До 100-річчя Національної академії наук України та Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського




Біографістика  





Краєзнавство  



Джерелознавство  

Історія  


Політологія  

Держава і право  

Пам’яткознавство  

Заклади культури та історичної пам’яті  

Культура. Мистецтвознавство  













Природознавство  







Федоришин М. С. Англо-український словник з українською транскрипцією (2009)

адреса матеріалу: http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UKR0005709


Тип рерусу: Книги

Країна:Україна
Мова(и):Українська

Назва(и):
АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК З УКРАЇНСЬКОЮ ТРАНСКРИПЦІЄЮ
Автор(и):Федоришин Мирон Семенович
Гайдук Ніна Михайлівна (ред.)
Корнес Патрік (ред.)
Дата(и):2009


 Переглянути документ   


Опис документа:

Федоришин, Мирон Семенович.

Англо-український словник з українською транскрипцією = English-Ukrainian Dictionary with a Ukrainian Transcription of Pronunciation / М. Федоришин ; за ред. Н. Гайдук і П. Корнеса. – Вид. 2-ге, перероб. та допов. – Львів: БаК, 2009. – XVI, 228 с.


Цей словник виходить другим виданням, переробленим та доповненим. Він зосереджує увагу на одному з найважчих аспектів вивчення англійської мови – читанні та вимові слів. Запропоновано оригінальну систему транскрипції звуків англійської мови українськими літерами й подано таблицю її відповідності знакам міжнародної фонетичної транскрипції. Словник містить близько 7000 найуживаніших слів англійської мови і має покажчик українських слів (понад 3000), яким можна користуватися як українсько-англійським словничком. Розрахований на всіх, хто вивчає англійську мову.

Паралельна назва:

English-Ukrainian Dictionary with a Ukrainian Transcription of Pronunciation


Довідки про авторів:

 ГАЙДУК НІНА МИХАЙЛІВНА
 КОРНЕС ПАТРІК
 ФЕДОРИШИН МИРОН СЕМЕНОВИЧ

Довідки про колективи:

 БАК, ВИДАВНИЦТВО

Теми:

  • Переклад


  • Рубрики:

     АНГЛІЙСЬКА МОВА

     

    Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського