Бази даних

Наукова електронна бібліотека - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Автореферати дисертацій (1)Реферативна база даних (15)Книжкові видання та компакт-диски (32)
Пошуковий запит: (<.>A=ГОЛОВАЩУК$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 4
Представлено документи з 1 до 4

   Тип видання:   словник   
1.

Головащук, Сергій Іванович.
Словник-довідник з українського літературного слововживання [Електронний ресурс] / С. І. Головащук. - К. : Наукова Думка, 2004. - 448 с.. - (Словники України)

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У довіднику розглядаються складні випадки українського літературного слововживання. Подано стислі поради, які саме слова чи словосполучення найдоцільніше вживати для передачі потрібного змісту, зроблено певні застереження щодо неправильного або небажаного, невдалого використання слів у тих або інших значеннях.



Кл.слова:
слововживання -- культура мови

   Тип видання:   словник   
2.

Головащук, С. І.
Складні випадки наголошення [Електронний ресурс] : словник-довідник / С. І. Головащук. - К. : Либідь, 1995. - 192 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У пропонованому словнику-довіднику враховано найскладніші випадки наголошення в сучасній українській літературній мові. Подаються численні тлумачні й синонімічні пояснення, а також додаткові граматичні форми при відмінюваних словах, що дає можливість словникові-довідникові виконувати й правописні функції.



Кл.слова:
вимова слова -- наголос -- орфоепія

   Тип видання:   словник   
3.

Головащук, С. І.
Російсько-український словник сталих словосполучень [Електронний ресурс] / С. І. Головащук. - К. : Наукова думка, 2001. - 638 с.. - (Словники України)

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


У словнику вміщено понад 18 тисяч сталих словосполучень сучасної російської літературної мови, переклад яких на українську мову становить певні труднощі. Призначення словника — бути посібником при перекладі російських текстів українською мовою і при читанні літератури російською і українською мовами; він також може бути використаний при порівняльному вивченні цих мов тощо. Розрахований на широке коло читачів.



Кл.слова:
фразеологізм -- ідіома -- переклад

   Тип видання:   методичний посібник   
4.

Овсієнко, С. А.
Лінійна алгебра матриці й детермінанти [Електронний ресурс] / С. А. Овсієнко, В. С. Мазорчук, Н.С. Головащук. - К. : Київський нац. ун-т ім. Т. Шевченка, 2001. - 61 с.

Рубрики:

  Повний текст доступний у читальних залах НБУВ


Зi шкiльної математики вiдомо, що вектори з початком у вибранiй точцi простору можна множити на дiйсне число та додавати за правилом паралелограма. Це найперший і найпростiший приклад лiнiйного простору, який ще прийнято називати векторним. Оголосивши основнi властивостi цих векторiв аксiомами та замiнивши тривимiрнiсть n -вимiрнiстю, приходимо до загального означення n -вимiрного числового лiнійного простору. У стандартному фiзичному векторному просторi можливi вiдображення векторiв – наприклад, зсуву або повороту – якi переводять один такий векторний простiр в iнший. У випадку лiнiйних просторiв одержимо узагальнюю- че поняття лiнiйного оператора, або лiнiйного вiдображення, якi постулюються також деякими аксiомами. Предметом вивчення лiнiйної алгебри є, в основному, лiнiйнi простори та лiнiйнi вiдображення, а основним засо- бом є застосування матриць та векторів.



Кл.слова:
матриця -- вектори
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського