Пошуковий запит: (<.>U=Ш407<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 175
Представлено документи з 1 до 20
|
| |
1. |
Содомора П. А. Побутові реалії Гомерової "Одіссеї" у перекладі (на матеріалі українських перекладів поеми) : Автореф. дис... канд. філол. наук : 10.02.16. — К., 2004
|
2. |
Качановська Т. О. Поетика оніма у французьких сонетах XIX ст. як перекладознавча проблема (на матеріалі сонетів Ж. де Нерваля, Ш.Бодлера, С.Малларме та Ж.-М. де Ередіа) : Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16. — К., 2006
|
3. |
Лановик М. Б. Проблеми художнього перекладу як предмет літературознавчої рефлексії : Автореф. дис... д-ра філол. наук. — К., 2006
|
4. |
Савенко А. О. Новогрецька фразеологія та її відтворення в українських перекладах романів Н.Казандзакіса та С.Міривіліса : Автореф. дис... канд. філол. наук. — К., 2006
|
5. |
Тетеріна О. Б. Переклад як наукова проблема в українській літературно-критичній думці ХІХ - початку ХХ ст. (компаративний дискурс) : Автореф. дис... канд. філол. наук : 10.01.05. — К., 2004
|
6. |
Бурда-Лассен О. В. Переклад як процес декодування ментальної ідентичності нації (на матеріалі українських і німецьких етнолексем міфологічного походження) : Автореф. дис... канд. філол. наук : 10.02.16. — К., 2005
|
7. |
Шимчишин М. М. Підстави та особливості рецепції творчості Лесі Українки в англомовному світі (Великобританії, Канаді, США) : Автореф. дис... канд. філол. наук : 10.01.05. — К., 2000
|
8. |
Андрієнко В. П. "Фауст" Й.В.Гете в українських перекладах : Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16. — К., 1998
|
9. |
Лук'янченко М. П. Французька екзистенціальна проза в українських перекладах (на матеріалі творів А.Камю і Ж.-П.Сартра) : Автореф. дис... канд. філол. наук. — К., 2006
|
10. |
Чуловський Б. С. Фрідріх Гельдерлін як особистість і митець: особливості рецепції в Україні : Автореф. дис... канд. філол. наук : 10.01.05. — Т., 2002
|
11. |
Алієва З. Словесність народів Закавказзя в наукових студіях українських орієнталістів кінця XIX - поч. ХХ ст.: рецепції й дистрибуції : Автореф. дис... канд. філол. наук. — К., 2006
|
12. |
Недбайло К. М. Транспозиції частин мови в перекладі з англійської мови на українську (на матеріалі художніх текстів) : автореф. дис... канд. філол. наук : 10.02.16. — К., 2009
|
13. |
Шелудько А. В. Труднощі словотвірного характеру в англо-українському та українсько-англійському художньому перекладі : автореф. дис... канд. філол. наук : 10.02.16. — К., 2009
|
14. |
Перепльотчикова С. Є. Відтворення ідіостилю Нікоса Казандзакіса в українських перекладах : Автореф. дис... канд. філол. наук : 10.02.16. — К., 2004
|
15. |
Савченко В. В. Візуальний переклад літературного тексту : Автореф. дис... канд. філос. наук : 09.00.08. — К., 2003
|
16. |
Бідненко Н. П. Драма в аспекті художнього перекладу (на матеріалі українських і російських перекладів п'єси Б.Шоу "Учень Диявола" : Автореф. дис... канд. філол. наук : 10.01.05. — К., 2001
|
17. |
Кушина Н. І. Відтворення етномовного компонента українських народних казок в англомовних перекладах : Автореф. дис... канд. філол. наук : 10.02.16. — К., 1998
|
18. |
Чала Ю. П. Відтворення культурно-маркованих знаків Вікторіанської доби в українських перекладах : Автореф. дис... канд. філол. наук. — К., 2006
|
19. |
Рихло О. П. Відтворення мовно-стилістичних особливостей творів Е.А.По в українських перекладах : Автореф. дис... канд. філол. наук : 10.02.16. — К., 2002
|
20. |
Коломієць Л. В. Еволюція напрямів в англо-українському поетичному перекладі кінця XIX - початку XXI ст. : Автореф. дис... д-ра філол. наук: 10.02.16. — К., 2006
|
| |