До 100-річчя Національної академії наук України та Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського




Біографістика  





Краєзнавство  



Джерелознавство  

Історія  


Політологія  

Держава і право  

Пам’яткознавство  

Заклади культури та історичної пам’яті  

Культура. Мистецтвознавство  













Природознавство  







 Універсальний словник-енциклопедія (УСЕ)

адреса матеріалу: http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UKR0008949


Тип ресурсу: Інтернет-ресурси

Країна:Україна
Мова(и):Українська

Назва(и):
УНІВЕРСАЛЬНИЙ СЛОВНИК-ЕНЦИКЛОПЕДІЯ (УСЕ)
Автор(и):
Попович Мирослав Володимирович (ред.)
Дзюба Іван Михайлович (упоряд.)
Корнієнко Неллі Миколаївна (упоряд.)
Яковенко Наталія Миколаївна (упоряд.)
Дата(и):


  Інтернет-ресурс  

Опис документа:

Універсальний словник-енциклопедія (УСЕ) [Електронний ресурс] / ред. М. В. Попович. – URL: http://slovopedia.org.ua/29/53392-0.html


Вміщено близько 25000 статей, 3200 ілюстрацій, фото, карт, схем, таблиць: найновіші факти, історія та сучасність, наука і техніка, культура і спорт, географія і медицина, персоналії та реалії, Україна і світ. Підготовлено на основі міжнародного проекту EUROPEDIA, автор проекту шведський енциклопедист, засновник і президент Шведської Академії Вербовізуальної Інформації Свен Лідман.

У статтях про іншомовні власні назви та імена застосовано фонетичний принцип відтворення «на слух», який суперечить як чинному правопису, так і проекту 1999 року[1][2][3] (наприклад, Райн, а не Рейн; Бош замість Босх; Айседора Данкен замість Дункан, Австерліц, а не Аустерліц і т. д.). Набагато ширше, ніж у чинному правописі, вживають букву ґ.

Скорочена назва:


Теми:

  • Енциклопедії, довідники
  • Мовні словники

  •  

    Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського