| Тип рерусу: | Книги
|
| Країна: | Україна | Мова(и): | Українська |
| Назва(и): | ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧІ СЕМІНАРИ: АКТУАЛЬНІ ТЕОРЕТИЧНІ КОНЦЕПЦІЇ ТА МОДЕЛІ АНАЛІЗУ ПОЕТИЧНОГО ПЕРЕКЛАДУ
| Автор(и): | Коломієць Л. В.
| | Дата(и): | 2011 |
| Колекції: | ШЕВЧЕНКІАНА - джерела про життя і творчість - дослідження спадщини |
Переглянути документ
Опис документа: Коломієць, Л. В. Перекладознавчі семінари: актуальні теоретичні концепції та моделі аналізу поетичного перекладу : навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл. / Л. В. Коломієць; Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка. – Київ: Київський університет, 2011. – 527 c.
Посібник призначений для навчання та контролю знань, умінь і навичок з аналізу художнього перекладу студентів спеціальності "Переклад" вищих навчальних закладів освітньо-кваліфікаційного рівня "магістр" і є логічним продовження навчального посібника "Перекладознавчі семінари: методологічно-стильові орієнтири в українському поетичному перекладі від кінця ХІХ до початку ХХІ ст. (на матеріалі перекладів англомовної поезії та поетичної драми)". Обидва посібники можуть використовуватись на лекційних та практичних заняттях із художнього перекладу, порівняльної стилістики, компаративістики, літературознавства у вишах України. Довідки про авторів: Довідки про колективи: | Теми: ПерекладПереклади української літератури іноземними мовамиПереклади іноземної літератури українською мовою Персоналії:
|