеї України (Харків, 2001). Українська хімічна номенклатура наведена згідно «Державного стандарту України. Елементи хімічні та речовини прості:» (ДСТУ 2430-94). Для студентів вищих фармацевтичних закладів освіти та факультетів.



Кл.слова:
слово -- переклад -- фармацевтична термінологія

   Тип видання:   навчальний посібник   
19.

Мягченко, О. П.
Безпека життєдіяльності людини та суспільства [Електронний ресурс] : навчальний посібник / О. П. Мягченко. - К. : Центр учбової літератури, 2010. - 384 с.

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Посібник призначений для студентів вищих навчальних закладів третього та четвертого рівнів акредитації гуманітарних спеціальностей. Розглянуто теоретичні, практичні питання небезпечних факторів в складній системі “Людина-Техніка-Середовище”. Посібник висвітлює питання безпеки у виробничій, побутовій, природній та соціальній сферах дії людини. Розглянуто проблеми небезпеки у надзвичайних станах, зокрема екологічному, соціальному. Показано значення законодавства як основи безпечної діяльності людини. Посібник містить схеми практичних занять та необхідний довідковий матеріал, який доповнює його загальний зміст, наведено словник термінів, алфавітний та предметний покажчики, містить 2 додатки, 330 с., 10 рис., 7 табл.



Кл.слова:
людина -- здоров'я -- безпека -- середовище

   Тип видання:   методичний посібник   
20.

Цепова, І. В.
Зразки каліграфічного написання літер і цифр для 1 класу з методичними рекомендаціями [Електронний ресурс] / І. В. Цепова. - Х. : Ранок, 2008. - 16 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Наочний посібник для навчання каліграфічного письма в початковій школі. На кожному аркуші окремо зображені літери алфавіту та цифри. Додані методичні вказівки з правильного їх написання



Кл.слова:
каліграфія -- літера
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського