| Тип рерусу: | Книги
|
| Країна: | Україна | Мова(и): | Українська |
| Назва(и): | УКРАЇНСЬКО-ПОЛЬСЬКИЙ СЛОВНИК ЕКВІВАЛЕНТІВ СЛОВА
| Автор(и): | Лучик Алла Антонова Ольга Дубровська Іоанна Лучик Алла А. (ред.)
| | Дата(и): | 2011 |
|
Переглянути документ
Опис документа: Лучик, Алла. Українсько-польський словник еквівалентів слова / Алла Лучик, Ольга Антонова, Іоанна Дубровська ; [відп. ред. А. А. Лучик]; Укр. мов.-інформ. фонд НАН України, Нац. ун-т "Києво-Могилян. акад.", Ін-т славістики Пол. акад. наук. – К., 2011. – 311 c. – (Словники України). Авт. на обкл. не зазнач.
Українсько-польський словник еквівалентів слова - перше у вітчизняному і польському мовознавстві видання, в якому представлено особливий тип мовних одиниць, що займає проміжне положення між фразеологізмами, словосполученнями і лексемами, у системі української мови та їхній переклад польською мовою. Словник започатковує низку робіт з українсько-польської та польсько-української ідіоматики, нагальна потреба у яких уже існує сьогодні, проте їхнє видання, очевидно, стане можливим у найближчому майбутньому. В “Українсько-польському словнику еквівалентів слова” здійснюється переклад українських найуживаніших нарізно оформлених прислівників, займенників, прийменників, сполучників, вигуків, цетерів, стійких сполук із реформованою частиномовною належністю польською мовою, а також пропонується ілюстративний матеріал щодо функціонування зазначених елементів як у розмовному мовленні, так і у художніх, наукових, офіційно-ділових і публіцистичних текстах. Словник розрахований на студентів-славістів, викладачів слов’янських мов, наукових працівників, перекладачів, журналістів, фахівців у галузі комп’ютерного перекладу та всіх, хто цікавиться проблемами української і польської мов. Довідки про колективи: | Теми: МовиВзаємозв'язки з іншими мовами
Рубрики:
|