 | Тип ресурсу: | Книги
|
| Країна: | Україна | Мова(и): | Українська |
| Назва(и): | ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СЛОВНИК ФІЛОСОФІЙ. ЛЕКСИКОН НЕПЕРЕКЛАДНОСТЕЙ Т. 1
| Автор(и): | Кассен Б. (кер.) Кассен Б. (керівник проєкту)
| | Дата(и): | 2009 |
|
Переглянути документ
Опис документа: Європейський словник філософій. Лексикон неперекладностей : в 5 т. / під кер. Барбари Кассен; Нац. ун-т "Києво-Могилянська академія", Центр європ. гуман. дослідж. - Київ : ДУХ І ЛІТЕРА, 2009. Т. 1 . – 2009. – 576 c.
Європейський словник філософій з підзаголовком «Лексикон неперекладностей» – українська версія французького енциклопедичного словника філософської лексики, створеного під керівництвом Барбари Кассен. Перший том Словника опубліковано видавництвом Дух і літера в 2009 році. Другий том в 2011 році. Третій том з'явився на початку 2013 року. В жовтні 2016 року вийшов друком четвертий том словника. П'ятий (заключний) том словника заплановано до друку влітку 2020 року.У багатьох відношеннях це видання, безумовно, є викликом. Французькі філософи, які започаткували цей проект, насамперед кинули виклик традиційним поглядам на історію філософії та, ширше, традиційному розумінню філософії як такої. Почати з того, що філософія для авторів «Словника» не є розумовою діяльністю, яка лише зовнішнім чином пов’язана із мовою – а з іншого боку, не є й діяльністю, монопольно пов’язаною лише з певними «обраними» мовами, які одні лише мусять вважатися по- справжньому «філософськими». Навпаки, кожна мова, на переконання авторів Словника, надає її носіям унікальні та неповторні ресурси філософування – певна річ, будучи при цьому сама продуктом унікальних та неповторних умов суспільного життя, історичних обставин розвитку певного народу тощо. Довідки про авторів: Довідки про колективи: | Томи, частини
Європейський словник філософій. Лексикон неперекладностей Всі тома ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СЛОВНИК ФІЛОСОФІЙ. ЛЕКСИКОН НЕПЕРЕКЛАДНОСТЕЙ. T. 2 (2011)
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СЛОВНИК ФІЛОСОФІЙ. ЛЕКСИКОН НЕПЕРЕКЛАДНОСТЕЙ. Т. 1 (2009)
Теми: Філософія
|